Перевод "dun" на русский
dun
→
буланый
Произношение dun (дан) :
dˈʌn
дан транскрипция – 30 результатов перевода
You must find some gas.
Take Three Moons, the dun horse.
I was right.
Возьми Три Луны, буланую лошадь.
Я был прав.
Тропа слез.
Скопировать
Say this with your fist on your heart.
I hear your voice, Great Dun Pony.
Oglala!
Я понял.
Скажи это, положа руку на сердце.
О Глала.
Скопировать
I know you're old, Three Moons.
Let's fly, Dun Pony.
Yeah, Moon!
Я знаю, ты стар, Три Луны.
Летим, Буланый пони!
Давай! Вперед!
Скопировать
Wolf Clan.
To us, the Dun Horse has medicine. Hey, at the give-away, I'll call your name.
This horse will be yours.
У нас эти лошади -талисманы.
На обряде дарения я назову твое имя.
И эта лошадь будет твоей. Я знаю эту лошадь.
Скопировать
You'll get to know me.
Look me up in 'Who's Who', Dun Bradstreet...
There. That's it.
Но это уже каприз.
В конце концов справки обо мне напишут.
Так, так, готово.
Скопировать
Parsons said he saw three men, right after sun-up, headed east.
One was on a dun and another was on a flea-bitten grey.
He didn't know what the third one was on, maybe an Appaloosa.
Парсен сказал, что он видел троих человек, прямо после восхода, ехали на восток.
Один был на мышатом, а другой на белой кобыле. Она серая.
Он не разглядел на каком был третий, может на пятнистом.
Скопировать
My 30th birthday, July 6, 1941. Rolf Harrer-- exactly one year, 11 months and 26 days.
Last escape from Dehra Dun. Rolf Harrer--
Take two and sleep it off.
Моё тридцатилетие, шестое июля сорок первого, Рольфу Харреру один год, одиннадцать месяцев и двадцать шесть дней.
Последний побег из лагеря Дера Дан, Рольфу Харреру...
Выпей пару.
Скопировать
- Henry?
Call Dun and Bradley Advertising.
I have an interview there this morning.
- Генри?
Позвоните в фирму "Dun and Bradley".
Сегодня утром у меня там собеседование.
Скопировать
Who's this?
Dun-da la-la la-dun--
Reverend finlayson!
Постойте.
Дайте я посижу минутку.
Подержи-ка.
Скопировать
No, not really.
Give me some light, Ku-Dun.
- Why? It's your home.
Почему?
Там же твой дом.
Теперь уже нет.
Скопировать
Dunbar.
Dun....
Bar.
Данбар.
Дан...
Бар.
Скопировать
He's my father, Homer Simpson creator of...
# Dun-da-da-dah # The Flaming Homer!
The Flaming Homer?
Он - мой отец, Гомер Симпсон.
Создатель "Пламенного Гомера"!
"Пламенного Гомера"?
Скопировать
Don.
Dun. Din.
Dan.
Дон.
Динь.
Дан.
Скопировать
This horse is good medicine.
- He's a dun horse.
But back long ago, in the camp of the Pawnee... no one knew this...
А ты бы оставил эту лошадь умирать?
Нет, я бы посадил на него рыжего Кайову, и пожелал бы ему удачи.
Эта лошадь - хороший талисман. -А как ты себе это представляешь? - Это буланая лошадь.
Скопировать
The tall one with the Appaloosa? No!
Your grandson, with the Dun Pony.
Why do you torment an old woman? Go away and cease laughing at us!
Загонщики вернулись.
Один с пятнистой шкурой. -Длинный, на Апалузе.
- Нет, твой внук, на буланом пони.
Скопировать
The horse lived for many years.
And so does the Pawnee legend of the Dun Horse.
So why don't we get some sleep?
Когда старая женщина умерла, он завернул ее в пятнистую шкуру, и с почестями отправил в последнее путешествие.
Лошадь жила много лет.
Не думаю, что эта лошадь исчезнет.
Скопировать
Don't worry about it, mon.
Yuh dun havtah decide rite dis second.
Dere's ova twooooo dozon.
Не парься, чувак!
Я ж не прошу решать сразу!
Их у миня больсе двух дюзин.
Скопировать
Yeah.
Every spring I get in the car with my son, bom, dun, un, un...
Dun, un, unt...
Да.
Каждую весну я сажусь в машину с моим сыном, врум, дум, дум...
Дун, дун, дун...
Скопировать
Every spring I get in the car with my son, bom, dun, un, un...
Dun, un, unt...
So, if you're driving around in that with AC/DC blaring out, don't people go, "I'm sure that's the guy from Aerosmith."
Каждую весну я сажусь в машину с моим сыном, врум, дум, дум...
Дун, дун, дун...
Так если ты разъезжаешь в этом с гремящим AC/DC, люди не говорят, "Я уверен, это парень из Аэросмит".
Скопировать
Wait. I think I'm starting to get it.
♪ You do it for your family because they go ♪ ♪ Bada bada bing dong dun dun dun da dum bah ♪
♪ And you do it for the family ♪
Подождите.Я думаю что начинаю понимать.
Ты делаешь это для свое семьи, потому что они самое главное бада бада бинг донг дун дун дун да дум бах
И вы делаете все для семьи
Скопировать
Because you got cocky and overplayed your hand.
Prepare to Phil the agony of dun-feat.
Both names!
Потому что ты стал самоуверенным и переоценил свои карты.
Приготовься к поражению, ведь я собираюсь наДанфать тебе по твоему Филе!
Как я загнул!
Скопировать
- The Una Mens power is ancient.
- Dun dun dun.
- I'm serious.
- Власть Уна Мен - древняя.
- Бла бла бла.
- Я серьезно.
Скопировать
But, but, before we do that, I need to serve some justice because I know who put the turkey in the toilet.
♪ Dun-dun-dun-dun-dun! Oh, my God, she's got it, she's got it. Peas and carrots...
At first I wondered, who could be mad enough at Dad to do such a thing?
Но перед этим, я хочу подать вам немного справедливости потому как я знаю кто положил индейку в унитаз.
О, Боже, она догадалась, горох и морковь...
Сначала мне стало интересно, кто мог настолько злиться на папу чтобы проделать такую выходку?
Скопировать
You don't pay me directly.
There's no fee in dun-
- Phil.
Вы мне не платите напрямую.
Нет fee (гонорар) в Дан...
В Филе.
Скопировать
Where will we be watching this spectacle?
A place called Craigh Na Dun.
So according to local folklore, these stones were carried here from Africa by a race of Celtic giants.
Откуда мы будем смотреть этот спектакль?
Место называется "Крэйг на Дун".
Так, согласно местному фольклору, эти камни принесли сюда из Африки раса кельтских великанов.
Скопировать
Lookit.
Da-da-dun-dun. She's fine.
It's done. Come here.
Смотри.
Все, сделано.
Иди сюда.
Скопировать
Dunlagohairy?
No, I think you mean Dun Laoghaire.
- Heh-heh. You're kidding?
Дан-Лауга-Хэрри?
Название читается как "Дан Лири".
- Разыгрываете?
Скопировать
- Dun Laoghaire?
- Dun Laoghaire.
Okay.
- Дан Лири?
- Дан Лири.
Буду знать.
Скопировать
Would I lie to you?
- Dun Laoghaire?
- Dun Laoghaire.
Тем более Вам?
- Дан Лири?
- Дан Лири.
Скопировать
Get the fuck out.
Dun-dun-dun, poing! Oh, you cunt.
Still riding that piece of shit?
Съебись отсюда.
Ах ты, сука.
Всё ещё возишься с этим дерьмом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dun (дан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение