Перевод "tion" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tion (тион) :
tɪˈɒn

тион транскрипция – 30 результатов перевода

Red frogman has been in Oyster Bay and Montauk Point.
According to mayoral office is a word- tion. No fires have been reported
- The conductor, open a window
—ообщаетс€, что "красного" водолаза видели ...в заливах ќйстер Ѕэй и ћанток ѕойнт.
ѕо за€влению редакции газеты "ћиррор" беспор€дков пока не наблюдаетс€, ...а также до сих пор не зафиксировано ни одного случа€ возгорани€.
Ёй, мистер проводник, может, откроем окно?
Скопировать
- To a what?
E-man-ci-pa-tion!
What did you do to him?
- Куда вы пошли?
Э-ман-си-па-ци-я!
Что вы сделали с ним?
Скопировать
We fight as we march, as we march as we fight but we sing as we cash in the chips...
Company, atten-tion!
Present-arms!
И песню мы поём! Мы воюем, поскольку мы идём! И мы идём, поскольку мы воюем!
Гарнизон, внимание!
Отдать честь!
Скопировать
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Platoon ready at your command, Sir.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3.
Командир, отделение готово к несению службы!
Скопировать
Ready to receive commander,
Atten-tion!
Amir, where are you staying this week-end?
К встрече командира отделения, отделение, товсь к команде "смирно"!
Раз, два!
У тебя есть, где остановиться на субботу, Амир?
Скопировать
13, 12, 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Platoon ready at your command, Sir!
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З-е отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3. -Смирно!
Командир, отделение готово к несению службы!
Скопировать
I'm just doing my job.
You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass.
The orders were for your protection.
Я нe пoзвoлю здecь кoмaндoвaть.
Paccкaжитe пpo вaшу юриcдикцию кoму-нибудь другoму.
Peчь идeт o вaшeй бeзoпacнocти.
Скопировать
YOU'VE BEEN THERE TOO MUCH.
ALWAYS GIVING HIM JUST THOSE EXTRA LITTLE TIDBITS OF YOUR AFFEC- TION, HUH?
TO MAKE HIM BELIEVE THAT MAYBE SOMEDAY YOU'D BE HIS.
Проблема в том,что тебя было слишком много.
Всегда подбрасывая ему как раз столько крошечных знаков привязанности,
Чтобы заставить его поверить,что когда- нибудь ты будешь с ним.
Скопировать
YOU CAN LAY OFF MIKEY.
WELL, MY PRESCRIP- TION FOR THAT WOULD BE FOR YOU TO MIND YOUR OWN BUSINESS.
HE IS MY BUSINESS.
Ты можешь отстать от Майки.
Здесь моё предписание будет таково – занимайся своими делами.
Он – моё дело.
Скопировать
I'LL TELL YOU WHAT.
THEY'RE HAVING A LITTLE CONGRATULA- TION DINNER FOR ME TOMORROW NIGHT.
OVER AT DOMINIC'S. MM-HM.
Вот что.
Завтра вечером я устраиваю ужин по случаю моего повышения.
В "Доминике".
Скопировать
THEY'RE ACTUALLY GOING TO...
HEY, WHAT DO YOU SAY THAT WE GO HOME AND CONTINUE THE CELEBRA- TION, HUH?
IN A MINUTE. I HAVE TO FIND BRIAN.
- они правда собираются... - Сделать это?
А что ты скажешь, если мы пойдём домой и продолжим празднование?
- Через минутку, я должен найти Брайана.
Скопировать
I'll do anything!
ATTEN-TION!
Say "shit-pee-dick" 10 times, very fast.
Я сделаю всё, что ты скажешь!
ВНИМАНИЕ!
"У меня короткий член", скажи это 10 раз как можно быстрее.
Скопировать
PITTSBURGH P.D.!
THIS ESTABLISHMENT IS NOW CLOSED FOR VIOLA- TION OF SECTION 493, SUBSECTION 10: LEWD AND IMMORAL BEHAVIOUR
Debbie: WHAT THE FUCK!
Питтсбургская полиция.
Это заведение закрывается за нарушение главы 493, параграф 10 – непристойное и аморальное поведение.
Какого хрена?
Скопировать
WHO'S HE?
OH, THAT'S A DIFFICULT QUES- TION TO ANSWER GIVEN THE LIMITATIONS OF THE LANGUAGE AND THE CONVENTION-
LET'S JUST SAY HE'S THE GUY I FUCK MORE THAN ONCE.
А он кто?
На этот вопрос трудно ответить, учитывая ограниченные возможности языка и традиционность мышления большинства людей.
Скажем так, это парень, с которым я трахаюсь больше, чем один раз.
Скопировать
SCHOOL the military had taken over... and were in power.
Mas-tur-ba-tion.
This is one of those sins against chastity... for which God... prepared Hell for!
В результате переворота к власти пришли военные.
"ШКОЛА"
Мастурбация — это один из грехов невоздержанности, за который Богом уготован ад!
Скопировать
It was started in the 60's as a secret government project. Right.
Imagina-a-tion.
Imagi...
Он был начат в 60-х годах как секретный правительственный проект.
Да. ♪ Вообра-а-жение.
Вообра..
Скопировать
Imagination.
Imagination, Imagina-a-tion! It's open, it's open!
Getting readings from the other side...
- Верно, тогда было.. ♪ Воображение.
♪ Воображение, Воображе-ение!
- Он открыт, он открыт!
Скопировать
He's cute, but I still have a problem with the name:
Cele-bear-tion?
It sounds like a cross between "celibate" and "abortion."
Да. Высокая, под два метра, блондинка, с отличной фигурой,
И чтобы не боялась опуститься на дно вместе с рыбой.
Да, и что особо важно, она должна быть на девятом месяце беременности.
Скопировать
- Paco!
A prototype for my next holly Cele-bear-tion.
I love him!
Погодите, это я притворялся или по-настоящему?
И вообще, проводится ли голосование?
Оох, это будет очень нелегко.
Скопировать
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction.
The cold was stra tion day by day.
the family stayed warm with the dream of future happiness in Lieksa.
Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
День за днем становилось все холоднее.
Семья подогревала себя мечтами о будущем счастье в Лиексе.
Скопировать
So this last demographic group was asked where the information enters harder.
No ce Nu ting naked º tion ...
In principle a plan with 10 points ... with health tips for avoiding contracting HIV.
Это для последней небольшой группы
Изображение бананов и слово "fuck", не знаю почему
Это план состоящих из десяти пунктов, который поможет избежать заражения СПИДом
Скопировать
"When the o fi altfel Putuo iau growl?"
"Nu º tion, tran ay º º cimpanzeu of meat and tea-ai tãiat the deget ..."
"Aia!"
Какой еще вариант?
Ну не знаю, резал мясо и порезал палец
Это
Скопировать
- Kill!
Batal-lion, atten... tion!
Dismissed!
- Убей!
Батальон, смир... но!
Разойтись!
Скопировать
Barney, when you were with this girl, did she subtly slip the word "sex" into conversation?
I'm in the inter-sex-tion, and I only have a couple of sex before the light changes.
I mean, everyone's honking at me, and it totally sex, but I can't turn around because a jogger slipped and fell in horse sex-crement.
Барни, когда ты был с этой девушкой, она незаметно упоминала слово "секс"?
И вот я на сексокрёстке, и через пару секунд сексофор сменится.
И все вокруг на меня сексят, и полная сексница, а я не могу обернуться, потому что какой-то бегун подскользнулся и упал в лошадиные секскременты.
Скопировать
Since ho-ly pla-ces only al-low the prac-tice
of things that serve the ven-er-a-tion of the Lord,
and every-thing is for-bid-den that is not fit-ted for
Святые места... предназначены... только для отправления
обрядов... нап... направленных во имя служения Господне,
не подобающие... святым местам действа,
Скопировать
What did you say?
- The domi-Dre-tion.
- Really?
- Что ты сказал?
- Доми-Дре-нант!
- Ты серьезно?
Скопировать
Viva la revulsion!
-Rev-o-lu-tion!
I only made a few changes, otherwise your speech is perfect.
Вива ля революсьён!
-Ре-во-лю-ци-я!
Я внесла лишь небольшие поправки, тем не менее, твоя речь идеальна.
Скопировать
He's offering gold for troops.
Atten-tion!
That would leave me unprotected.
Он предлагает золото за войска.
Смирно!
Я останусь беззащитным.
Скопировать
"an appreciation..."
- "... tion"...
- When did you become so mean?
"признательность..."
- "...ность..."
- Когда ты стал таким придирчивым?
Скопировать
And his mother to stand on the threshold of the door, making them by hand, crying ...
Eu opresc a taxi, "the cazinou Duceþi-tion."
Should you choose and you with something, right?
А его мама стоит в дверях, машет ему и плачет
Как только она захлопнула дверь я поймал такси и сказал:
Если уж ситуация работает на вас
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tion (тион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение