Перевод "tap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tap (тап) :
tˈap

тап транскрипция – 30 результатов перевода

- seven and seven.
What do you have on tap?
Give him a beer, anything.
— Два раза по 7, милая.
Из спиртного что есть?
Дай ему пива, любого.
Скопировать
Old urine drops down from the kidney right after the first tap 'cause it's so backed up.
Bladder tap number three will give you the freshest pee.
Thank you.
Старая моча выходит из почек сразу же после первого, потому что там все закупорено.
Третий анализ из мочевого пузыря даст тебе свежую мочу, вот тогда ты и узнаешь, есть ли у этого плода вообще шанс побороться.
Спасибо.
Скопировать
Please, sir, I have to get home to my world!
All you have to do is tap your heels together three times.
Really? No, you fucking dipshit!
- Мэр, мэр, что мы должны делать?
- Пожалуйста, сэр, я должен попасть домой в мой мир!
Всё, что тебе нужно сделать - щёлкнуть каблуками три раза.
Скопировать
What do I tell head office?
You're going off radar leaving them with a $2,500 tap for a charter.
I give them a taste. Book me some satellite time.
А что мне сказать начальству?
Что ты залег на дно и оставил им счет на две с половиной тысячи за аренду самолета?
Я объясню им, что это за сюжет.
Скопировать
Just as useless.
Old urine drops down from the kidney right after the first tap 'cause it's so backed up.
Bladder tap number three will give you the freshest pee. That's when you'll find out if this fetus has even a fighting chance.
Тоже будет бесполезно.
Старая моча выходит из почек сразу же после первого, потому что там все закупорено.
Третий анализ из мочевого пузыря даст тебе свежую мочу, вот тогда ты и узнаешь, есть ли у этого плода вообще шанс побороться.
Скопировать
Yang,no running in the hospital.
Why did we do a spinal tap on an ankle fracture?
He's getting a full workup.
Янг, по больнице не бегать.
Зачем делаем спинную пункцию при переломе лодыжки?
Он проходит полное обследование.
Скопировать
You said you could take care of this for me, Jamey!
I removed the tap.
You don't need it any more.
Ты сказала, что сможешь об этом позаботиться для меня, Джэмми!
И я это и сделала.
Я убрала отвод. Тебе он больше не нужен.
Скопировать
All right, what else?
Well, there's acting classes, stage-combat classes, tap classes..
Which we're still keeping under our hats.
Так, что еще?
Ну, еще были классы актерского мастерства, курсы сценических сражений, курсы чечетки...
О которых мы до сих пор никому не должны говорить.
Скопировать
- Chloe, what do you want from me?
In a world of designer water, Clark's from the tap.
But you've known him the longest.
-Хлоя, что ты от меня хочешь?
В мире, полном интриг, Кларк Кент совершенно прямолинеен.
Я знаю, но ведь ты ведь дольше всех его знаешь.
Скопировать
They ain't hit me back yet.
Damn, we gonna tap out by noon.
Poot!
Он так и не отзвонился до сих пор.
Проклятье, мы выберем все еще до полудня.
Пут!
Скопировать
-What's that mean?
-We got a tap on the courtyard payphone.
By tomorrow, we'll be up on two near the high-rises.
-Что это значит?
-Мы поставили прослушку на автоматы во дворе.
К завтрашнему дню она будет установлена на два других в высотках.
Скопировать
The man is terrified.
You want him to tap-dance?
It's all right, brother.
Человек запуган.
Хочешь, чтобы он чечётку танцевал, что ли?
Всё в порядке, братишка. Хорошо?
Скопировать
I want you to butt-fuck me.
We're supposed to turn off the tap when it's non-pertinent.
Fuck, no, this is too good.
Хочу, чтобы ты трахнул меня сзади.
Вы должны были отключить прослушку, если это не относится к делу.
Черт, нет, это слишком здорово.
Скопировать
You're not hearing me.
The Circuit Court for Baltimore ordered 60 days on this tap.
The Court wants its 60 days.
Ты меня не слушаешь.
Окружной суд Балтимора издал приказ на 60 дней прослушивания.
И суд хочет получить свои 60 дней.
Скопировать
But I'm here now, and I gotta say a piece.
We should've had a tap on the project pay phones by now.
A wire there will get us the drugs.
Но сейчас я здесь, и мне нужно сказать кое-что.
На этом этапе нам необходимо прослушивать телефоны-автоматы.
Прослушка приведет нас к наркотикам.
Скопировать
We'd love to hear what's going on in that house.
Use your computer brain and tap the phone.
Well, that happens to be highly illegal without a judge.
Хотелось бы знать, что происходит у него в доме.
Ты компьютерный гений, подключись к его телефону.
Ведь делать это без ордера запрещено законом.
Скопировать
Yeah, you can sit down if you want, but you should have checked at the bar first.
- They don't have anything on tap here. - Ah. - Drink?
- Please, thank you.
Вы можете присесть здесь, если хотите, но Вам бы стоило заглянуть в бар для начала.
- У них здесь нет ничего на разлив.
- Выпьете?
Скопировать
He'd been tapping wheels for 40 years and didn't know why!
You'll only think me a little stupid but why do they tap them?
Oh.
Стучать по колёсам 40 лет и не знать зачем!
Не сочтите меня невежественной, но всё-таки, зачем по ним стучат?
Ну..
Скопировать
- Friends of your father's.
What are they, tap dancers or musical-comedy producers?
- Hardly fair to your father's interest in art.
Какой ужас! - Это от друзей твоего отца.
- Они чечёточники или режиссёры мюзик-холла?
Не унижай любовь отца к искусству.
Скопировать
There's quite a lump on the back of his head.
- They tap hard in his fraternity.
- A large bruise, not serious.
У него большая шишка на задней части головы.
- Они крепко похлопали друг друга.
- Большой кровоподтек, ничего серьезного.
Скопировать
How much have you got left?
- I tap you, Callahan.
- Please, Frenchy. I am not Callahan.
Сколько там у тебя?
Я одолжу тебе, Кэллохен.
Умоляю, Фрэнчи, я не Кэлллохен.
Скопировать
-Yes, I'm ready now.
-Then close your eyes and tap your heels together three times and think to yourself:
"There's no place like home.
Да, я готова.
Тогда закрой глаза и трижды щелкни каблуками. И думай про себя:
лучше дома места нет.
Скопировать
Have I turned them off for sure?
Main gas tap?
Yes.
Точно закрутил? Все.
Главное, газовый.
Да.
Скопировать
- It's OK, we're clear.
- I had to remove our tap.
- What the hell is happening?
- Это нормально, мы защищенны.
- Я должна была убрать отвод.
- Что за черт происходит?
Скопировать
Now comes the fun part.
We tap-tap-tap all over, cracking it like an egg.
And then we take the glass from the crime scene, which I have right here.
Сейчас будет самое забавное.
Обстукиваем её по поверхности, как яичную скорлупу.
А затем, берем осколки с места преступления, которые у меня здесь.
Скопировать
There's plenty more in the fridge.
Scratch-resistant polyethylene, stainless-steel exterior, spring-loaded tap.
- You don't have to sell it, I ordered it.
В холодильнике ещё полно.
Пластик, устойчивый к царапинам, нержавеющая сталь, крышка с пружиной.
- Ты не должен его продавать, это мой заказ.
Скопировать
OH, BACK OFF, BITCH. I'LL ROLL OVER YOUR FOOT.
I WASN'T TOO PLEASED AFTER DOING A SPIN-OUT ON THE PENN-LINCOLN PARKWAY TO WAKE UP AND DISCOVER MY TAP
LET ALONE PAINTING.
Отвали, сука, или я тебе ногу перееду.
Что ж, надо признать, я не была слишком рада, когда после аварии на шоссе Пенн-Линкольн очнулась и обнаружила, что с моими танцами всё кончено.
Не говоря уж о рисовании.
Скопировать
String.
We need some re-up, man, we gonna tap out by noon.
Re-up from where?
Стринг.
Нам нужна новая партия, мы все выберем до полудня.
Откуда его взять?
Скопировать
Deidre.
Tap, tap, tap.
She was one of my uncle's girls.
Дидрэ.
Тук, тук, тук.
Она была девушкой моего дяди.
Скопировать
Think carefully!
And you washed your hands at the tap.
Yeah.
Подумай как следует!
И ты вымыл руки под краном.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TAP (тап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TAP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение