Перевод "Джин-тоник" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джин-тоник

Джин-тоник – 30 результатов перевода

Вы когда-нибудь...
Вы когда-нибудь смешивали джин-тоник и текилу?
Нет, спасибо.
Did you ever have...
Did you ever have a gin and tonic made with--with tequila?
No, thank you.
Скопировать
Извините!
Можно нам еще два джин-тоника?
Мы определенно тут останемся.
Excuse me...
Can we have another two gin and tonics?
We're definitely staying.
Скопировать
А Медико-правового совет?
Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником.
Дорогие братья, эта вакханалия развивается несколько иначе, чем планировалось, но весьма интересно.
And the Medical Council?
We are operating on nothing until I have ascertained full compatibility between myself and a gin and tonic.
Dear brethren, this bacchanal may not be quite as planned but it seems most interesting.
Скопировать
- Что желаешь?
- Джин-тоник.
Джин-тоник?
- What do you want?
- One tonic gin...
Tonic gin? !
Скопировать
- Джин-тоник.
Джин-тоник?
Ты пьешь джин-тоник? !
- One tonic gin...
Tonic gin? !
do you drink tonic gin?
Скопировать
Джин-тоник?
Ты пьешь джин-тоник? !
Нет.
Tonic gin? !
do you drink tonic gin?
No...
Скопировать
- Бесплатное пиво!
- Мне джин-тоник!
Ты не забыла моё предложение?
- Free beer!
- I want a gin sling!
You haven't forgotten my offer, have you?
Скопировать
- Спасибо.
- Коньяк, виски, джин, тоник, водку?
- Мы договорились, что я не пью.
Thank you.
Cognac, whiskey, gin, tonic, vodka?
We've agreed I do not drink.
Скопировать
Мы входим в гиперпространство.
Я никогда больше не буду злоупотреблять с джин-тоником.
Эй, Форд! Полотенце сдвинулось!
We're going into hyperspace.
I'll never be cruel to a gin and tonic again!
Hey, this towel's moved!
Скопировать
Что это?
Это очень экзотичный напиток, называется джин-тоник.
Ну, я никогда раньше не слышала о джин-тонике, но думаю, у него большое будущее.
What is this?
It's this really exotic drink called the gin and tonic.
Well, I've never heard of a gin and tonic before, but I think it's gonna be really big.
Скопировать
Это очень экзотичный напиток, называется джин-тоник.
Ну, я никогда раньше не слышала о джин-тонике, но думаю, у него большое будущее.
Подам заявку на патент.
It's this really exotic drink called the gin and tonic.
Well, I've never heard of a gin and tonic before, but I think it's gonna be really big.
I'm sending in the patent.
Скопировать
- Швепс.
Да, джин-тоник.
Присядем?
With gin.
A gin-tonic, I mean.
Shall we sit down?
Скопировать
У вас есть пара?
Джин-тоник.
Это мне.
Bring a man.
Gin and tonic.
It's on me.
Скопировать
Йогурт? Кофе? Холодный?
Джин-тоник?
Сэндвич с ветчиной?
Yoghurt, ice coffee, coffee with milk ?
Gin with tonic ?
Ham sandwich ?
Скопировать
Я купила швепс.
Ты выводишь меня из себя этими джин-тониками.
Я хочу каипиринью.
I bought the Schweppes.
You pissed me off with these Jin tonics.
I wanted a caipirinha.
Скопировать
- Что будете пить?
- Джин-тоник, пожалуйста.
Объясни мне, что все находят в этом евроотстое?
- Can I help you, man?
- G and T, please.
Explain to me what everyone sees in that Eurotrash?
Скопировать
"Мужчина, которого я люблю"
Два больших джин-тоника, пожалуйста.
Льда побольше.
It's The Man I Love.
Two large gin and tonics, please, mate.
Plenty of ice.
Скопировать
- Что желаете взять ?
То же самое плюс джин-тоник.
- То же самое, это что?
- What are you having?
- The same. - The same plus one gin'n tonic.
- What did you order?
Скопировать
- 2 виски и бокал пива.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
- 2 whiskies and 1 beer.
2 whiskies, 1 beer, 1 gin'n tonic.
2 whiskies, 1 beer, 1 tonic.
Скопировать
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
- Добрый день.
2 whiskies, 1 beer, 1 gin'n tonic.
2 whiskies, 1 beer, 1 tonic.
Hi!
Скопировать
Да, может, принесешь нам выпить, Хавьер?
- Джин-тоник.
- И мне.
Will you get them, Javier?
- Gin and tonic.
- Same here.
Скопировать
-У меня вон еще, что есть.
-Так, джин-тоник нам обеспечен.
Пойдем, я придумала, как купить.
- Look what I have.
- Looks like we'll get gin tonic!
Come on, I figured out how to buy it.
Скопировать
- Ерунда, это же бар.
- Мне джин-тоник.
- Вот и молодец.
-Bullshit, this is a bar. You have a drink.
-Um, I'll have a gin and tonic.
Attaboy.
Скопировать
Да, да, пожалуйста.
Водка, ром, джин-тоник.
Кока-колу налей.
- Sure, go ahead.
Want something to drink, vodka, gin and tonic?
Coca Cola.
Скопировать
Здравствуй, Шалун!
Два махито с бакарди и джин-тоник.
- Лимон или лайм?
Howdy-do, little boy.
Two Bacardi mojitos and a gin and tonic.
Lemon or lime?
Скопировать
Твою ж мать.
Спасибо за безалкогольный джин-тоник.
— Можешь называть просто — "тоник".
Fuck's sake.
Thank you for the virgin gin and tonic.
I suppose you could just call it tonic.
Скопировать
Что вам принести?
Джин - тоник.
Тэнкерэй с тоником.
- What are you drinking?
Gin and tonic.
Uh, Tanqueray and tonic.
Скопировать
Устойчивый неотступный невыносимый поток жалости.
Джин-тоник виски с содовой
М, спасибо
A steady unrelenting unbearable stream of pity.
Vodka cranberry.
Thank you.
Скопировать
Это просто замечательно, что не все руки здесь парализованы, Гард.
Джин - тоник?
Привет, Гейр.
It's good not everyone's arms are paralyzed, Gard.
Gin and tonic?
Hi, Geirr.
Скопировать
Еще разок!
Джин тоник.
Нобу, ты очень много пьешь.
One more!
Gin tonic.
Nobu, you are drinking too much.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джин-тоник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джин-тоник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение