Перевод "formatting" на русский
Произношение formatting (фоматин) :
fˈɔːmatɪŋ
фоматин транскрипция – 9 результатов перевода
- I'm-
- I'm-- I'm formatting right now. It's formatting.
Can you see this isn't on?
- я форматирую.
ќоталось только отформатировать.
"ерт. "ы разве не видишь, что компьютер выключен?
Скопировать
I can format your whole newspaper
See, I have very specific ideas about the formatting.
We'd have to work...very closely...together.
Сверстаю тебе всю газету.
Знаешь, у меня особые требования к формату.
Придётся работать очень... тесно... вдвоём.
Скопировать
Oh, sorry, Sue.
Did you look at my formatting for that bloody PTA meeting?
I'm sorry, I've had a bit of a week.
О, извини, Сью.
Ты глянул на мою вёрстку текста, для чертова родительского собрания?
Извини, тяжелая была неделя.
Скопировать
That shouldn't be here.
Could it be a formatting error?
No, this is a spreadsheet template.
Его тут не должно быть.
Это может быть ошибкой форматирования?
Нет, это сделанная по шаблону электронная таблица.
Скопировать
No, this is a spreadsheet template.
Formatting doesn't allow for this.
There's a missing name on here.
Нет, это сделанная по шаблону электронная таблица.
При форматировании такое невозможно
Здесь пропущенное имя.
Скопировать
It's a very simple case of them changing their accounting statements.
They changed their formatting, it's re-formatted... in a different format.
Hey, listen.
Это довольно типичный случай смены системы отчетности.
Они просто изменили форму отчетности... они ее реформировали.... в другой формат...
Эй, послушай.
Скопировать
I'm having a very bad thought.
When I designed V-9, I was having trouble formatting the extracellular matrix, so I called a colleague
She knows how to make this speed drug?
У меня очень плохие мысли.
Когда я сразрабатывала Скорость-9, у меня была проблема с формированием внеклеточной матрицы, так что я позвонила коллеге из Меркури Лабс, чтобы попросить помощи.
Элайзе Хармон. Она знает, как сделать это сыворотку скорости?
Скопировать
Add in the new routines I've been writing.
And to do that you end up partially formatting, so the memories go.
But the body survives.
Добавляю новые создаваемые возможности.
Для этого нужна форматировка, чтоб удалить воспоминания.
Тело остаётся.
Скопировать
Oh, really?
They tried to convince me you were some sort of formatting Nazi about tabs versus spaces.
What? Me?
- Правда?
Насчет прически или еще чего?
- Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов formatting (фоматин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы formatting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоматин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение