Перевод "Mallrats" на русский
Произношение Mallrats (малратс) :
mˈalɹats
малратс транскрипция – 18 результатов перевода
I saw Mallrats first. I fell in love with him after that.
The first thing I saw was Mallrats, and it was funny.
I connected to it for some reason.
Однажды посмотрел Mallrats и сразу в него влюбился.
Первым я увидела Mallrats; отличнейший фильм.
Чем-то оказался очень близок.
Скопировать
First one was $28,000.
Second one, Mallrats, $6 million.
We were like, "We'll go to a sensible budget, $3 million."
- Mallrats -- шесть миллионов.
И мы думали: "Ну, борзеть не будем;
три миллиона -- вполне разумный бюджет".
Скопировать
They did it, and their movie made 120 million bucks.
But that was the only time, during Mallrats.
We were so new to the process, we believed whatever we were told.
Мы были совсем желторотыми, верили всему, что нам говорят.
Хотели снимать за два миллиона, а нам сказали: "Не-не, снимайте за шесть".
Мы им: "Зачем? Шесть миллионов?
Скопировать
Kevin Smith directed and acted in his New Jersey Chronicles:
Clerks, Mallrats, Chasing Amy, Dogma... ...and the final chapter, Jay and Silent Bob Strike Back.
Smith presents his own lens through which we may view the world.
Кевин Смит -- режиссёр и актёр, создатель Нью-джерсийской эпопеи:
Clerks, Mallrats, Chasing Amy, Dogma... и, наконец, Jay and Silent Bob Strike Back.
Смит предлагает собственную призму восприятия.
Скопировать
- Gotta love the dialogue in Clerks.
- Mallrats.
Much better. - How come?
Обожаю диалоги в Clerks. Mallrats.
В разы лучше.
С чего вдруг?
Скопировать
I'm driving out here, there's nobody on the road.
It was like the opening of Mallrats.
Nobody.
Пока ехал, не встретил ни одной машины.
Прямо как на премьере Mallrats.
- - Ни души.
Скопировать
We were having fun.
When I worked on Mallrats, there were notes I didn't like.
I didn't find the diplomatic way around avoiding the notes. I bought into it.
Но, поскольку я был щеглом в Отрасли, приходилось мириться.
Дипломатических способов обойти замечания не было, хавал всё подряд.
Вот, допустим, была в Mallrats сцена, где Джей с Тихим Бобом и Броди с Ти-Эсом сидят у кафешек, болтают о своих "шрамах после орального секса".
Скопировать
And he was like, "Go, I guess." Then we did our thing.
As we progressed, like on Mallrats... ...we had a bigger crew, shooting in an operational mall.
And we're like, "We can't throw 50 people off the set because you feel shy to knock on the glass with the kitties.
Дэйв оставляет запущенную камеру, говорит через плечо: "Ну, мотор что ли..."
По мере нашего роста, -- уже к Mallrats, где команда стала больше, съёмки шли в настоящем торговом центре; время, деньги, люди...
Я говорю: "Хера с два получится прогнать с площадки пятьдесят человек, когда тебе неловко...
Скопировать
I have a couple of great questions for him.
I really like Mallrats.
He uses a large vocabulary and manages to get obscenities in there too.
Я заготовил несколько суперских вопросов.
Обожаю Mallrats.
У него огромный словарный запас, но и ругательствам найдётся место.
Скопировать
We were trying to make that movie for $250,000. Initially, we wanted to do it for $3 million.
We had done Mallrats for $6 million.
First one was $28,000.
Изначально-то метили на три миллиона.
Сняли Mallrats за шесть миллионов. Первый фильм стоил двадцать восемь тыщ, второй -
- Mallrats -- шесть миллионов.
Скопировать
I didn't find the diplomatic way around avoiding the notes. I bought into it.
For example, there was a scene in Mallrats where Jay and Silent Bob and Brodie and T.S. are in the food
When I handed in the script, they said, "No audience will find this funny.
Вот, допустим, была в Mallrats сцена, где Джей с Тихим Бобом и Броди с Ти-Эсом сидят у кафешек, болтают о своих "шрамах после орального секса".
Когда я подал сценарий на утверждение, мне сказали: "Не смешно. Зрителя это не рассмешит. Слишком грубо, натуралистично.
На экране такому не место". Я говорю: "Ладно", -- и вырезаю сцену.
Скопировать
He's ugly and his mother dresses him funny.
And fucking Mallrats was stupid. And fucking...
His wife's got big ears!" You know? Shit.
И, блядь... у егоной жены уши как лопухи!" Вот типа того.
Но материал ушёл, и в статью это не попало.
И с тех пор я решил: если однажды мне доведётся написать книгу -- там, роман или ещё чего, -- и нужна будет цитата для обложки, ну, я про эти односложные отзывы-завлекалки, типа: "Отличное чтиво!" -- или там: "Смит срывает покровы!" --
Скопировать
Well...that was just another paean to male adolescence... and its refusal to grow up.
Yeah, sis, but it was better than "Mallrats."
Why wouldn't Miramax option his other comic instead... the one with you and him and your "relationship"?
Ну... этo всeгo лишь дифирамбы пeриoду пoлoвoму сoзрeванию мальчикoв... и их oтказу... взрoслeть.
Ну, у Гoлдeна eсть... важныe причины... нe ввязываться в эту истoрию.
Пoчeму Мирамакс нe выбрал какoй-нибудь другoй кoмикс для экранизации... а нe этoт o тeбe и o нeм и o ваших "oтнoшeниях"?
Скопировать
What happened?
Well, let's just say the score's Hal two, mall rats zero.
Let me walk you to your car.
Что там было?
Ну, скажем так, Хэл выиграл со счётом два-ноль.
Я провожу тебя к машине.
Скопировать
I love all of them.
I saw Mallrats first. I fell in love with him after that.
The first thing I saw was Mallrats, and it was funny.
Люблю все без исключения.
Однажды посмотрел Mallrats и сразу в него влюбился.
Первым я увидела Mallrats; отличнейший фильм.
Скопировать
Then she grew to like the movies.
She didn't care for Mallrats either but Chasing Amy she really loved and connected to for some reason
I know. I'm watching the movie with her, and she's laughing at blowjob jokes.
Mallrats она ещё не прониклась, но Chasing Amy её зацепил.
Оказался чем-то близок... Во-во.
Так вот, смотрим мы фильм, и, во-первых, она хохочет над минетными шутками.
Скопировать
In '96, '97, I was commissioned by Warner Bros to write a script for a new Superman movie.
And how it came about, I think, was that somebody saw Mallrats... ...somebody at Warner Bros and was
Watched Brodie and T.S. talk about the Kryptonite condom, and they were like: "This guy seems to know a lot about Superman."
А как так получилось? Как по мне, кто-то поглядел Mallrats...
Кто-то с Warner Bros., кто-то из верхов... послушал разговоры Броди и Ти-Эса про криптонитовый презерватив и решил: "Походу, этот хрен рубит в Супермене".
И вот меня пригласили в Warner Bros., сказали: "Есть парочка проектов, надо переписать сценарии".
Скопировать
!
Because playing to a bunch of mallrats who hate anything they can't PoGo to aint what Chris Keller's
Really?
!
Потому что выступление перед кучкой тупиц, которые ненавидят все что им не понятно не для Криса Келлера
Да ну?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mallrats (малратс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mallrats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малратс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение