Перевод "A-A baby" на русский
Произношение A-A baby (эйэ бэйби) :
ˈeɪɐ bˈeɪbi
эйэ бэйби транскрипция – 19 результатов перевода
Nothing life threatening.
I decided to have a... a baby before the BRCA gene surgeries.
A friend of mine talked me into conquering some of my fears, and, uh, it didn't really work out.
Ничего угрожающего жизни.
Я решила... родить ребенка до операции.
Моя подруга помогает мне преодолеть некоторые мои страхи,и, эм, что-то не очень получается.
Скопировать
I was doing my best.
.this terrible, terrible accident, leaving your lovely daughter as helpless as she was when she was a.
And you, on your own, without your husband, facing the rest of your life looking at your child in pain.
Я старалась, как могла.
Мы можем только представить, насколько тяжело это, должно быть, было для вас... эта ужасная, ужасная авария, сделавшая вашу любимую дочь такой же беспомощной, какой она была... когда родилась.
И вы в одиночку, без помощи мужа, обречены были остаток жизни видеть страдания вашего ребенка.
Скопировать
Yep. That happened.
- You got a -- a baby.
- You got a baby.
- Да, это случилось.
- У тебя будет...
- ребёнок. - У тебя будет ребенок.
Скопировать
And you?
What about having a a baby with Vincent?
I'd love to.
А ты?
Как насчёт завести ребёнка с Винсентом?
Я хотела бы.
Скопировать
Every time, Cam.
Every time someone says that we're getting a-a baby, I get my hopes up and then...
And then when it all falls apart, I...
Каждый раз, Кэм.
Каждый раз когда кто-то говорит, что у нас будет ребенок, у меня появляется надежда, а потом...
А потом, когда все срывается, я...
Скопировать
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh?
Oh-oh yes sir, I miss you like a home miss flower, like a - like a- a baby miss Mum n' Teddy, I miss
Now I ask you:
Что случилось, почему так злобно, ты скучал по мне, а?
О-о, да, сэр, я скучал по Вам, как дом скучает по цветку, как, как, хм, ребёнок скучает по маминой титьке, я скучал по Вам, как по камню в моём ботинке.
А сейчас я спрашиваю Вас:
Скопировать
I had a baby.
A-A baby?
A boy.
У меня теперь ребенок.
Ребенок?
Мальчик.
Скопировать
I need to go to California and -- and get my son.
I haven't touched him since he was a-a baby.
He talks now.
Мне нужно поехать в Калифорнию и забрать сына.
Я не дотрагивалась до него с тех пор, когда он был малышом.
Он сейчас разговаривает.
Скопировать
I need some packing!
Do you know w-we're having a-a baby?
Keith, we're trying to listen to your breathing.
Нужно больше бинтов!
Знаете, что мы ждём ребёнка?
Кит, мы пытаемся послушать ваше дыхание.
Скопировать
But, uh, look, we discussed this, all right?
For a-a baby.
Yeah, it's just... the idea of leaving Lavon's, you know?
Но, послушай, мы уже это обсуждали, правда?
Ни в одном из наших домов нет места.... для ребенка.
Да, просто... сама мысль уехать от Левона.
Скопировать
And a baby... whew... it closes that door forever.
A... a baby means that I can never leave.
I was hoping I could sit in on a meeting, see what it's all about.
А ребенок... Навсегда закрывает эту дверь.
Родив ребенка, я никогда не смогу уйти.
Я надеялась, что могу побыть на встрече. Посмотреть, что к чему.
Скопировать
But I remember thinking... this is insane.
A drunk and a-a baby?
A drunk cop and a baby?
Но я подумала тогда... что это безумие.
Алкоголик и ребенок?
Коп-алкоголик и ребенок?
Скопировать
He wasn't... he wasn't even my patient.
He wasn't even a-a baby.
He was 90.
Он не был... это даже не мой пациент.
Даже не ребенок.
Ему было 90.
Скопировать
In marburg.
You were still just a-a baby.
The German witches, oh, far bolder than even the essex witches.
В Марбурге.
Ты тогда был еще младенцем.
Немецкие ведьмы намного смелее, смелее чем ведьмы Эссекса.
Скопировать
W-We're gonna have a baby?
A-a baby...
A-a baby that you've already sold!
У нас будет ребенок?
Ребенок...
Ребенок, которого ты уже продал!
Скопировать
A-a baby...
A-a baby that you've already sold!
Yes, but... but w-we can fix that.
Ребенок...
Ребенок, которого ты уже продал!
Да, но... это поправимо.
Скопировать
Oh, I was gonna save it for Fallon, but since you asked, I was actually, uh...
A-a baby shower, and somehow, my, um...
My girlfriend and I had the same gift, so I thought--
О, я берегла это для Фэллона (ведущий известного ток-шоу The Tonight Show Starring Jimmy Fallon), но раз уж вы спросили, вообще-то я, эм...
Эм, я собиралась... на бэйби шауэр (амер.традиция, праздник накануне родов), и как-то так, эм...
У моей подруги и у меня оказались одинаковые подарки, и я подумала...
Скопировать
I don't love you as much as you love me.
You look at me like I'm... a little sister or... a... a baby.
God, Dad!
Я люблю тебя меньше, чем ты любишь меня.
Вы видите во мне младшую сестру, ребёнка.
Боже, папа!
Скопировать
You only... tolerate me.
You look at me like a little sister or a... a baby.
No, we don't.
Вы терпите меня.
Видите во мне младшую сестру, ребёнка.
Неправда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов A-A baby (эйэ бэйби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A-A baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение