Перевод "плавка" на английский
Произношение плавка
плавка – 30 результатов перевода
И все это происходит в нашем виртуальном бумажном магазине.
А потом пожилой господин спрашивает вас: "трусы или плавки носишь?"
Не понимаю, из-за чего шумиха.
All of it is happening in our virtual paper store.
And then an older gentleman asks you, "boxers or briefs?"
I don't get the big fuss here.
Скопировать
..
Тот, чьи верные поклонники шлют ему огромные дилдо и хотят нюхать его плавки.
Они психопаты, Эммет, если ты пустишь их в свою жизнь, они решат, что они твои друзья, и будут ожидать, что и ты будешь их другом, и ты никогда от них не отделаешься.
HUH.
UH, ONE WHOSE LOYAL SUBJECTS SEND HIM GIANT DILDOES, AND WANT TO SNIFF HIS JOCK-STRAP.
THEY'RE LUNATICS, EMMETT. IF YOU LET THEM INTO YOUR LIFE, THEY'RE GOING TO THINK THEY'RE YOUR FRIENDS,
Скопировать
Оу! Смотрите!
У него плавки "Спидоу"
...а у тебя есть воображение! ...что робот с ними будет делать?
Holy Spitz!
He's sporting skintight Speedos.
They don't leave much to be imagined.
Скопировать
Так ты будешь позировать в нижнем белье?
Не просто в нижнем белье, в плавках.
Обычно целый год грызешь гранит науки на боксерах, пока не заслужишь шмотки в обтяжку.
Oh. So you're really an underwear model?
No, not just underwear... briefs.
I mean, usually, you have to spend a year cutting your teeth in boxers... before you even get into the tight stuff.
Скопировать
Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду.
ѕора скинуть старую форму и пожить в одних плавках.
¬р€д ли в твоих плавках может хоть что-нибудь жить.
Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida.
[CHUCKLES] Time to hang up the old uniform and live in my Speedos.
I didn't think anything could live in your Speedos.
Скопировать
Ага. А я замужем.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки.
Пеппер был в свое время капитаном сборной по плаванию университета Южной Калифорнии.
Yeah, well, I'm married.
There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Pepper used to be captain of the USC swim team.
Скопировать
Я один раз сделал, и потом мне снились кошмары целую неделю.
- Болгары в плавках.
- Больше ни слова.
I did it once and I had nightmares for a week.
- Bulgarians in Speedos.
- Say no more.
Скопировать
Зачем?
Ну, я никогда не шила плавки и ...
Вдруг швы разойдутся.
What for?
well, I ain't never made no bathing pants before and...
Some of the stitches might have busted.
Скопировать
Я знаю где я припарковался."
Я ни разу не видел пожилого человека в новых плавках за всю жизнь.
Я не знаю где они достают свои плавки.
I know where I parked."
I have never seen an old person in a new bathing suit in my life.
I don't know where they get their bathing suits.
Скопировать
Можешь надеть мои."
Отцы не носят плавки, они носят шорты.
Похожие на те, которые оденет дерево, если пойдет купаться.
You can wear my trunks."
Fathers don't wear bathing suits, they wear trunks.
It's kind of the same thing a tree would wear if it went swimming.
Скопировать
- Погоди.
Эй, ты, в плавках цвета леопарда!
Да, ты! Ты не клубе.
NO, WAIT.
YOU, IN THE LEOPARD TRUNKS!
YOU'RE NOT IN THE CLUB!
Скопировать
- Маленького брюнета?
В плавках цвета леопарда.
Я прогнал его на днях.
BROWN HAIR?
IN LEOPARD TRUNKS.
I KICKED HIM OUT THE OTHER DAY. WHY?
Скопировать
- Ну как, жарко?
- Слишком жарко,чтобы купаться в плавках?
- Что нам теперь делать?
- Is it hot?
- Is it too hot for bathing shorts?
- What should we do now?
Скопировать
Не сваливай на других, Ольстен.
Плавки должны носить все.
- Ну как было весело?
You shouldn't tell on others, Oystein.
Everyone managed to bring their shorts.
- So, was it fun?
Скопировать
Да... В принципе.
Но в следующий раз одевайте плавки, Ольстен.
И прекратите нести всякий вздор.
Yes, maybe.
But next time, you'll have to wear your bathing shorts, Oystein.
So there won't be any more boloney.
Скопировать
Ух ты!
Вот, значит, для чего мы должны носить плавки?
Плавки? Э-э-э...
Oh!
Is that why we have to wear bathing shorts?
Bathing shorts?
Скопировать
Вот, значит, для чего мы должны носить плавки?
Плавки? Э-э-э...
Типа того.
Is that why we have to wear bathing shorts?
Bathing shorts?
Ohh...
Скопировать
Идите вы вдвоем, я не могу даже рукой пошевелить.
А вы в плавках?
Что у нас сегодня, Абдулла?
Why don't you two go off on your own. I couldn't move a limb.
Do you possess a swim costume?
What is it tonight, Abdullah?
Скопировать
Не волнуйся, сынок. И глазом моргнуть не успеешь, как мы отчистим это место от этих тварей.
Подай мне те плавки.
Это подарок от меня и ребят.
We'll have this place cleaned up in a jiffy, son.
Give me those shorts.
These are from the Air-Cav, a present from me and the boys.
Скопировать
- Чтоб он сдох.
Всё готово к плавке.
- Температура?
- Let's Fuck with windows!
Hello, sir engineer!
- Temperature fusion?
Скопировать
Да, конечно, резумеется.
Только надену свои плавки.
Если хотите.
Oh, sure, great.
I'll just get my trunks.
If you wish.
Скопировать
Я залезаю в них в воду, и они плавают вокруг меня где-то.
Одевали когда-нибудь плавки в которых вы не знаете где вы именно?
Натыкаетесь на кого-нибудь, "Не, я с парашютом.
So I get in the water in this thing, and it's, like, floating around me somewhere.
You ever put on a bathing suit that you don't know exactly where you are inside the bathing suit?
You bump into somebody, "No, I'm parasailing.
Скопировать
Мне все равно.
Можешь надеть плавки.
Сейчас ты будешь скользить по волнам каналов.
No sweat off my sack.
You might want to put on a bathing suit.
You'll be channel surfing in no time.
Скопировать
Ты даже не представляешь.
Возьми мои плавки.
Они мне не понадобятся.
You have no idea.
Take my swim trunks.
I won't need them.
Скопировать
Они мне не понадобятся.
Зачем ему твои плавки?
А что, им теперь без дела валяться?
I won't need them.
What does he want with your swim trunks?
Why should they go to waste?
Скопировать
- У меня нет плавок.
С каких пор тебе понадобились плавки?
- Думаешь я очень изменилась?
- I haven't got a suit.
Since when do you need a suit?
- Think I've changed very much?
Скопировать
А потом устроим пикник в дюнах.
Плавки надевать прямо сейчас? - Конечно!
Ну, смелее, скорей! Бегом на пляж!
And then a picnic in the dunes.
Can we switch to our swimsuits?
Come on to beach!
Скопировать
- Нет, дядя.
- Ты взял свои плавки?
- Да, они здесь.
- No, Uncle.
- Did you bring your swimming trunks?
- Yeah, here they are.
Скопировать
Он вернулся в отчаянии и сказал, что стало еще хуже.
"Ничего удивительного, - сказал я, - надо было вставить картошку в плавки спереди а не сзади".
Хельге - отличный парень. Мишель... Пиа...
It was even worse then before.
No one wanted to talk to him. Of course not, I said. You have to stick that potatoe in the front.
Michelle, Pia, I want to say something.
Скопировать
В старших классах он приходил на мои занятия в бассейне разодетый, как какая-нибудь голливудская кукла.
Ты тощий, как скелет, на тебе плавки до которых ты ещё не дорос.
Ты смотришь на трибуны.
In high school, he came to all my swim meets dressed as a Hollywood starlet.
Hard enough to be 14, skinny, wearing Speedos Mom promised I'd grow into.
You look up in the stands.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов плавка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плавка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение