Перевод "crabapple" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crabapple (крабапол) :
kɹˈabapəl

крабапол транскрипция – 19 результатов перевода

Oh, brother.
Crabapple, that was uncalled for.
Bravo!
О, Боже.
Миссис Крабаппл!
- Браво!
Скопировать
Take it, policeman, it is for you
No, you should take the China Flowering Crabapple component.
It is easy to sweat with the hat
- Вы это мне, мсье?
- Что? А я думал, вы разговариваете по телефону.
Ах, да.
Скопировать
You're just sour.
You're an old, sour crab apple.
Why are you yelling at me?
У тебя кислый характер.
Кислый, как лежалое кислое яблоко.
Почему ты кричишь на меня?
Скопировать
Have as much as you want.
It's crabapple juice.
Supposed to be an antioxidant, which, I guess, is a good thing.
Пей, сколько хочешь.
Это сок из диких яблок.
В нем должны быть антиоксиданты, что, как я полагаю, хорошо.
Скопировать
Crab Apple.
Crab Apple.
Come on, you little bastard!
Краб Эппл.
Краб Эппл.
Ну, ты, ублюдок! Беги!
Скопировать
- Yeah, yeah.
Yeah, I told you Crab Apple was a sure thing.
He just needed a few more races.
- Да-да.
Да, я же говорил Краб Эппл принесёт удачу.
Ещё несколько забегов.
Скопировать
- Yes, they do.
Crab Apple.
I'm betting on Crab Apple.
- Да, именно так.
Краб Эппл.
На него и поставлю.
Скопировать
I'm seeing... I'm seeing... seashells.
Outlaw, Rambling Rose, Crab Apple.
- Crabs live in the fucking ocean, right?
Я вижу я вижу морскую раковину.
Бандюга, Рамблинг Роуз, Краб Эппл.
- Крабы же в грёбаном океане живут?
Скопировать
Crab Apple.
I'm betting on Crab Apple.
Hello, my lost boys.
Краб Эппл.
На него и поставлю.
Привет, мальчики мои.
Скопировать
- It's Joe.
Crab Apple.
Crab Apple.
- Я Джо.
Краб Эппл.
Краб Эппл.
Скопировать
Snow.
They're crab-apple tree petals.
It's spring, Félicité. Spring?
Снег идет.
Это цветут яблони.
Весна?
Скопировать
Willie's bringing you something to sit on.
Hey, Krabappel, your name sounds like "crab apple."
Did you go sour waiting for someone to pick you?
Вилли сейчас принесет тебе кое-что, на чем можно сидеть.
Эй, Крабаппил, твое имя очень похоже на фразу "краб запил".
Пьешь и надеешься, что на тебя кто-нибудь западет?
Скопировать
I'm just an old fool, of course, and I don't know much about politics or the like.
But I do know America's kinda like this here crab apple tree...
John Fitzgerald Kennedy.
Я конечно же старый дурак, и мало чего понимаю в политике и всем таком.
Но я знаю, что Америке придется по душе эта яблоня...
Джон Фитцджеральд Кеннеди.
Скопировать
Whoever killed Dolan is likely living in what was once a funeral parlor.
We just have to find one with a crabapple tree.
What's that for?
Тот, кто убил Долана скорее всего живет там, где было похоронное бюро.
Мы просто должны найти дикую яблоню.
Это для чего?
Скопировать
Marcia said there was some poll.
If I had to respond every time some crab apple said something about me...
You're just gonna do more harm drawing attention to yourself.
- 76%... - Никто не влияет на прессу, Крис.
Если бы я отвечал каждый раз, как какой-то фрукт писал что-то обо мне...
ты причинишь больше вреда, привлекая к себе внимание. Окружные прокуроры не ходят на ток-шоу.
Скопировать
The late doctor was either a genius or a fool, and I'm curious to know which one.
Moldy crabapple, found on the street.
Drain hair.
Наш доктор была или гением, или дурой, мне интересно узнать кем именно.
Заплесневелое яблоко, которое я нашёл на улице.
Волосы из слива в ванной.
Скопировать
My gut is telling me very loudly not to play this game.
I guess I could cut the mold off the crabapple, wash it really well, and technically... the cockroach
I mean, do I seriously have to keep going on?
Мой желудок отчётливо говорит не играть в эту игру.
Может быть, я бы могла обрезать плесень с яблока, хорошенько его отмыть, и технически... таракан съедобен, если бы я его сварила...
Мне серьёзно нужно продолжать?
Скопировать
You need to stop kissing his ass so much.
What was that about, crab apple?
He wants to be Luke Wheeler when he grows up, that's fine, but I just feel like he tries a little too hard.
Можно перестать так часто целовать ему зад.
О чем это ты, яблонька?
Он хочет стать Люком Уиллером, когда поднимется, это хорошо, но мне кажется что он старается слишком сильно.
Скопировать
My lack of cooperation is because you haven't afforded me legal representation.
Holy crab apple.
You haven't been offered a lawyer because you haven't been charged.
Я отказываюсь от сотрудничества потому, что вы не предоставили мне законной защиты.
Опять 25.
Тебе не предоставили защиту, так как тебя не обвиняют.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crabapple (крабапол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crabapple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крабапол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение