Перевод "Айдахо" на английский
Произношение Айдахо
Айдахо – 30 результатов перевода
Если ее открыть, увидишь такие красные линии и разноцветные названия.
На обложке там крупная надпись: Айдахо.
Ясно?
If you open it up you see all these red lines and different colored names of places.
Right on the front, when it's folded up, it says Idaho.
Okay?
Скопировать
Я вам вот что скажу про Хоуи Хоукса.
Он выращивал лучшую картошку в Айдахо.
Не нравится мне так говорить, но так оно и было.
I'll tell you something about Howie Hawkes.
He grew the best potatoes in Idaho.
I don't like to say that, but he did.
Скопировать
Я подцепил триппер на Кубе в 1948.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
I picked up a nail in Cuba in 1 948.
Now I got a prostate like an Idaho potato.
But l`m still a good stick man, even if I can`t have any kids.
Скопировать
Да, вечер обещает быть томным.
Не знала, что в Айдахо делают шампанское.
Выпейте.
This is going to be a smashing evening.
Oh, I didn't know they made champagne in Idaho.
Drink up.
Скопировать
Шампанское? Мэри!
Никогда не думала, что в Айдахо и его делают.
Итак, что за новость?
Tell him I'd like to see him when he gets a chance.
Uh, Allen, Mr. Grant would like to see you when you get a chance.
Tell him to be sure he gets a chance within the next 20 seconds.
Скопировать
Что мы будем пить?
Здесь есть шампанское из Айдахо.
Смотри.
What shall we drink?
Let's have some of that crazy Idaho champagne.
Hey.
Скопировать
Мама, где мои глаза?
Ты отдала их пацану из Айдахо?
Теперь мне придётся его убить, чтобы вернуть свои глаза обратно".
Mom, where are my eyes?
"You gave them to a little boy in Idaho?
"Now I will have to kill him to get my eyes back!"
Скопировать
-А что если похититель из Делавера?
-Он мог быть и из Айдахо.
-Но нам нужно с чего-то начать.
- What if the kidnapper's from Delaware?
- He could've come from Idaho.
- But we gotta start someplace.
Скопировать
Без паники, Фрейзер!
Мы ехали назад в Айдахо!
Все за мной!
No need to panic, Frasier!
We rolled back into Idaho!
Follow me!
Скопировать
- Вирджиния?
- Айдахо.
Там собственность местные представители закона окружают уже 4 дня.
- Virginia?
- Idaho.
This place has been surrounded four days.
Скопировать
- Красный Крест на линии.
- Что с Айдахо?
- Никто не перезванивает.
- This is the Red Cross.
- What about Idaho?
- Nobody's calling back.
Скопировать
Джош, ничего не слышно от ФБР и от Юстиции.
Прошло полчаса и я не могу получить информацию об Айдахо.
- Все закончилось.
I'm not hearing anything from the FBI or from Justice.
I can't get information out of Idaho.
- It's over.
Скопировать
- Честный наём.
Послушайте, МакКлейн, Айдахо.
Мне нужен кто-то кто будет следить и держать Президента и меня в курсе дел в течение дня.
- Fair hiring.
Idaho-
- I need someone to keep the president and me updated.
Скопировать
Лиза Симпсон и Ральф Виггам.
Я - Айдахо.
- Да. Конечно.
Lisa Simpson and Ralph Wiggum.
- I'm Idaho!
- Yes, of course you are.
Скопировать
Алан Харрис из шахматной команды?
Эти двое переехали вместе в Айдахо.
Выращивают там овец.
Chess team Alan Harris?
The two moved to Idaho together after graduation.
- They raise sheep.
Скопировать
И что такого?
Это как приехать в Айдахо и есть морковку.
Я люблю морковку, но когда я в Айдахо, я хочу картошки.
So what?
It's like going to Idaho and eating carrots.
I like carrots, but I'm in Idaho, I want a potato.
Скопировать
Это как приехать в Айдахо и есть морковку.
Я люблю морковку, но когда я в Айдахо, я хочу картошки.
Я иду в этот магазин одежды, а на продавщице блузка с большим вырезом.
It's like going to Idaho and eating carrots.
I like carrots, but I'm in Idaho, I want a potato.
So I go into this clothing store, and the saleswoman is wearing this low-cut thing.
Скопировать
Только на вахту не опоздайте. Перевод:
АЙДАХО Отряд, по местам. На счет пять - внутрь.
Пустите!
Just don't be late for your shift.
As soon as we're in position, we'll be on a count of five.
Excuse me.
Скопировать
Собирайте вещи и немедленно уезжайте из города. Иначе... пеняйте на себя.
Машина с номерами Айдахо, СС 1356. "Не значится"?
Этого номера нет вообще?
You'll pack and leave town immediately or assume the consequences of intense indiscretion.
Nothing under Idaho plate CC1356?
No plate registered under that number?
Скопировать
Будет через пять лет!
- Два года назад она сбежала из школы в Ньюкирк, штат Айдахо.
Должен был сделать домашнее задание, Билл.
She's 16. - What?
- Two years ago she left high school in Newkirk, Idaho.
Should've done your homework, Bill. I did.
Скопировать
- Лучше?
- Это конюшня моего дяди в Айдахо.
Я брал эту лошадь для поездки год тому назад в весенний день.
- Better?
- This is my uncle's barn in Idaho.
I took this horse out for a ride 11 years ago on a spring day.
Скопировать
Дети вырастают, съезжают из дома.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
И тогда вы больше никогда их не увидите.
Children grow up; they move out.
Sometimes to ridiculous places like Cincinnati... or Boise, Idaho.
Then you never see them again.
Скопировать
Повторяю: миссис Картофель.
Пора идти, Айдахо!
О, лучше бы мне побриться!
Repeat, a Mrs Potato Head.
Way to go, Idaho!
Gee, I'd better shave.
Скопировать
Мм, я не знаю.
Ты собираешся домой в гребаный Штат Айдахо на Благодарения?
я - из Штата Орегон.
Uh, I don't know.
You goin' home to fuckin' Idaho for Thanksgiving ?
I'm from Oregon.
Скопировать
- Нам, Барри, достаточно побывать в Западной Вирджинии.
- Или в Небраске, или в Айдахо, где вы увидите, как фермер глотает за фермером пыль.
Они теряю свои фермы, не имея возможности получить нужные кредиты.
- All you got to do, Barry, is go to West Virginia.
- What does West Virginia have to do with it?
- losing their farms, can't get decent loans.
Скопировать
Где я?
Я в Бойсе, Айдахо.
Нет-нет, погоди минутку.
I'm in Boise, Idaho.
No, wait a minute.
I'm in Anchorage, Alaska. No, wait.
Скопировать
КИАНУ РИВЗ
В фильме МОЙ ЛИЧНЫЙ ШТАТ АЙДАХО
Уолт?
He rides in the sun till his day's work is done
And he rounds up the cattle each fall
Walt.
Скопировать
Думаю, он должен жить где-то в"картофельном штате".
Айдахо.
Заткнись, Майк.
Well, I'm thinking he should be someplace in, uh, the potato state.
Idaho.
Shut up, Mike.
Скопировать
Скажите мне, как вы забрались так далеко?
До Айдахо.
Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
Well, tell me something. How did you boys get so far?
To Idaho?
I only left you in Portland a couple of days ago, right?
Скопировать
Та, что с рестораном.
Она умерла в Айдахо?
Думаю, да.
The one with the restaurant.
She died in Idaho?
I guess so.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Айдахо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Айдахо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
