Перевод "coot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coot (кут) :
kˈuːt

кут транскрипция – 30 результатов перевода

Lars Nordquist!
You old coot!
How are ya?
Ларс Нордквист!
Ах ты паршивец!
Как ты?
Скопировать
Cole Younger, Jesse James.
If I put a name on this grave, some old coot will come along someday and just dig up old Charley's bones
That's why there ain't no name on this grave.
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Если я дам имя этой могиле, старого простака, наступит день... и они разроют старые кости Чарли... и будут продавать их туристам.
Вот почему нет имени на этой могиле
Скопировать
Who's Vince?
Some old coot in San Francisco with a potbelly and a lot of dough.
He promised her a Mercedes.
Что за Винс?
Пузатый старикан из Сан-Франциско с кучей денег.
Он обещал ей "мерседес".
Скопировать
We're having someone who might make a dinner companion for you.
He's not some stuffy old coot, is he?
- No, no. Young.
- Да. У нас будет человек, который может стать твоим компаньоном на ужине.
Это ведь не какой-нибудь старый пердун?
- Нет, нет.
Скопировать
- Now!
- What does that old coot think he's gonna do?
- Raise the mountain?
— Прямо сейчас!
.. — И что этот простофиля собирается делать?
— Построить гору?
Скопировать
Anything.
Fuckin' old coot.
He tells US to snoop around? !
Чего-нибудь.
Чёртов старый хрен.
Он хочет, чтобы МЫ тут кого-то выслеживали?
Скопировать
Kiss me!
- That old coot!
- Get off me!
Поцелуй меня!
- Какой ужас!
- Пустите меня!
Скопировать
- Jack, I starve.
- You old coot!
Your impotent men with their foolish spells cannot protect you from my power.
- Джек, я голоден!
- Ах ты старый мерзавец!
Твои жалкие людишки со своими жалкими страстями, не спасут тебя от моей несокрушимой мощи.
Скопировать
I know
But that wacky old coot is Belle's father
And his sanity's only so-so
- Я знаю.
Но этот безумный старик... Все-таки отец Белль, так?
Разума у него едва-едва...
Скопировать
But when she mentioned she was living with Lena and Dr. Madden Al, seemed surprised.
Is that old coot still alive?
I'm no good with math but I would have guessed him at more than a 100 by now.
Но когда она сказала, что живёт у Лины и доктора Мэддена, хозяин удивился.
Неужели этот старик ещё жив?
Я не силён в арифметике, но, похоже, ему уже перевалило за сто.
Скопировать
- Who cares?
I never liked the old coot anyway.
You didn't?
- Да кому какое дело?
Я всё равно никогда не любил этого лысика.
Не любили?
Скопировать
That was the best dang show we ever had.
You`ve been on the trail too long, you old coot.
What kind of sheriff`s office is that?
Это было лучшее шоу.
Хватит с тебя, старикан.
И это контора шерифа?
Скопировать
He's angry.
He's a crabby old coot... and he needs love... just like everyone.
Get your... hands off of me.
Он зол.
Он старый плешивый ворчун, и ему нужна любовь, как всем нам.
Убери свои грёбаные руки.
Скопировать
No?
All right, then every ones coot back.
I got to whack this thing on the ground. I don't know about this, guys.
Стоп!
Неплохая попытка.
Вы должны погрузиться в бассейн жизни!
Скопировать
oh, that makes me nervous, him out and about after such a big fall.
he is a stubborn old coot.
oh, that reminds me.
Я нервничаю после такого падения.
Он упрямый старый простофиля.
О.это напамнило мне...
Скопировать
They found the will!
That old coot was holding on to $280,000!
I want to buy a fur coat with the little head still on it so people will stare and I'll be all, "Yeah, this bitch is real!"
Они прочли, завещание!
Этот старый простофиля имел 280 000$!
Я хочу купить меховую куртку с настоящей головой зверя. Люди будут меня разглядывать, а я буду говорить: "Да, она настоящая!"
Скопировать
It makes me feel sick and all and I gotta do it.
- Give it a rest, Coot.
- And I got a dodgy ear.
Мне тоже от этого плохо, но я все-таки прыгаю.
- Отстань, Кут.
- А еще у меня ухо заложено.
Скопировать
- At least I'm not a wuss!
Maybe he don't wanna belly-flop like you, Coot.
Want a lift?
- Но зато я не слабак!
Может, он не хочет плюхаться пузом как ты, Кут.
Хочешь, подвезем?
Скопировать
Dumbledore!
What an old coot!
He's nothing like Rumbleroar! Goyle:
Дамблдор?
Этот старый пердун?
Он не стоит и мизинца Рамблрора
Скопировать
No. I'm gonna outlive you, then I'm gonna nail your wife.
Screw you, you old coot.
Classic David. You're worse than Ron.
Нет, я еще тебя переживу, а потом я пересплю с твоей женой.
Пошел ты, плешивый старикан.
Дэвид в своем репертуаре.
Скопировать
Yeah!
Coot.
He's one of the ones who took Bill.
Да!
Кут.
Он один из тех, кто похитил Билла.
Скопировать
In my house.
Like I did with Coot and Roy and Bobby and Travis.
Like you did with Coot and Roy and Bobby and Travis.
В моем доме.
Как я делала это с Кутом и Роем и Бобби и Тревисом.
Как ты делала это с Кутом и Роем и Бобби и Тревисом.
Скопировать
Like I did with Coot and Roy and Bobby and Travis.
Like you did with Coot and Roy and Bobby and Travis.
What'd you say to me, whore?
Как я делала это с Кутом и Роем и Бобби и Тревисом.
Как ты делала это с Кутом и Роем и Бобби и Тревисом.
Что ты мне сказала, шлюха?
Скопировать
-Seriously? -Call me that again. I fucking dare you.
Coot can be a little sensitive about his name and the evisceration of his friends.
For future reference, Coot, I'm not a fan of improvisation.
- Назовешь меня так еще раз, порву тебя как грелку.
Пизденыш стесняется своего имени и того, что я распотрошил его дружков.
На будущее, Пиздюк, я не поклонник импровизаций.
Скопировать
Coot can be a little sensitive about his name and the evisceration of his friends.
For future reference, Coot, I'm not a fan of improvisation.
When I give you an order, I expect it to be followed exactly.
Пизденыш стесняется своего имени и того, что я распотрошил его дружков.
На будущее, Пиздюк, я не поклонник импровизаций.
Когда я даю вам поручение, я ожидаю, что оно будет исполнено в точности.
Скопировать
Oh, shit.
Debbie's getting engaged to Coot.
Come on, Hollis, stop it.
Вот, блин...
У Дебби помолвка с Кутером.
Ну хватит, Холлис, перестань.
Скопировать
I don't need your pussy pack.
And I was fucking Coot when I was still with you.
- This isn't about us.
Я не нуждаюсь в твоей трусливой своре.
И я трахалась с Кутом, пока еще была с тобой.
- Дело не в нас.
Скопировать
- What the fuck is this?
- It's just a conversation, Coot.
Well, she's all done with you, Herveaux.
А это что за хрень?
Это обычная беседа, Кут.
Она покончила с тобой, Герво.
Скопировать
- Yeah!
- Leave him alone, Coot.
- Let him stay.
- Да!
- Отстань от него, Кут.
- Пусть остается.
Скопировать
It's my fault, ma'am.
I begged Coot to let me get some.
And I got a bone to pick with this asshole.
Это моя ошибка, сударыня.
Я предложила Куту перепихнуться.
У меня свои счеты с этим засранцем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coot (кут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение