Перевод "tion" на русский
Произношение tion (тион) :
tɪˈɒn
тион транскрипция – 30 результатов перевода
Imagination.
Imagination, Imagina-a-tion! It's open, it's open!
Getting readings from the other side...
- Верно, тогда было.. ♪ Воображение.
♪ Воображение, Воображе-ение!
- Он открыт, он открыт!
Скопировать
It was started in the 60's as a secret government project. Right.
Imagina-a-tion.
Imagi...
Он был начат в 60-х годах как секретный правительственный проект.
Да. ♪ Вообра-а-жение.
Вообра..
Скопировать
PITTSBURGH P.D.!
THIS ESTABLISHMENT IS NOW CLOSED FOR VIOLA- TION OF SECTION 493, SUBSECTION 10: LEWD AND IMMORAL BEHAVIOUR
Debbie: WHAT THE FUCK!
Питтсбургская полиция.
Это заведение закрывается за нарушение главы 493, параграф 10 – непристойное и аморальное поведение.
Какого хрена?
Скопировать
We fight as we march, as we march as we fight but we sing as we cash in the chips...
Company, atten-tion!
Present-arms!
И песню мы поём! Мы воюем, поскольку мы идём! И мы идём, поскольку мы воюем!
Гарнизон, внимание!
Отдать честь!
Скопировать
YOU CAN LAY OFF MIKEY.
WELL, MY PRESCRIP- TION FOR THAT WOULD BE FOR YOU TO MIND YOUR OWN BUSINESS.
HE IS MY BUSINESS.
Ты можешь отстать от Майки.
Здесь моё предписание будет таково – занимайся своими делами.
Он – моё дело.
Скопировать
I'm just doing my job.
You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass.
The orders were for your protection.
Я нe пoзвoлю здecь кoмaндoвaть.
Paccкaжитe пpo вaшу юриcдикцию кoму-нибудь другoму.
Peчь идeт o вaшeй бeзoпacнocти.
Скопировать
YOU'VE BEEN THERE TOO MUCH.
ALWAYS GIVING HIM JUST THOSE EXTRA LITTLE TIDBITS OF YOUR AFFEC- TION, HUH?
TO MAKE HIM BELIEVE THAT MAYBE SOMEDAY YOU'D BE HIS.
Проблема в том,что тебя было слишком много.
Всегда подбрасывая ему как раз столько крошечных знаков привязанности,
Чтобы заставить его поверить,что когда- нибудь ты будешь с ним.
Скопировать
I'LL TELL YOU WHAT.
THEY'RE HAVING A LITTLE CONGRATULA- TION DINNER FOR ME TOMORROW NIGHT.
OVER AT DOMINIC'S. MM-HM.
Вот что.
Завтра вечером я устраиваю ужин по случаю моего повышения.
В "Доминике".
Скопировать
- To a what?
E-man-ci-pa-tion!
What did you do to him?
- Куда вы пошли?
Э-ман-си-па-ци-я!
Что вы сделали с ним?
Скопировать
Ready to receive commander,
Atten-tion!
Amir, where are you staying this week-end?
К встрече командира отделения, отделение, товсь к команде "смирно"!
Раз, два!
У тебя есть, где остановиться на субботу, Амир?
Скопировать
13, 12, 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Platoon ready at your command, Sir!
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З-е отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3. -Смирно!
Командир, отделение готово к несению службы!
Скопировать
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Platoon ready at your command, Sir.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3.
Командир, отделение готово к несению службы!
Скопировать
- It's an evidence of edu... educ ...
- Ed-u-ca-tion.
- I'm right.
Это неоспоримость пера... пега...
Пе-да-го-гики
- Дальше направо.
Скопировать
Oh, that's Hollywood fantasy.
We live in the real world, where I have something called... prof-it par-tic-i-pa-tion.
That's negative, man.
Голливудские фантазии.
Мы живём в реальном мире, где у меня есть такая штука, как... участие в прибыли.
Это плохо, чувак!
Скопировать
- Sure does.
"E-vo-lu-tion."
It fits.
- Это понятно.
"Э-во-лю-ци-я."
Подходит.
Скопировать
I take issue with the word "compulsive."
All I'm saying is, we live in a world where closure isn't always an op tion.
Okay.
Слово "маниакальной" меня не устраивает.
Я к тому, что мы живем в мире, в котором добиться завершения можно не всег да!
Хорошо.
Скопировать
It's good at any beach resort in the whole world.
Yeah, you could think of it as a va-cake-tion.
Hmm. A cake vacation?
Его примут на любом пляжном курорте мира.
Пусть для тебя это будет "Торт-пуск"
Тортовый отпуск?
Скопировать
- Hey, c'mon, Axe Cop.
I though we were on va-cake-tion.
Fine.
- Ты чё, Коп с Топором.
Мы же на Торт- пуске
Хорошо.
Скопировать
So what brings you to Hawaii?
My team and I are on va-cake-tion.
- That sounds fun.
Что привело тебя на Гавайи?
Мы с командой в тортпуске.
- Звучит весело
Скопировать
There! Toward that!
He's Texas-ify-ing the Texas-ifica-tion!
Thank you so much.
В ту сторону!
Он тэксасифицирует тэксасификацию!
Спасибо огромное.
Скопировать
Red frogman has been in Oyster Bay and Montauk Point.
According to mayoral office is a word- tion. No fires have been reported
- The conductor, open a window
—ообщаетс€, что "красного" водолаза видели ...в заливах ќйстер Ѕэй и ћанток ѕойнт.
ѕо за€влению редакции газеты "ћиррор" беспор€дков пока не наблюдаетс€, ...а также до сих пор не зафиксировано ни одного случа€ возгорани€.
Ёй, мистер проводник, может, откроем окно?
Скопировать
SCHOOL the military had taken over... and were in power.
Mas-tur-ba-tion.
This is one of those sins against chastity... for which God... prepared Hell for!
В результате переворота к власти пришли военные.
"ШКОЛА"
Мастурбация — это один из грехов невоздержанности, за который Богом уготован ад!
Скопировать
The--the power comes from the back foot.
So it's all one tion througthe body.
So there's-- you stay a little low.
Вся сила зависит от опорной ноги.
Одно движение всем телом.
Вот так... надо чуть-чуть присесть.
Скопировать
And his mother to stand on the threshold of the door, making them by hand, crying ...
Eu opresc a taxi, "the cazinou Duceþi-tion."
Should you choose and you with something, right?
А его мама стоит в дверях, машет ему и плачет
Как только она захлопнула дверь я поймал такси и сказал:
Если уж ситуация работает на вас
Скопировать
"When the o fi altfel Putuo iau growl?"
"Nu º tion, tran ay º º cimpanzeu of meat and tea-ai tãiat the deget ..."
"Aia!"
Какой еще вариант?
Ну не знаю, резал мясо и порезал палец
Это
Скопировать
So this last demographic group was asked where the information enters harder.
No ce Nu ting naked º tion ...
In principle a plan with 10 points ... with health tips for avoiding contracting HIV.
Это для последней небольшой группы
Изображение бананов и слово "fuck", не знаю почему
Это план состоящих из десяти пунктов, который поможет избежать заражения СПИДом
Скопировать
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction.
The cold was stra tion day by day.
the family stayed warm with the dream of future happiness in Lieksa.
Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
День за днем становилось все холоднее.
Семья подогревала себя мечтами о будущем счастье в Лиексе.
Скопировать
- Paco!
A prototype for my next holly Cele-bear-tion.
I love him!
Погодите, это я притворялся или по-настоящему?
И вообще, проводится ли голосование?
Оох, это будет очень нелегко.
Скопировать
He's offering gold for troops.
Atten-tion!
That would leave me unprotected.
Он предлагает золото за войска.
Смирно!
Я останусь беззащитным.
Скопировать
- Kill!
Batal-lion, atten... tion!
Dismissed!
- Убей!
Батальон, смир... но!
Разойтись!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tion (тион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение