Перевод "Chung-chung" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chung-chung (чанчан) :
tʃˈʌŋtʃˈʌŋ

чанчан транскрипция – 33 результата перевода

Where'd you learn that?
Chung-chung.
Well, we had our fun here.
Где ты этому научился?
Джулс обожает "Закон и порядок".
Ну, мы здорово здесь повеселились.
Скопировать
Mother probably felt a little closer to the mice that day.
Cinematography/CHUNG Chung-hoon to the pig intestines, too.
Written by CHUNG Seo-kyung with your patients?
- Изолентой... Мама чувствовала в те дни близость с мышами.
Иногда бывают дни, когда я ассоциирую себя с кишками свиньи.
Доктор, вы когда-нибудь себя чувствовали так со своими пациентами?
Скопировать
That's so cool!
Hey, hey, when you were a cop, when you were going to a crime scene, did you go "chung Chung," like Law
No, that would be very unprofessional.
Круто как!
Эй, эй, а когда ты был полицейским и приходил на место преступления, ты делал "чун-чун!" как в сериале "Закон и порядок?"
Нет, это было бы непрофессионально.
Скопировать
So now, everything is at your fingertips.
Wang Chung.
- Wang Chung. - Hey, no sub-groups, Sherry.
Зато теперь все просто. Вэнг Чанг?
- Вэнг Чанг!
- Эй, хватит шушукаться, Шерри.
Скопировать
Wang Chung.
- Wang Chung. - Hey, no sub-groups, Sherry.
Get over here.
- Вэнг Чанг!
- Эй, хватит шушукаться, Шерри.
Идите сюда.
Скопировать
Should we send a car to tail them?
Elephant Kwai Chung Container Terminus
Roger
Послать за ними машину?
- Начать преследование.
Выезжаем.
Скопировать
This time, I want you to beg for mercy
Win Chung-lung, how dare you say so?
I want to defeat you within three stances
На этот раз ты будешь молить о пощаде.
Вин Чунг-лунг, как ты смеешь так говорить?
Я одолею тебя за три позиции.
Скопировать
That bastard official will stop you from going
Before going to capital, go to find Win Chung-lung in the forest
Tell him my name, he and his wife will help you
Этот ублюдок судья захочет остановить тебя.
Когда пойдешь в столицу, найди сперва Вин Чунг-лунга в лесу.
Назови ему мое имя, и он со своей женой поможет тебе.
Скопировать
I know. I mean, thank yoυ.
Everybody Wang Chung tonight, right?
Ηere yoυ go.
- Я знаю. Спасибо.
Лихорадка в субботний вечер, да?
Прошу вас.
Скопировать
I just look at the centerfold.
-Chung! Are the "Birds" here yet?
Three are, but the "King Bird" hasn't shown.
Я просто девочек там разглядываю.
-Чунг! "Пташки" ещё не прилетели?
-Три уже здесь, но "Королева пташек" ещё не появлялась!
Скопировать
You are...
I am Ling Wu Chung of the Wah Mountain School.
I am also from Wah Mountain.
А вы...
Я Лин Ву Чун из Школы Горы Ва.
Я тоже из Школы...
Скопировать
He was the Educational Secretary of Mei Country.
In Guangzhou he met an old classmate from Chung-shan University, Li Kuai.
At the time, Li Kuai was the mayor of Taichung City.
В округе Мэй он служил секретарём образования.
В Гуанчжоу он повстречал Ли Куая, старого товарища, с которым вместе учился в Чуншаньском университете.
В то время Ли Куай был мэром Тайчжуна.
Скопировать
She's not talking about me.
She's talking about Ah-chung.
One person attending Teachers' Academy is enough.
Речь не обо мне.
Она говорит об Ачуне.
Достаточно, чтобы кто-то один учился в Академии.
Скопировать
One person attending Teachers' Academy is enough.
But it would be a pity if An-chung can't go to university.
Ah-chung, if you want to study more, do it yourself.
Достаточно, чтобы кто-то один учился в Академии.
Но будет жаль, если Ачун не сможет пойти в университет.
Ачун, если хочешь продолжать учёбу, учись сам.
Скопировать
But it would be a pity if An-chung can't go to university.
Ah-chung, if you want to study more, do it yourself.
Your father started teaching after he finished high school. And he wound up going to university.
Но будет жаль, если Ачун не сможет пойти в университет.
Ачун, если хочешь продолжать учёбу, учись сам.
Твой отец начал преподавать, когда окончил среднюю школу и готовился поступить в университет.
Скопировать
Uncle Chin knew your dad wasn't the business type and told him to go back to Guangzhou for college.
He got accepted by Chung-shan University.
Where's it from?
Дядя Чинь знал, что твой папа – не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз.
Его приняли в Чуншаньский университет.
От кого это?
Скопировать
You are so good.
Ah-chung, when will you know about your exam?
End of the month.
Хороший мальчик.
Ачун, а ты когда узнаешь свои результаты?
В конце месяца.
Скопировать
When I found him, he said that I was really capable. Imagining a girl traveling so far to take the exam.
Then he took me on his bike to Father's office on Chung-ching South Road.
The next day, Dad took me to the exam.
Когда я его нашла, он сказал, что я подаю большие надежды, раз так далеко поехала сдавать экзамены.
Потом он отвёз меня на мотоцикле в папину контору на улице Чунчин.
На следующий день папа отвёз меня на экзамены.
Скопировать
Fen-ming!
Ah-chung, bring the boys over to hold father's hand.
Once upon a time, a man passed away.
Фэньмин!
Ачун, подведи мальчиков, пусть возьмут отца за руку.
Умер как-то раз один человек.
Скопировать
And if nobody looks after Grandma, she disappears.
Ah-chung teaches in Shiaokang, he can't come back.
I don't feel safe.
И если никто не будет присматривать за бабушкой, она потеряется.
Ачун учится в Шаокане, он не может вернуться.
Мне будет неспокойно.
Скопировать
I put the groceries here.
Ah-chung wrote a letter saying that you spent a lot of money.
Did you go gambling?
Я тут положил продукты.
Ачун прислал письмо, говорит, что ты потратил много денег.
Ты что, играешь?
Скопировать
The military teacher said I could enroll without taking exams.
Ah-chung.
You said in your letter that you were going to take a physical exam.
Учитель сказал, что меня зачислят без экзаменов.
Ачун.
Ты писал, что готовишься пройти медосмотр.
Скопировать
Ah-ha, hurry up!
Ah-chung got hacked.
Just now in front of the theater.
Аха, быстрее!
Ачуна порезали.
Только что, прямо перед театром.
Скопировать
Haven't seen him for so long, and still he gave 60.
Ah-chung.
The jewelry is for you to use when you get married.
Мы так давно не виделись, а он всё равно дал 60.
Ачун.
Это драгоценности на твою свадьбу.
Скопировать
Grandma, time to eat.
Ah-chung.
I went to Mrs. Yeh's house today.
Бабушка, пора обедать.
Ачун.
Я сегодня ездил к госпоже Е.
Скопировать
All because of the words Wu said.
Later, Ah-chung wrote me a letter from Shiao-kang.
He said he wrote a letter to Mrs. Yeh saying that she needn't return the trust money.
И всё из-за тех слов, которые сказала У.
Позже Ачун прислал мне из Шаокана письмо.
Он сказал, что написал госпоже Е о том, что ей не нужно возвращать деньги по доверенности.
Скопировать
What are you looking at?
Dai Chung
Sister
А вы что уставились? !
- Даи Чунг!
- Сестра!
Скопировать
That costs 5,000
Dai Chung
Don't run
Он стоит пять тысяч долларов!
Даи Чунг!
Стой! Лови этих двоих!
Скопировать
Toby Wong?
Toby Chung?
Fucking Charlie Chan!
Тоби Вонг?
Тоби Чанг?
Епте Чарли Чан!
Скопировать
Let me touch your muscular chest You have so much future!
Ah Chung, what's wrong with your friend?
Did you tell him what he's coming up for?
Дай мне потрогать твою мускулистую грудь У тебя такое большое будущее!
Ах Чанг, что не так с твоим другом?
Ты ему сказал для чего он пришел?
Скопировать
Dare you to rape me?
Dai Chung.
Happy Birthday to you...
Что, пытать меня будете?
Даи Чунг!
С днём рождения! С Днём рождения, брат!
Скопировать
Dai Chung...
Dai Chung...
Move away...
Даи Чунг!
Даи Чунг!
Прочь!
Скопировать
Move away...
Dai Chung...
Chuen...
Прочь!
Даи Чунг!
Чуэн!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chung-chung (чанчан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chung-chung для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чанчан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение