Перевод "co-ed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение co-ed (коуэд) :
kˈəʊˈɛd

коуэд транскрипция – 30 результатов перевода

You act tough, but you're such a romantic.
Is your class co-ed?
You're so lucky.
Ты ведёшь себя дерзко, но в душе ты - романтик.
Твоя одноклассница?
Тебе повезло.
Скопировать
No people here to look stupid for.
And so it came to pass that George of the Jungle... attended his first co-ed dance.
But his rapturous rendezvous with the urban heiress was to be short-lived... as the very next morning, Kwame and his men were drawing dangerously close.
- Здесь нет других людей. Только Джорж.
Надо заметить, что в этот вечер Джорж из джунглей впервые в жизни танцевал не один.
Но его увлекательное общение с богатой наследницей оказалось недолгим. На следующее утро Квамет и его люди оказались в опасной близости.
Скопировать
Princeton? - Yeah.
- Guess that was before it went co-ed.
My, my, schools like that, you think they'd teach you how to read.
Наверное, до того, как там стали учить дополнительным специальностям?
Хорошо хоть, читать научились.
- Вы ошиблись. - Что?
Скопировать
That robot is a personal friend.
Conceited little college co-ed!
No one can stop the Z-001 now!
Я знаю этого робота.
Почему, чёрт побери, все студентки так невоспитанны, эгоистичны и прямолинейны?
Уже никто не остановит Z-001.
Скопировать
I want a shot at the champ here.
We never had co-ed boxing here before, did we? Nope.
- We do now.
Хочу подраться с победителем.
Мы с ней никогда не боксировали, верно?
Никогда.
Скопировать
Bunch of new ones came in the mail.
"Co-ed Phys Ed."
Can I do this later?
Куча новых буклетов пришла по почте.
"Физический университет"
Может обсудим это позже?
Скопировать
You got a shot to be the first guy in this family... who didn't have to wash his hands after a day's work.
"Co-ed Phys Ed."
Hey.
Ты же первый парень в нашей семье... кто не должен будет отмывать руки после рабочего дня.
"Физический университет"
Привет.
Скопировать
A girls' school's worse than I thought.
You're lucky going to a co-ed.
But Mai's with you.
Ўкола девочек, хуже чем € думал.
¬ы получаете шанс, ид€ к студентке учебного заведени€ дл€ лиц обоего пола.
Ќо ћэй с ¬ами.
Скопировать
No curfews, mom-and-popless hootenanny.
Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous.
- What, I can dream.
Да. Никакого комендантского часа, гулянка без родителей.
Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными.
- Что, могу я помечтать.
Скопировать
I perform better without an audience.
You were thinking, what, a little helpless co-ed before bed?
You know very well, you eat this late... you're gonna get heartburn.
Не люблю выступать перед аудиторией.
Что, захотелось перекусить маленькой беспомощной студенткой перед сном?
Ты же прекрасно знаешь, будешь есть в такое время... заработаешь изжогу.
Скопировать
- Yo, yo. What's up? Give up the rock!
Co-ed steam rooms.
I love the future.
- Оп, оп, оп, я тут, я тут, давай пас!
Объединенная парная.
Люблю я будущее.
Скопировать
My parents kinda missed the whole Woodstock phase.
Besides, they freaked out the last time they caught me in a... co-ed situation.
Last time?
Мои родители в некотором роде пропустили Вудсток.
Но они весьма волновались в прошлый раз, когда они застали меня в... похожей ситуации.
Прошлый раз?
Скопировать
All right!
Okay, co-ed naked strippers in this office, for realsies.
Under no circumstance should a man strip off his clothes in this office.
Хорошо.
Стриптиз в этом офисе!
Ни за что! люди не будут раздеваться в этом офисе!
Скопировать
that was her. She said it.
They've got the high-school co-ed thing down pat!
No man can resist that!
это ей интересно.
как две старшеклассницы!
Перед таким ни один мужик не устоит!
Скопировать
Kyon!
That place has always been co-ed!
Y-Yeah!
Кён!
Там всегда было совместное обучение!
Вот именно!
Скопировать
You're off to interview with Odin, ho oy f barr a"Oh, I Forgot to mention the whole
Odin isn't some co-ed Freshman dorm where everyone
Runs around screwing! I'm sorry, framboise. It's not you.
Ты срываешься на интервью в ОДИН, в лапы Барри "Ой, я забыла упомянуть об этой истории с лазером голышом" Дилон!
ОДИН - не какая-нибудь студентская общага, где все только и делают что трахаются!
Прости, Фрамбуа, ты тут не при чём.
Скопировать
Spotted-b.
Claiming to be a co-ed at Columbia, When everyone knows she's a zero at N.Y.U.
Poor b.
Замечено.
Би, прикидывающаяся студенткой Коламбии, хотя всем известно, что она учиться в Нью-Йоркском университете, да и там полный ноль.
Бедная Би.
Скопировать
And why is that?
Stuck-up little co-ed and I had a legal disagreement concerning the meaning of the word "consent."
Take a load off.
И почему это?
Между мной и заносчивой маленькой студенточкой возникли юридические разногласия касательно значения слова "согласие".
Присядь, отдохни
Скопировать
The original Blitz, Matt Blitz, was a guy who went to Wesleyan back in the '60s.
He dropped out right before the school went co-ed.
And then, Thanksgiving morning...
А первоисточник, Мэтт Блиц, был парнем, который поступил в Уэслиан в 60х
Он ушел прямо перед тем, как колледж перестал быть только мужским
А потом, утром Дня Благодарения...
Скопировать
Can you imagine?
A 20-year-old co-ed in the shower with her girlfriend, soaping each other up?
Something to ponder.
Представляешь?
20-летняя студентка со своей подругой намыливают друг друга в душе.
Есть над чем подумать.
Скопировать
So I figure we steal it, we destroy it, everybody wins.
That party boat's gonna pull in here any second, and some co-ed is gonna find our dead friend over there
Please say yes. We'll do it.
Потому, я считаю так - мы крадем его, уничтожаем и все в выигрыше.
Та компания на лодке будет здесь через мгновение, и они могут заметить нашего мертвого друга. Так мы работаем вместе или нет?
Пожалуйста, скажите да.
Скопировать
Space Orgy?
Horny Co-Ed Surprise Party 23?
You'd think after the first 22 parties, the co-eds wouldn't be surprised anymore.
Космическая оргия?
Вечеринка-сюрприз похотливых студенток 23?
Думается мне, после первых 22-х раз, сюрприза уже не выйдет.
Скопировать
The strauss woman?
- The college co-ed?
- Claire bennet.
Накамура? Штраус?
Студентка колледжа?
Клэр Беннет?
Скопировать
The moment rush is over, we'll petion Pan-Hellenic for membership.
Besides, consider how unfair it is that sororities can't have co-ed parties and alcohol like fraternities
It's so patronizing and sexist, right?
Когда закончится набор, мы подадим петицию для членства в Греческую Систему.
Кроме того, как несправедливо, что у женских обществ не может быть вечеринок с алкоголем в отличии от братств, которым разрешено.
Это так снисходительно и по-сексистски, верно?
Скопировать
Hi!
Is this co-ed?
This is a co-ed dorm.
Привет!
Это студентка?
Это совместное общежитие.
Скопировать
Is this co-ed?
This is a co-ed dorm.
Do you guys want to meet my roommates?
Это студентка?
Это совместное общежитие.
Хочешь познакомится с моими соседями?
Скопировать
Wrap it up.
...Let's have a big hand for Overland Park's hottest co-ed!
Whoo! Huh?
Заканчивай уже.
давайте похлопаем для самой красивой студентки Оверленд Парка!
Давай.
Скопировать
I shouldn't be waking up next to some depressive middIe-aged Egyptian dude.
I shouldn't be showering on a co-ed floor in a stall without a lock.
I shouldn't be lining up for meds behind schizophrenics and sociopaths.
Я не должен просыпаться в одной комнате с депрессивным египтянином средних лет.
Я не должен мыться в общем душе без замка.
Я не должен стоять в очереди за лекарствами с шизофрениками и социопатами.
Скопировать
- Turtle got laid last night.
- By the co-ed.
- Really?
- Черепахе вчера дали.
- Та студентка.
- Да?
Скопировать
- I'm going to New Zealand.
- What happened with the co-ed?
Nothing.
- Лечу в Новую Зеландию.
- А как же студенточка?
Никак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов co-ed (коуэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы co-ed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение