Перевод "CONTINUES" на русский
Произношение CONTINUES (кентинюз) :
kəntˈɪnjuːz
кентинюз транскрипция – 30 результатов перевода
I'll tell you right now, you're signing your way out.
If this insubordination continues
I'll have you grounded.
Вы никак не можете научиться исполнять приказы, Я заявляю вам в открытую, вы разрушаете свою карьеру
Если это неподчинение приказам продолжится
Я отправлю вас на землю,
Скопировать
-Found anything yet?
-The investigation continues.
The investigation....
- Всё ещё ничего не нашли?
- Расследование продолжается.
Расследование...
Скопировать
Lithium replacements are now imperative.
The effect of Mudd's women on my crew continues to grow.
Harry Mudd is confined to his quarters under guard.
Нам жизненно необходима замена лития.
Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, а объяснения этому нет.
Гарри Мадд заключен под охраной в своей каюте.
Скопировать
We continue to orbit the dead planet, which seems to be the source of the phenomenon which has struck the Enterprise and all sections of the galaxy once again.
As for Lazarus, the story he tells me about the humanoid continues to trouble me.
- Any luck?
Мы остаемся на орбите мертвой планеты, которая является источником феномена, поразившего "Энтерпрайз" и всю галактику снова.
Что до Лазаря, его рассказ о гуманоиде продолжает меня беспокоить.
- Есть успехи?
Скопировать
Oral.
(Humming continues)
(Breathing deepens)
Устно.
(гул продолжается)
(Дыхание становиться глубже)
Скопировать
I'm through with Venice.
Kramer is dead, but the terror continues.
I'm still caught in the trap.
Довольно с меня Венеции. Довольно с меня Венеции.
Крамер мертв, но кошмар не прекратился.
Я все еще в ловушке.
Скопировать
Quiet!
(BARKING, HOWLING CONTINUES)
MAN: (SHOUTING) Will you be quiet!
Тихо!
[Лай не стихает]
А ну тихо!
Скопировать
It's the Colonel.
(COLONEL CONTINUES BARKING)
Colonel?
Это Полковник. Сюда.
[Собачий лай и вой]
Полковник?
Скопировать
(HONKING)
(HONKING CONTINUES)
Hurry, kids.
[Автомобильные гудки]
[Автомобильные гудки]
Быстрее, детки.
Скопировать
Life is not so well between Germany and Russia.
Do not you understand that the war still continues?
I take off this uniform once you leave the camp ... and nothing will make me wear it again.
Жить между Германией и Россией не сладко.
Ведь эта война ещё продолжается, понимаете?
За воротами лагеря я выброшу к чёрту этот мундир, и накакая сила не заставит меня одеться в зелёное.
Скопировать
I told you chokin' would look natural, didn't I?
(Laughter Continues]
- What do you want?
Это ведь так естественно, не правда ли? Доктор ведь написал "естественная смерть".
[ продолжают смеяться ]
- Что тебе нужно?
Скопировать
- (Bolton Laughing] - (Glass Shatters]
(Laughing Continues, Louder]
(Glass Shatters, Crashing] (Laughing Continues]
[ Смех Болтона ] [ Звон стеклянных осколков ]
[ смех продолжается, громче ]
[ звон осколков ] [ смех продолжается ]
Скопировать
(Laughing Continues, Louder]
(Glass Shatters, Crashing] (Laughing Continues]
(Glass Shatters]
[ смех продолжается, громче ]
[ звон осколков ] [ смех продолжается ]
[ звон оcколков ]
Скопировать
(Glass Shatters]
(Laughing Continues]
Uncle.
[ звон оcколков ]
[ смех продолжается ]
- Дядюшка.
Скопировать
I will then operate upon his arm... and he'll not feel the slightest pain.
(Murmuring Continues)
No straps will be necessary.
Затем мы проведем операцию на его руке, и он не ощутит ни малейшей боли.
[ Бормотанье продолжается ]
- Ремни не потребуются.
Скопировать
Your patient is unconscious.
(Laughter Continues]
(Booing)
Ваш пациент без сознания.
[ Сильный смех ]
[ Шиканье ]
Скопировать
(Blount] Pain and the knife are inseparable.
- (Screaming Continues]
- Pain and the knife are inseparable.
[ Голос Блоунта ] - Нож и боль неотделимы.
[ продолжаются крики ]
- Нож и боль неотделимы.
Скопировать
Half a leg and half a brain. - (Hissing Gasps) - (Ben] That's all you left him with.
(Continues Laughing]
(Muttering Incoherently)
Половина ноги и половина мозга... это все, что от него осталось.
[ Продолжается смех ]
[ Безсвязное бормотанье ]
Скопировать
Come and sit down, eh?
(Continues Chuckling)
Well, it's nice to see you here again, Doctor.
Присаживайтесь.
[ продолжает смеяться ]
- Рад видеть вас снова здесь, доктор.
Скопировать
(Clock Chiming, Faint]
(Chiming Continues)
I had no idea you were down here.
[ Бой часов ]
[ Тихо продолжается бой часов ]
- Я и не знала, что вы здесь.
Скопировать
Come on, Rosa.
(Continues Screaming)
What are you doing?
- Ну же, Роза.
[ Продолжается крик ]
- Что ты делаешь?
Скопировать
And even now, knowing that I've caused the most terrible crimes... I cannot resist the craving for another inhalation.
##(Concertina Continues]
Sir, I don't think we should wait any longer to question Mr. Bolton.
И даже сейчас, когда я стал виной таких тяжких преступлений, я не могу сопротивляться этой тяге к ингаляциям.
[ Гармошка продолжает играть ]
- Сэр, я думаю мы не можем больше ждать, пока мистер Болтон сам придет к нам.
Скопировать
Is a kind of. Paraphrase threads I already showed you the other day.
Search continues.
After the first failed attempt narrator. You will see for yourself - Suited to the bare wall
Это своего рода.... парафраз темы, которую я вам уже показывал позавчера.
Поиски продолжаются.
После первой неудачной попытки рассказчик... вы сами увидите - подходит к голой стене, пройдя мимо какого-то монаха.
Скопировать
After the first failed attempt narrator. You will see for yourself - Suited to the bare wall
Narrator continues on his way, And here. In the end, the end of a small fir.
So begins the movie.
После первой неудачной попытки рассказчик... вы сами увидите - подходит к голой стене, пройдя мимо какого-то монаха.
Рассказчик продолжает свой путь, и вот... в конце, самом конце маленькой улочки... ему видится... силуэт, фигура...
Так начинается фильм.
Скопировать
These things are no use.
Oppression continues.
Come with me.
От них мало толку.
Тирания правит балом.
Пошли со мной.
Скопировать
That's another mistake they made.
(Music continues )
(PA) 'Attention, Electrics Department,... 'please go to number six - adjustment is needed.'
УБИРАЙТЕСЬ!
Внимание, отдел электроаппаратуры..
Пройдите к номеру шесть - необходим ремонт.
Скопировать
- Yes, sir, solidly.
Life continues to exist on the planet.
We've gotta break through it somehow.
- Да, сэр, сплошное.
Жизнь на планете все еще существует.
Мы должны пробить его так или иначе.
Скопировать
Last week we were a 1.1. Then we plummeted down to a 1.0.
Look, a drop in the ratings may not seem like a big deal to you, but if it continues this way, I could
- Check the ratings book.
Не могу найти, а мне он нужен прямо сейчас.
Вы лучше посидите в сторонке, а я сама поищу. У меня это хорошо получается.
Ну, кто так ищет?
Скопировать
...And today there was another big protest.
In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments.
One of them was detected today at 3:07 Greenwich mean time.
...а также потому, что сегодня прошли новые демонстрации протеста.
несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания.
один из них был зарегистрирован сегодня в 3.07 по международному времени.
Скопировать
I am happy that our youth, with such joy on their faces and in their hearts is celebrating their Youth Day.
I would like that our youth continues to celebrate... their holiday... every year, that holiday with
And that it, the same as now, remains faithful to itself, that is - to its socialist homeland.
Я счастлив, что наша молодёжь с такой радостью на своих лицах и в своих сердцах празднует свой День Молодёжи.
Я бы хотел, чтобы наша молодёжь продолжала праздновать... свой праздник каждый год, этот праздник радости и веселья.
И что она, также, как и сейчас останется верной самой себе, то есть своей социалистической родине.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CONTINUES (кентинюз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CONTINUES для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентинюз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
