Перевод "computer technology" на русский

English
Русский
0 / 30
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
technologyтехнология технологический
Произношение computer technology (кемпьюте тэкнолоджи) :
kəmpjˈuːtə tɛknˈɒlədʒi

кемпьюте тэкнолоджи транскрипция – 17 результатов перевода

A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.
But he's perhaps best known for his controversial views... on advancing computer technology.
Dr. Baltar, again, welcome.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.
Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии.
Доктор Болтар, ещё раз здравствуйте.
Скопировать
I'll tell my colleagues from the science department.
It's a radically different generation of computer technology.
And who's to profit from it?
Я расскажу моим коллегам из научного отдела.
Это совершенно другое поколение компьютерных технологий.
А кому это выгодно?
Скопировать
All of it.
Which all work with conventional computer technology.
The element of uncertainty with such calculations is very high.
Всё это.
Вы лучше, чем кто-либо, знаете, насколько ограничены методы прогнозирования, которые работают на обычной компьютерной технике.
Элемент погрешности в таких расчетах очень высок.
Скопировать
Will we see our species safely through this difficult passage so that our children and grandchildren will continue the great journey of discovery still deeper into the mysteries of the cosmos?
That same rocket and nuclear and computer technology that sends our ships past the farthest known planet
Exactly the same technology can be used for good and for evil.
Пройдет ли наш вид это сложное испытание, чтобы наши дети и внуки продолжали великий путь открытий и еще более глубже постигали тайны вселенной?
Те же ракетные, ядерные и компьютерные технологии, что отправляют наши корабли за пределы самой дальней из известных планет, могут также быть использованы для уничтожения нашей цивилизации.
Одна и та же технология может быть использована во благо или во зло.
Скопировать
Its political and financial influence is felt everywhere.
In public, it is the world's leading supplier... of computer technology, medical products and health
Unknown even to its own employees... its massive profits are generated by military technology... genetic experimentation and viral weaponry.
Ее политическое и финансовое влияние чувствовалось повсюду.
В общественности, это ведущий поставщик в миpе... копмьютеpной технологии, медицинской пpодукции и защиты здоpовья.
Hеведомо даже служащим... ее массивная выгода получена путем использования военных технологий... генетических экспеpементов и бактеpиологического оpужия.
Скопировать
The need for computers is human.
Our desire to enhance our lives... through computer technology is human.
But computers aren't people.
Потребность в компьютерах весьма гуманна.
Как и наше стремление улучшить жизнь с помощью компьютерных технологий.
Но компьютеры - это не сами люди.
Скопировать
Our mission objective wasn't clear.
Was it secure the computer technology, or rescue the hostage?
If we learn from it and come back stronger, it's not a loss.
Цель задания была не ясна.
Целью было сохранить технологию или спасти заложника?
Если мы чему-то научились и стали сильнее, это не проигрыш.
Скопировать
Trust your training.
Your unit has 90 seconds to secure sensitive computer technology located inside the kill house.
Commencing in three, two, one.
Доверяйте своей подготовке.
У вашей группы 90 секунд на обеспечение безопасности стратегической компьютерной технологии, находящейся внутри полигона.
Начинаем по счету три, два, один.
Скопировать
Your mission objective was clear.
Secure the computer technology.
The computer technology was the hostage.
Цель операции была ясна.
Обеспечить безопасность компьютерной технологии.
Компьютерной технологией был заложник.
Скопировать
Well, it's just a Boolean-driven aggregation, really, of what programmers call "hacker-traps..."
But as she listened to her cousin discuss computer technology she had no understanding of, she lost that
and they want to steal your music and copy your movies or-or just look at your photos-- you know, this prevents that.
Ну, это простая агрегация булевых значений, в общем-то... Програмеры называют это "ловушкой"...
И пока она слушала, как её кузен говорит о вещах, в которых она ничего не понимала, ощущение превосходства вдруг ушло. А самооценка стремительно упала вниз, когда она вдруг задумалась, чего, собственно, добилась ОНА за все эти годы.
...если захотят украсть у тебя музыку или фильмы, или просто посмотреть твои фотки, это программа тебя защищает.
Скопировать
Secure the computer technology.
The computer technology was the hostage.
A human asset.
Обеспечить безопасность компьютерной технологии.
Компьютерной технологией был заложник.
Человек.
Скопировать
I know how my portfolio is doing, thank you.
I'm interested in computer technology.
That seems hot, really hot.
Я знаю, в каком состоянии мой портфель, спасибо.
Я заинтересована в компьютерных технологиях.
Это кажется очень актуальным.
Скопировать
Fortunately, no one was injured.
However, using state-of-the-art Channel Five computer technology, we'll show you how disastrous it could
Now here's how it would have looked if the plane had crashed into a school for bunnies.
Но теперь нельзя спокойно даже на самолёт сесть в наши дни!
У 5ого Канала впечатляющий отснятый материал. К счастью, никто не пострадал.
Но, благодаря современной технологии 5ого Канала, мы вам покажем насколько ужасно это могло быть. Вот, что получилось, если бы самолёт врезался в школу.
Скопировать
What started as a simple form of entertainment has become a rallying cry for people who think an old-school athlete like Balboa could actually be better.
Computer technology has to create what isn't.
That's just not responsible.
Обычная схватка, нарисованная компьютером вызвала споры насчет того, был ли герой дней минувших Бальбоа таким уж великим боксером.
Отсюда вопрос. Не врет ли компьютер?
Это возмутительно.
Скопировать
I think you'll really love the philosophy department, you know? It's in this old, beautiful part of the campus.
And there's a more modern wing, that's got state-of-the-art stuff for science, and computer technology
And if you want to go away, we're just 45 minutes from Providence.
Думаю, вам очень понравится философский факультет, понимаете он располагается в этой старой, красивой части кампуса.
Есть и более современное крыло в котором новейшее оборудование для научной и компьютерной технологии, если вам это интересно.
О, а если вы захотите выехать, мы всего в 45 минутах от Провиденса.
Скопировать
Quantum computing.
I mean, that is, like, the holy grail of computer technology.
Never thought I'd live long enough to see it work.
Квантовые вычисления.
То есть, это же святой грааль компьютерных технологий.
Не думала, что увижу его своими глазами.
Скопировать
What... what can I do for you?
I'm looking for the computer technology department.
Burst pipe.
Чем могу помочь?
Я ищу отдел автоматизации.
У них прорвало трубу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов computer technology (кемпьюте тэкнолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer technology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте тэкнолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение