Перевод "coons" на русский
coons
→
енот
Произношение coons (кунз) :
kˈuːnz
кунз транскрипция – 19 результатов перевода
Earl, what's going on?
Coons are trying to get into school.
Coons?
Карл, что происходит?
Черные пытаются проникнуть в школу.
Когда черные еноты пытаются проникнуть к нам на веранду, мама просто прогоняет их метлой.
Скопировать
Damn.
Coons trying to come in here.
How you do?
Чёрт.
Негры пытаются подкатить сюда.
Как вы?
Скопировать
You know, son: there ain't no dog as good as Sounder.
In all the years we've been tracking coons and possums in these woods...
He ain't never tore one of them up yet.
Знаешь, сынок, лучше Саундера собаки нет.
Мы с ним долгие годы ловили енотов и опоссумов в этих лесах.
До сих пор он ни одного не разодрал.
Скопировать
- You going in them woods?
Them coons and possums better hide deep from us tonight. Mm-hmm!
Critters in the woods better hide tonight, oh Lord hit it so hard it went through Ike's legs and he bent down to get the ball and all the dirt went into his face, hahaha!
Ты пойдёшь в лес, Натан? О, да.
Прячьтесь, еноты, мы идём!
А если б он упал!
Скопировать
Why don't you just leave me alone, man?
Because I don't like uppity coons, that's why.
Listen, man.
Может просто оставишь меня в покое?
Терпеть не могу надоедливых черномазых.
- Слушай.
Скопировать
We could've talked about sports.
Southern sports like lynching niggers, or "coons," I think you all call them down there.
So long, cracker.
Могли бы поболтать о спорте.
О любимом виде спорта южан – линчевании черных или "ниггеров". Так вы их, кажется, называете.
Бывай, масса.
Скопировать
Coons are trying to get into school.
Coons?
Not raccoons, you idiot.
Черные пытаются проникнуть в школу.
Когда черные еноты пытаются проникнуть к нам на веранду, мама просто прогоняет их метлой.
Не еноты, придурок.
Скопировать
Unless that... that's not the right term?
It's hard to keep up with whatever it is you zip coons want to be called these days.
I have no interest in you calling me at all.
Вот только это не то слово.
Сложно разобраться, как именно вы, белые ниггеры, хотите, чтобы к вам сейчас обращались.
Я вообще не хочу, чтобы ты ко мне обращался.
Скопировать
Why don't you just piss in my ear and tell me it's raining, too?
That there's the sound of a couple of coons making love, sweet love.
Know what I mean?
Может, в ухо мне поссышь и скажешь, что это дождь?
Это, поди, парочка енотов друг друга любят.
Понимаешь меня?
Скопировать
Does it say "coons?" "Whites only."
Does it say "coons" here, huh?
What are you doing here?
Почему ты с ними? ! Здесь написано "черномазые"?
Я с тобой говорю! Нет, здесь "только для белых"!
Вали отсюда!
Скопировать
What are you doing here?
Does it say "coons?" "Whites only."
Does it say "coons" here, huh?
Здесь что, написано "черномазые"? ! "Только для белых"!
Почему ты с ними? ! Здесь написано "черномазые"?
Я с тобой говорю! Нет, здесь "только для белых"!
Скопировать
Millicent.
I don't normally keep coons, but you have a nice figure.
If a customer asks, tell him you're an octoroon, understand?
Милисент.
Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка.
Если клиент тебя спросит, скажешь, что ты окторон, поняла?
Скопировать
That message was intended for somebody who came in at midnight.
Not many Van Coons in the phone book.
Taxi!
Это послание предназначалось тому, кто приступил к работе в полночь.
В телефонной книге не так много Ван Кунов.
Такси!
Скопировать
So this Nucky Thompson, eh?
Gave our entire operation over to the coons.
You believe that?
Так вот, Наки Томпсон, ага?
Отдал все наше дело черномазым.
Можешь в такое поверить?
Скопировать
You know, when I was a kid, we had a Springfield 20 gauge.
We used to hunt ducks and coons.
You bake pies from scratch, June.
Знаешь, когда я был ребёнком, у нас был Спрингфилд 20 калибра.
Мы ходили с ним на уток и енотов.
Ты сама печёшь пироги, Джун?
Скопировать
And they're famous all over the nation and some of you have seen them at Koster and Bial's Music Hall and they're soon to appear on Broadway in "In Dahomey."
The original Cakewalkers, the Two Real Coons, Williams and Walker.
That's right, we Two Real Coons.
Их знает вся страна, кто-то из вас видел их в мюзик-холле Костера и Байлса, и скоро вы увидите их на Бродвее в мюзикле "Дахоми"!
Непревзойдённые кейкуокеры, "Дуэт два уголька", Уилльямс и Уокер!
- Тощно-тощно, мы два уголька!
Скопировать
The original Cakewalkers, the Two Real Coons, Williams and Walker.
That's right, we Two Real Coons.
Ain't be no ivory under here. This is all dripping chocolate.
Непревзойдённые кейкуокеры, "Дуэт два уголька", Уилльямс и Уокер!
- Тощно-тощно, мы два уголька!
- Никаких вам снежков с гуталином, чистый шоколадец!
Скопировать
That was Danny.
He's on his way in and said there's a pack of coons on Harleys sitting at the turnoff. LELAND:
What the hell is that?
Это Дэнни.
Он едет сюда и говорит, что видел несколько ниггеров на байках возле поворота.
Это что ещё за нахрен?
Скопировать
I'm night blind, so I've run over a lot of animals.
Possums, coons, squirrels, dogs and cats, of course, and one animal...
I never knew what it was, but it yelled "Stop!"
У меня куриная слепота, так что я много зверюшек передавила.
Опоссумов, енотов, белок, само собой кошек и собак, а одно животное...
Я так и не поняла, что это было, но оно крикнуло: "Стой!"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов coons (кунз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение