Перевод "taps" на русский
Произношение taps (тапс) :
tˈaps
тапс транскрипция – 30 результатов перевода
The strangers obey nothing.
They are turning taps in the wrong direction.
Guards have been detailed to assist you.
Незнакомцы не повинуются.
Они поворачивают сигналы в неправильном направлении.
Охранники были проинструктированы, чтобы помочь Вам.
Скопировать
They'll cancel his military funeral.
It's such a shame, because the Major just loves the sound of Taps.
They wouldn't do that.
Права на похороны с военными почестями.
А это такой позор, ведь майор так любит мелодию "Отбоя".
Они это не сделают.
Скопировать
No doubt at all.
Locked doors, all the gas taps turned on, no doubt at all.
Well, there is nothing more we can do here.
Никаких сомнений.
Двери заперты, вентили открыты, сомневаться не приходится.
Ну, нам здесь больше нечего делать.
Скопировать
The sink is on the right.
The hot and cold taps are the wrong way round.
(Laughing) I had them changed.
Раковина - направо.
Горячий и холодный краны в душе были поставлены неправильно.
Я их поменяла.
Скопировать
go!
Your suse³ek flies to his taps on the wings of love.
and where the Father Fyodor? Where is the treasure-seeker and the sworn enemy of Hippolytus Matwiejewicza?
Иду, иду!
Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви.
Позвольте, а где же отец Федор, где же этот кладоискатель и враг Ипполита Матвеевича?
Скопировать
There was an electric heater beside the bath.
The insulation had perished... the current jumped the pipes... through the taps.
She was electrocuted?
Изоляция была нарушена, ток пошел по трубе...
- ... в ванну. - Ее убило электрическим током?
Если бы она была здорова, ее бы только слегка ударило током.
Скопировать
Apollo has no difficulty focusing.
He taps that energy, Mr. Scott.
Sir, some creatures can generate and control energy with no harm to themselves.
Аполлон без труда фокусируется.
Он черпает энергию оттуда, м-р Скотт.
Сэр, некоторые существа производят и контролируют энергию без всякого вреда для себя.
Скопировать
Are you suggesting that he,
Apollo, taps the flow of energy and channels it through his body?
That would seem most likely, sir.
Вы считаете, что он,
Аполлон, пропускает энергию от источника через свое тело?
Очень похоже на то, сэр.
Скопировать
How sweet.
You tell me to watch out for taps and you want to come in daytime?
Are you making fun of me?
Такая сладкая...
Не понимаю вас. Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем?
Вы что, идиота из меня делаете?
Скопировать
Are you making fun of me?
Fix your taps yourself!
Can you get me a napkin?
Вы что, идиота из меня делаете?
Сами себе краны чините
Марыся! Дай мне салфетки
Скопировать
Not that room!
Nate gave me taps.
I went to the guys who were implicated.
Не тащи!
Нат дал мне свои записи.
Я пошел к людям, которые были в этом замешаны.
Скопировать
Nate turned them down, they killed him.
Who's on the taps?
Get me out!
Нат послал их куда подальше, и они убили его.
Кто там записан?
Вытащи меня отсюда!
Скопировать
Get me out!
- Who's on the taps?
- All your friends!
Вытащи меня отсюда!
- Кто там записан?
- Все твои дружки!
Скопировать
I have proof!
I have the taps saying they took money from the fund.
Not by themselves!
У меня есть улики!
У меня есть записи подтверждающие, что они брали деньги из фонда.
У них кишка тонка!
Скопировать
Niebaum worked at home as much as he worked here.
He could've kept Nathan's taps there.
You alone?
Нейбаум работал дома не меньше, чем здесь.
Может, там он и хранил записи Натана.
Ты один?
Скопировать
I've got 2 disks with your voices on them!
Nate's taps!
Come on down the hall!
У меня две дискеты с вашими голосами!
С записями Ната!
Ну, выходите в коридор!
Скопировать
"Disability fund.
Subdirectories: Wires and taps. "
Click on wires.
"Фонд помощи нетрудоспособным.
Записи прослушивания."
Раскрой эти записи.
Скопировать
We'd have the police and the F.B. I all over this in 24 hours.
Put taps on his 20 most frequently called numbers, and let's get into his life.
The union situation has-has mob written all over it.
Полицейские и ФБР следят за домом 24 часа.
Прослушивайте все его телефоны.
Давайте влезем в его жизнь.
Скопировать
About what?
I found taps that prove Niebaum's been lying.
I heard something you need to ask Linda about.
На предмет чего?
Я нашел записи, доказывающие, что Нейбаум все время врал.
Я услышал кое-что, что ты должен уточнить у Линды.
Скопировать
I don't know.
Are those taps on this computer?
Where are they?
Не знаю.
Записи в этом компьютере?
Где они?
Скопировать
I know Nate tapped Hellman and the others.
Those taps are at Niebaum's house.
If I get there, I can end this!
Я знаю, что Нат записывал разговоры Хеллмана и других.
Эти записи у Нейбаума дома.
Заполучив их, я всё закончу!
Скопировать
That was unfortunate.
L misjudged the water pressure on those taps.
It went everywhere.
Это был несчастный случай.
Я недооценил давление воды в этих кранах.
И конечно же, она всего меня забрызгала.
Скопировать
Processing configuration.
Set EPS taps at level three.
Ops.
Производим изменение конфигурации.
Установить штуцеры EPS на уровень три.
Комцентр.
Скопировать
Very sad music.
[Taps Plays]
Not that, Fred. Play something else, please.
Очень грустная музыка.
Не то, Фред.
Поставь что-нибудь другое, пожалуйста.
Скопировать
I fantasize about massive pristine convenience.
Brilliant gold taps, virginal-white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5,
But under the circumstances, I'll settle for anywhere.
Я мечтаю о большом чистом туалете.
Блестящие золотые краны, девственно белый мрамор, сиденья, вырезанные из слоновой кости... сосуд, полный Шанели № 5, и лакей,.. подающий листки от рулона туалетной бумаги из чистого шелка.
Но в сложившихся обстоятельствах я бы уселся где угодно.
Скопировать
You know, like complex.
- Should he wear the taps on his shoes?
- I was gonna ask you. They sound cool.
Такой сложный.
- Как думаешь, набойки ему оставить?
- Вот как раз это я и хотел обсудить.
Скопировать
That's not the best idea right now.
A vision quest taps directly into your frontal cortex.
It could agitate your mind.
Это не лучшая идея.
Видения возникают в лобных долях головного мозга.
Это может нарушить сознание.
Скопировать
Everything's very... dirty.
You have grime under the taps, that's very nasty.
The state of the bathroom is... shameful.
Всё очень... грязное.
У вас нечистоты под кранами, это очень... гадко.
Состояние ванной... постыдно.
Скопировать
I'm fine. I saved a seat for you.
(taps)
Oh no, listen.
Алло?
Алло? Алло?
Алло?
Скопировать
Yes. Yes.
[Checker Taps Against Board]
[Grandfather] The truth is that, while we Welsh like to believe... that it was the mountains that beat the successive invaders, it was, really, the weather that comes with mountains.
Точно, точно.
[Со стуком кладёт шашки на доску]
[Дед] "По правде говоря, мы, уэльсцы, хотим верить в то... "...что это горы остановили захватчиков, "...но, на самом деле, это была погода, что пришла с гор".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов taps (тапс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы taps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
