Перевод "credit history" на русский

English
Русский
0 / 30
creditтитр кредит кредитный кредитовать
historyистория
Произношение credit history (крэдет хистери) :
kɹˈɛdɪt hˈɪstəɹi

крэдет хистери транскрипция – 30 результатов перевода

House in Glen Burnie, paid-off truck, modest savings.
Credit history is okay.
There's no flash to him, nothing dramatic.
Дом в Глен барни, джип куплен в кредит, сбережения скромные.
- Кредитная история в порядке.
- Он никак не выделяется, ничего существенного
Скопировать
- Everything.
- Records, home addresses, credit history.
- Nice.
Всё.
Их досье, адреса.
Молодец.
Скопировать
So far everything's a dead end.
No credit history, no employment records.
His bank account's only five years old.
Пока всё заходит в тупик.
Никаких кредитов, никаких записей о работе.
Его банковским счетам только пять лет.
Скопировать
You've been married four years. You live in a respectable neighbourhood.
You have an excellent credit history. No drug habits.
No drinking problems. - You don't smoke? - No.
Вы женаты четыре года... живете в фешенебельном районе.
У вас прекрасный послужной список... никаких задолжностей по кредитам... и вы не употребляете наркотики, не пьете, не курите.
Никаких других пороков.
Скопировать
Oh, she's a smart cookie.
She burned her credit history, but her parents rent a little loft at the warehouse five days ago.
Did the parents sell their house recently?
А она умничка.
Закрыла свою кредитную историю, но ее родители арендовали небольшой лофт 5 дней назад.
Родители недавно продали свой дом?
Скопировать
Just checking to see how your end of the hunt's going.
Well, just got his credit history.
He hasn't used his charge cards in the last three days, so that trail is cold.
Просто зашел проверить, как продвигается ваша охота.
Ну, только что получил его кредитную историю.
Он не пользовался своими картами в последние три дня, так что этот след остыл.
Скопировать
This ain't some phony Virginia driver's license you're buying for 50 bucks in the back of a head shop so you can host a kegger in your backyard and date-rape the motherfucking prom queen.
I'm giving you a new name, credit history, Social Security number and a motherfucking birth certificate
I am turning you into a whole new goddamn human being.
Это не какие-нибудь водительские права Вирджинии которые ты покупаешь за 50 баксов в подсобке магазина, чтобы провести вечеринку на заднем дворе и выебать королеву бала.
Я даю тебе новое имя, кредитную историю, номер социального страхования и свидетельство о рождении.
Я превращаю тебя в совершенно нового человека.
Скопировать
So you could say I'm a man who believes in repaying a debt.
What makes this tricky is you seem to have no credit history at all.
So, because I'm, uh, not up to my neck in debt, that makes me a credit risk?
Так что... Можно сказать, я человек, который возвращает долги.
- Сложность заключается в том, что у вас совсем нет кредитной истории.
- То есть потому что я не по уши в долгах, я - ненадежный заемщик?
Скопировать
Money is the most obvious.
There was a credit history report in his background check.
Yes.
Скорее всего, деньги.
В результате его проверки всплыла и кредитная история.
Да.
Скопировать
All right.
Let's get a full background -- DMV records, birth certificate, credit history.
But be discreet.
Ладно.
Проверьте всю подноготную... запросите информацию в Министерстве транспорта, кредитной компании, запросите свидетельство о рождении.
Но делайте все бесшумно.
Скопировать
Why not?
No credit history, and on his salary I had doubts about his ability to pay it back.
You know what he was looking to spend it on?
Почему нет?
Никакой кредитной репутации, и с его зарплатой я сомневалась, что он сможет осилить выплату.
Вы знаете, на что он собирался его потратить?
Скопировать
Claims to be a D.C.- based businessman, but I can't find a paper trail.
No work or credit history?
Nada... actually, there's a P.O. Box in Dupont Circle.
Представляется бизнесменом из Вашингтона, но я не нашёл никаких документов.
Ни работы, ни кредитной истории?
Пусто... вообще-то, только абонентский ящик в районе Дюпон Серкл.
Скопировать
I kept catching him in these lies and... he has no credit history.
Everybody has a credit history.
Well, that's enough for me.
Я часто ловила его на лжи и... у него нет кредитной истории.
- А она есть у всех.
- Что же, для меня достаточно.
Скопировать
But the, yeah, there was, something wasn't right.
I kept catching him in these lies and... he has no credit history.
Everybody has a credit history.
- Но, да, кое-что было не так.
Я часто ловила его на лжи и... у него нет кредитной истории.
- А она есть у всех.
Скопировать
I saw a pawnbroker's receipt for a guitar in his hotel room.
His credit history.
Bassett is broke.
Я видела закладную квитанцию на гитару в его гостиничном номере.
Его кредитную историю.
Бассет - банкрот.
Скопировать
Ian Bassett's financial records.
I've traced his credit history through most of Europe and beyond.
But then there's this.
Финансовые отчеты Иена Бассета.
Я проследил его кредитную историю по Европе и за ее пределами.
Нашлось кое-что.
Скопировать
You can't have anything that links you to your former life.
No credit history, no communication with friends, and nothing with your old name on it.
That's hard enough for an intelligence professional to deal with.
У тебя не должно быть того, что может связать тебя с прошлой жизнью.
Ни кредитной истории, ни связи с друзьями, и никаких вещей, с твоим старым именем на них.
Смириться с этим довольно сложно даже профессиональному разведчику.
Скопировать
No driver's license, current or expired. No residence, current or former.
No credit cards, no credit history.
No P.O. box, cell phone, e-mail.
Водительского удостоверения нет, места жительства настоящего или бывшего нет.
Ни кредитных карт, ни кредитной истории.
Ни сотового, ни электронной почты.
Скопировать
It's only been around for three months.
She has no credit history, she only leaves the apartment to go to work, and she's constantly looking
Sounds like she's hiding out.
Он используется последние три месяца.
У нее нет кредитной истории, она покидает квартиру, только чтобы пойти на работу, и она постоянно оглядывается через плечо.
Звучит так, будто она прячется.
Скопировать
And, what, they gonna give me a new heart?
Christ, no, not with your credit history.
I know, it's a chicken-and-egg thing.
И что, они дадут мне новое сердце?
Боже, нет, конечно, только не с вашей кредитной историей.
Я знаю, это как... курица и яйцо.
Скопировать
What are we supposed to do here?
If you don't have a bad credit history, you can open up a store credit card.
Credit card, huh?
Не знаю что вам и сказать.
Если у вас нет плохой кредитной истории, то мы можем предоставить вам кредитную карту.
Кредитную карту, а?
Скопировать
Your Credit Plus bill goes right to you.
Not only that, it will allow you to establish a credit history in your name.
- That sounds like a smart thing to do.
Ваш Кредит Плюс пойдет к Вам.
И не только это, Это позволит Вам устанавить кредитную историю на Ваше имя.
- Это похоже на умную вещь, чтобы так и сделать.
Скопировать
.
Well you still don't have a credit history.
Oh sure I do, it's just not very good.
Почему нет?
У тебя же до сих пор нет кредитной истории.
Да есть, конечно. Только не очень хорошая.
Скопировать
- ( screams )
- Even if you have good credit history, it would be more difficult for you to get the loans you need
And ultimately our country could experience
- (крик)
- Даже, имея хорошую кредитную историю, станет более сложно для вас получить кредиты, нужные для покупки автомобиля или обучения ваших детей в колледже.
И в конечном итоге, наша страна может впасть в состояние
Скопировать
So I ran her social security number through one of those websites.
Her number matches her name, but she's got no credit history until three years ago.
And based on her number, she was born around 1945.
Поэтому, я проверила номер ее социальной страховки, С помощью одного сайта.
Номер совпадает с именем, но ее кредитная история началась всего три года назад.
И если судить по ее номеру, она родилась приблизительно в 1945.
Скопировать
No, it's a shelf company.
Okay, take a shell company, give it a bank account, credit history, tax returns, and let it season for
Someone buys it, slots their name into it, and they walk away with an established corporation with a preexisting history.
Нет, это "полочная".
Хорошо, открой подставной компании счет в банке, кредитную историю, декларирование доходов И пусть она валяется где-то на полках годами.
Кто-то покупает её, вписывает своё название, и предприятие готово c предысторией.
Скопировать
- It is. - Really?
It's just there was a question mark over your credit history and when I checked up it came back as Kerry
I think someone must have made a mistake somewhere.
- Оно настоящее.
- Правда? Были вопросы по твоей кредитной истории и когда я стала проверять.. - ...я пришла к имени Керри.
- Думаю, где-то произошла ошибка.
Скопировать
I believe you, but unfortunately this is a numbers-driven decision.
With your credit history and the personal debt you're already carrying, our formula reaches a different
Can't you override your formula?
Я вам верю, но, к сожалению, мы можем принимать решения только на основе материальных ценностей.
С вашей кредитной историей историей и с персональной задолженностью, которая за вами числится, наша формула приводит к другому результату.
А вы не можете переписать свою формулу?
Скопировать
I asked around quietly.
Some addresses in and around D.C., a meager credit history, library card.
No other photos?
Я аккуратно поспрашивала.
Несколько адресов в Вашингтоне и окрестностях, скромная кредитная история, читательский билет.
Нет других фотографий?
Скопировать
I should have thought.
No data, no credit history.
Nobody just vanishes.
Мне следовало догадаться.
Никаких данных, никакой кредитной истории.
Никто просто так не исчезает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов credit history (крэдет хистери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы credit history для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэдет хистери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение