Перевод "cross-sectional" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cross-sectional (кроссэкшенол) :
kɹˈɒssˈɛkʃənəl

кроссэкшенол транскрипция – 7 результатов перевода

The length of the wombat femur is around 15 cm, so this is about five times the length of the wombat femur.
But now look at the cross-sectional area.
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared.
Длина аналогичной кости вомбата - 15 сантиметров, т.е. она в 5 раз меньше.
А теперь измерим поперечное сечение.
Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате.
Скопировать
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared.
It turns out that although the Diprotodon femur is around five times longer, it has a cross-sectional
A bone's strength depends directly on its cross-sectional area.
Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате.
И несмотря на то, что бедренная кость дипротодона в пять раз длиннее кости вомбата, её поперечное сечение больше в целых сорок раз.
Крепость костей напрямую зависит от поперечного сечения.
Скопировать
It turns out that although the Diprotodon femur is around five times longer, it has a cross-sectional area 40 times that of the wombat femur.
A bone's strength depends directly on its cross-sectional area.
The Diprotodon needed thick leg bones, braced in a robust skeleton, just to provide enough strength to support the giant's colossal weight.
И несмотря на то, что бедренная кость дипротодона в пять раз длиннее кости вомбата, её поперечное сечение больше в целых сорок раз.
Крепость костей напрямую зависит от поперечного сечения.
Дипротодону были нужны крепкие кости ног, дабы они, в составе мощного скелета, могли выдерживать коллосальный вес травоядного гиганта.
Скопировать
This is the ski resort. There's a slope here.
This is the cross-sectional view.
What kind of unnecessary expenses is he trying to put us through now?
Склон для горнолыжного курорта здесь.
Его поперечное сечение выглядит так.
Сколько раз будем обсуждать одно и то же?
Скопировать
And this is the femur of the Diprotodon and then, here, the femur of a Rhoetosaurus, which was a sauropod dinosaur 17 metres long and weighing around 20 tons.
you see, as animals get larger, from the smallest marsupial mouse, all the way up to a dinosaur, the cross-sectional
Being big and bulky, giants are more restricted as to the shape of their body and how they get about.
Остались две кости: дипротодона и риотозавра, представителя зауроподов, достигавшего семнадцати метров в длину и весившего порядка двадцати тонн.
Нетрудно заметить, что у всех животных, начиная с крохотной сумчатой мыши и вплоть до громадного динозавра, необходимость выдерживать массу многократно увеличивает площадь поперечного сечения.
Из-за своих размеров гигантские животные сильнее ограничены не только в форме тела, но и в способах передвижения.
Скопировать
It couldn't have been a fist.
It was firm and hit the cross-sectional area.
Something was definitely there. Cha Dong Man. What did you find at the crime scene?
Это явно не кулак.
Чем-то тяжелым и удар пришелся на затылок.
Там что-то было. нашли что-нибудь?
Скопировать
I'm trying to identify a fiber I found on a victim.
Right now, I'm doing a microscopic examination of both the longitudal and cross-sectional samples.
And then, after that, I'll do a solubility test.
Я пытаюсь определить волокно, найденное на жертве.
Сейчас я исследую под микроскопом продольные и поперечные образцы.
И потом, после этого, я проверю их на растворимость.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cross-sectional (кроссэкшенол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cross-sectional для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кроссэкшенол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение