Перевод "computer skills" на русский
Произношение computer skills (кемпьюте скилз) :
kəmpjˈuːtə skˈɪlz
кемпьюте скилз транскрипция – 30 результатов перевода
It just says "own vehicle."
"Computer skills."
My son is teaching me.
Тут просто сказано "собственный автомобиль".
"Навыки работы с компьютером".
Мой сын меня учит.
Скопировать
But you did it.
The Hirogen obviously programmed you with advanced computer skills.
Actually, they tried to limit our knowledge.
Но вы ее проделали.
Хироджены, очевидно, запрограммировали вас с расширенными компьютерными навыками.
Вообще-то, они пытались ограничить наши знания.
Скопировать
Oh, you've overlooked something. Suppose I was willing to help you to change the balance of power, which I'm not, Davros will be doing exactly the same things for the Daleks.
I mean, he may be mad, but his computer skills are almost as great as mine.
That is precisely why we're taking you with us, Doctor.
Предположим, я бы хотел помочь вам изменить баланс сил, но Даврос сделает то же самое для Далеков.
Я хочу сказать, может, он и безумен, но в компьютерах разбирается не хуже, чем я.
Вот почему мы берем вас с нами, Доктор.
Скопировать
The guy who interviewed me before, wanted people for a new TV program.
He had no computer skills, so I turned the PDP-11 docs from J? ich into a story. "
Jochen, you want to see this.
Тот парень с ярмарки заявлялся туда периодически. Ему нужны были люди для его телепередачи.
Но он совершенно не разбирался в компьютерах, так что в своем рассказе я приплел и Юлих.
- Йохен, у меня есть кое-что, что могло бы быть тебе интересно.
Скопировать
♪ Hey, hey, hey ♪
If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills.
How about basketball? That's right.
ЛАГЕРЬ НИГДЕ
Если ваш сын отправится в лагерь Микрочипия, он получит больше, чем просто компьютерные навыки.
Как насчет баскетбола?
Скопировать
We've got a positive lock on her, but I think she's borderline.
Very clever, but no computer skills.
Upload her anyway, splice her a computer skills package.
Мы очень позитивно настроены насчет нее, но я думаю, она достигла границы.
Очень умная, но в компьютерах не разбирается.
Загрузите её, установите ей пакет компьютерных навыков.
Скопировать
Very clever, but no computer skills.
Upload her anyway, splice her a computer skills package.
I'll activate a Spoonhead.
Очень умная, но в компьютерах не разбирается.
Загрузите её, установите ей пакет компьютерных навыков.
Активирую ложкоголового.
Скопировать
Coding?
Under "computer skills", you put "C++".
That's actually a C+.
Кодируем?
Да, вы написали, что знаете "C++".
Это просто "C+".
Скопировать
But unlike other arsonists, you're too afraid to do it in person.
So you relied on your computer skills to keep a safe distance.
How am I doing?
Но в отличие от других поджигателей, ты слишком напуган, чтобы сделать это лично.
Так ты, опираясь на свои компьютерные навыки, держал безопасную дистанцию.
Я права?
Скопировать
Well, you've certainly proven the power of, uh, your mind.
You've demonstrated great intelligence and no doubt computer skills.
Which is how you learned all those nasty things about me.
Вы точно доказали силу.. хм.. своего разума.
Вы продемонстрировали величайший интеллект. и бесспорные компьютерные навыки.
Так вы и узнали все эти неприятные вещи обо мне.
Скопировать
I did send y'all to her rescue.
Said you disrespected her computer skills.
What skills?
Я послал всех вас на её спасение.
Сказала, что ты не уважаешь её IT-навыки.
Какие навыки?
Скопировать
People saw her.
So she used her computer skills to hack into atms and credit card accounts.
And she disappeared.
Люди видели её.
Так что она использовала свои компьютерные навыки, чтобы взломать банкоматы и счета кредитных карт.
И она исчезла.
Скопировать
It's a cyber security firm called ProspectiveData.
And we're thinking since he's got mad computer skills...
He could be working there.
Это фирма по кибербезопасноти, называется Prospective Data.
И мы думаем, раз у него такие компьютерные способности...
Он может работать там.
Скопировать
No, I can't.
I've got my computer skills final.
All right, I'll fuckin' deal.
Нет, я не могу.
У меня экзамен по информатике.
Хорошо, я займусь этим.
Скопировать
Go get her.
I think you gave me more computer skills than would be required by a medical doctor.
It was very easy for me to hack your system.
Давай за ней.
Я думаю, что ты дал мне больше компьютерных навыков, чем положено медику.
Мне было совсем не трудно взломать твою систему.
Скопировать
Doesn't speak a foreign language.
Computer skills barely existent.
Putting your stamp on this agency,are you,Leon?
Иностранными языками не владеет.
Владение компьютером на уровне пользователя.
Навешиваете ярлыки на это агентство, Леон?
Скопировать
Here are the brochures.
Computer skills, word processing...
I'm a gynecologist.
Выбирайте, вот брошюра.
Программирование. Обработка текста.
Но я же гинеколог.
Скопировать
darius,¡¤ l don"t get it, AII these commercials show brothers
learning computer skills, new technologies.
uncle Sam didn't teach me nothing but cadence and kill.
Все эти дельцы обучены всяким там компьютерам, новым технологиям.
Дядя Сэм не учил меня ничему, кроме как ходить строем и убивать.
Ты пробовал устроиться в торговый центр? Не берут.
Скопировать
is there anything i can do to make this go faster ?
not unless computer skills are one of your abilities.
signal's strong, minimal degradation, which means it must be local.
Я могу как-нибудь ускорить процесс?
Только если одна из твоих способностей - компьютерные навыки.
Сигнал сильный, минимальное рассеяние, значит где-то рядом.
Скопировать
Conrad came out an unemployed hero,
Lester came out a loser with computer skills.
Did time for stealing VA benefits from guys he was in with.
Конрад вернулся безработным героем,
А Лестер - неудачником с навыками работы на компьютере.
Развлекался кражей пенсионных у тех, кто воевал вместе с ним.
Скопировать
And I suspect hubris will be his downfall.
In terms of your computer skills, you might be a little Out of your league with these rathmor tech kids
Oh, please, I have proficiencies in ipsec architecture, kerberos, And plutoplus with the fbi.
И я подозреваю, что самомнение привёдет его к гибели.
С точки зрения компьютерных навыков, ты можешь несколько уступать этим ребятам.
Да ладно, я у меня сертификаты ФБР по IPsec-архитектуре, Kerberos, и Pluto+.
Скопировать
Hey, I'm pumped if you're pumped.
But my computer skills go as far as getting new ring tones for my cell phone.
You're cute for a Luddite.
Эй, мне интересно, если тебе интересно.
Но мои компьютерные знания ограничиваются полyчением нового рингтона для моего мобильного.
Ты слишком сообразительный для противника техники.
Скопировать
And Jen.
Jen lacks basic computer skills, like thinking that IT stands for "internet things".
Yeah.
И Джен.
Джен не хватает основных навыков работы с компьютером, она думает, что ИТ расшифровывается как "Интернет Трюки".
Ну да.
Скопировать
Someone whose phone manners are impeccable,
And whose computer skills-- - a monkey can type fast, And a moron can answer phones.
What you need is someone who will tell you That it's good to check the bathroom lock twice... But it's even better to look under the stall door.
Кто-нибудь, чья манера говорить по телефону безупречна, и чьи навыки знания ПК...
- Даже обезьяна может печатать, а идиот может отвечать на звонки.
Все что вам нужно, так это человек который подскажет, что хорошо было бы проверить затвор в дамской комнате дважды... но еще лучше посмотреть, нет ли кого за дверью.
Скопировать
Then you procured a gun from an acquaintance.
Then, through social networking and, I guess, your computer skills, you ascertained the class schedules
- Yes?
Тогда ты раздобыл пистолет у своего приятеля.
Затем, с помощью социальных сетей и умения обращаться с компьютерами, ты узнал расписание занятий этих ребят.
- Да?
Скопировать
Turns out, he's a systems analyst for an engineering firm in Lansing, Michigan.
Well, explains his computer skills.
Two years ago, he was engaged to be married to a Natalie Hayes.
Оказывается, он был системным аналитиком в инженерной фирме в Лэнсинге, Мичиган.
Это объясняет его навыки в работе с компьютером.
Два года назад он был обручён с Натали Хейс.
Скопировать
The guy's got mad computer skills, and he's totally unstable.
Computer skills.
Okay, like-like what, like hacking?
У этого парня сумасшедшие компьютерные навыки, и он абсолютно непредсказуем.
Компьютерные навыки.
Ладно,какие, хакерство?
Скопировать
Now, as I'm sure you were both productive, intelligent members of society before you... became... you.
So, tell me ... have either of you retained any ... any knowledge from your past, any computer skills
I don't know if you remember what begging is, but this is exactly that, so please give me something, because I don't have the tools to...
Итак, я считаю, что вы оба были полезными и благоразумными членами нашего общества пока вы.. не стали... собой.
Итак, скажите ... кто-нибудь из вас сохранил любые ... любые знания из вашего прошлого, любые навыки работы с компьютером, в инженерии или механике?
Не знаю, помните ли вы, что такое просьба, но это именно то, так что прошу, дайте мне что-либо, потому что у меня нет инструментов...
Скопировать
Mikhail was in internal counterintelligence.
He didn't have any computer skills really at all.
That was in his file?
Михаил был во внутренней контрразведке.
У него вообще не было никаких компьютерных навыков.
Это было в его досье?
Скопировать
And it wasn't in his file.
But you don't need computer skills to be in counterintelligence.
You need to have a nose for defectors.
И этого не было в его досье.
Но чтобы быть в контрразведке, компьютерные навыки не нужны.
Нужен нюх на перебежчиков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов computer skills (кемпьюте скилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer skills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте скилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение