Перевод "macaroons" на русский
Произношение macaroons (макэрунз) :
mˌakɐɹˈuːnz
макэрунз транскрипция – 30 результатов перевода
The One Where Rachel Quits
So that's two boxes of the Holiday Macaroons.
On behalf of the Brown Birds of America, I salute you.
Сезон 3, серия 10. Та, где Рейчел увольняется.
Вот, две пачки Праздничных макарон.
От имени Коричневых Птиц Америки, я салютую вам.
Скопировать
What beautiful language for your mother.
-You want the macaroons?
-l don't care.
Прекрасные слова для разговора с матерь.
Хочешь печенья?
Без разницы.
Скопировать
Remember that pastry place? Ferrara's?
Brought you some macaroons.
They're too sweet!
Помнишь эту кафешку, "Феррарас"?
Я тебе оттуда печенья привез.
А, они слишком сладкие.
Скопировать
What you got in the box?
Macaroons.
This is awful.
А что в коробке?
Итальянское печенье.
ужас.
Скопировать
I know you think I'm an old fogey but your old man still knows how to cut loose.
Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons.
Not only the best tasting, pasteurized, processed, non-dairy imitation... semi-cheese product, but also the healthiest.
Я знаю, ты думаешь, что я отстал от жизни. Но твой старик все еще знает, как оттянуться по полной.
О, гляди-ка, у них тут есть обезжиренные макароны без сахара.
Не только самый вкусный, пастеризованный, преобразованный... не-молочно-имитированный полусырный продукт... Он еще и для здоровья полезен.
Скопировать
At least 2 summers.
And the cork trays for drying macaroons?
We found them in every room.
- Как минимум два лета.
Помнишь пробковые доски для сушки махаонов.
Мы повсюду на них натыкались.
Скопировать
Hm, you haven't got many e-mails, have you?
- Coconut macaroons?
- Eczema.
Я смотрю, не много у тебя писем.
- Кокосовое печенье?
- Экзема.
Скопировать
- The rest was covered by a stamp.
- Hey, we brought macaroons.
Spray cheese.
- Остальное было закрыто маркой.
- Эй, мы принесли макароны.
Сыр.
Скопировать
Oh, candy counter.
Macaroons.
Licorice bits.
О, посмотри что у меня.
Макароны.
Овощные котлеты.
Скопировать
He is my boy.
I need macaroons. Oh, you're high.
You can win every argument like that, but that does not make you right.
- Это не твое дело! Он мой мальчик!
- Мне нужно печенье.
- Да ты под кайфом! С такими аргументом ты можешь победить в любом споре, но это еще не значит, что ты права.
Скопировать
Because you smell amazing.
I was making macaroons before I left the house.
Now, I want you to hold the gun like you're holding a beautiful white dove, firmly enough that it can't fly away, but not so firmly that you can kill it.
Ты потрясающе пахнешь
Я делала макароны перед тем, как выйти из дома.
Теперь возьми пистолет так, как будто держишь прекрасного белого голубя. Крепко, чтобы он не улетел, но не так, чтобы сломать ему шею.
Скопировать
A little roach problem, but you can fix that. It's gonna look good when AE comes to shoot the documentary.
He lived on rugalach and macaroons... for the first four years during his Blue Period...
Would you shut up?
Пpавда, тут таpаканы и гpязь, нo ты с ними pазбеpешься, кoгда жуpналисты пpиедут снимать пpo тебя фильм.
Ты здесь все устpoишь.
Пеpвые четыpе гoда oн жил на печенье и кpекеpах.
Скопировать
- He won't say.
{pos(192,220)}He just smiles and eats macaroons out of his bat jar.
{pos(192,220)}He's using psychological warfare.
- Он не скажет.
Он только улыбается и есть миндальное печенье из банки.
Он использует приёмы ведения психологической войны.
Скопировать
You're all right?
Now, how'd you know I love macaroons?
It won't end here, you know.
Ты цел?
Как вы узнали, что я люблю миндальное?
Ничего не кончилось.
Скопировать
Hey, why don't you and I have a friends Valentine's Day?
Manis, macaroons, massages?
Uh, it sounds amazing.
Эй, почему бы нам с тобой не отпраздновать дружеский день Святого Валентина?
Манис, миндальное печенье и массаж?
Ох, звучит здорово.
Скопировать
I was wrong.
Oh, if only these were macaroons.
This would be the best day of my life.
Я ошибалась.
Ох, если бы это было миндальное печенье,
Этот день стал бы лучшим днём в моей жизни.
Скопировать
Chuck, this is not funny.
There's a single malt and some Ladurée macaroons in the storage box.
So what did my text supposedly say?
- Чак, это не смешно.
- В шкафу есть виски и немного миндального печенья, достаточно, чтобы удерживать вас, пока вы, двое, все не выясните.
Так... Что говорилось в якобы моей смске?
Скопировать
Once i had done my particular brand of legal magic, He ended up with 90% of the money, And she ended up in a studio apartment... with a roommate.
Does... love my macaroons.
sweetie? idiot
После того, как я показал свой коронный фокус у него остались почти все деньги, а у нее осталась комната..
Так, подумаем.. Эм - Джей любит мое миндальное печенье.
Милая, не слушай этих детей, они идиоты.
Скопировать
Well, hello there, m.J.
I was baking this morning, and like an idiot, I made too many macaroons.
Would you be willing to take one?
Привет, Эм-Джей.
Я сегодня утром пекла, и, как дурочка, сделала слишком много миндального печенья.
Не мог бы ты взять одно?
Скопировать
I would hate to see them go to waste.
Macaroons are my favorite.
Oh, really?
Мне бы не хотелось увидеть, как их выбрасывают.
Миндальное печенье - мое любимое.
В самом деле?
Скопировать
Will you invite him?
Would you like some ice cream with your macaroons?
Because i could make that happen.
Пригласишь его?
Не хочешь ли мороженого к своему миндальному печенью?
Потому что я могу это устроить.
Скопировать
Oh, thank you, sweetheart.
Boy, the stuff i do for macaroons.
Go away!
Спасибо, дорогой.
Ох, на что только не пойдешь ради миндального печенья.
Уходи!
Скопировать
Hey,hey,hey, your mother put enough pot in that bana bread to treat every case of glaucoma in the San Fernando Valley.
I have a recipe for macaroons.
Very similar.
Нет. Погоди-погоди, твоя мать положила в этот хлебушек столько травы что ее хватило бы на лечение глаукомы у всех жителей долины Сан Фернандо
Я знаю один рецепт макарон.
Очень похож.
Скопировать
Hey.
Any chance I can trick you into making a batch of your famous blood-orange macaroons?
Look, I know you're hurt, angry, and... and you have every right to be.
Эй.
Есть ли у меня шанс убедить тебя сделать на вечеринку твои знаменитые миндальные печенья?
Послушай, я знаю тебе больно, ты зол, и... и ты имеешь право на все это.
Скопировать
I was in paris
But only to get your favorite macaroons
From pierre herm?
Я был в Париже
Но только чтобы купить тебе твои любимые макарунс *прим. пер. вид сладостей*
От Пьера Эрма?
Скопировать
Why not turn those chills into thrills?
[ gasps ] The creature with The Black Macaroons?
!
Почему бы не превратить эти мурашки во всякие вкусняшки?
Ух ты, создание с Чёрными Печенюшками?
И они не только для того чтобы лакомиться!
Скопировать
Hope, hope, hope, hope!
Black Macaroons?
Free samples.
Надеюсь, надеюсь, надеюсь, надеюсь!
Чёрные Печенюшки?
Попробуйте бесплатно.
Скопировать
Sorry.
Black Macaroons?
Should have gone with "Legumes."
Извините.
Чёрные Печенюшки?
Следовало попробовать "Бобы"
Скопировать
Your dad?
Uh, yeah, I remembered it was his birthday, so I sent him his favorite macaroons from Paris.
He'll be calling to say thanks.
Твой отец?
Да, я вспомнила про его день рождения, поэтому отправила ему его любимое печенье из Парижа.
Он позвонит поблагодарить.
Скопировать
Um, sorry about your dad.
Hey, on the bright side... more macaroons for us.
Hey. So, Lemon and George really didn't elope?
Сожалею о твоём отце.
Но с другой стороны - нам достанется миндальное печенье.
Значит, у Лемон и Джорджа ничего не получилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов macaroons (макэрунз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы macaroons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макэрунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
