Перевод "culti" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение culti (калти) :
kˈʌlti

калти транскрипция – 10 результатов перевода

They are.
But that's one cult i wouldn't mind joining.
Bring on the pods.
Так и есть.
Но я не прочь присоединится к этому культу.
Потусим со стадом. Ну, тогда там и встретимся.
Скопировать
She's late, 10 minutes already.
Well, if she has Eve and she has any connection to the cult, I can imagine why she would stand us up.
We're the enemy.
Она опаздывает уже на 10 минут.
Ну, если Ева у нее, и она имеет отношение к этой секте, я могу предполагать, что она особо то к нам и не спешит.
Мы же типа враги.
Скопировать
She married an underwear model for six weeks
- so she could seem more multi-culti. - Oh, suck it up, Mike.
We all gotta make sacrifices now that Susan's on board.
Она была замужем за манекенщиком всего 6 недель, и то только для пиара.
- Смирись, Майк.
Теперь, когда она с нами, нам все приходится идти на жертвы.
Скопировать
I just want you're careful.
I'm not a cult, I just go to my family.
I know, but...
я просто хочу, чтобы ты была осторожна.
Ну я же не вступаю в какую-то секту. я всего лишь проведу время с моей семьёй.
- Я знаю, но...
Скопировать
Fine.
Ladies and gentlemen, it's an honor to present to you the multi-culti band from Skopje "Worker's therapy
Thank you for your presence.
Отлично.
Дамы и господа, для меня большая честь представить вам мульти-культурную группу из Скопье - "Трудовая терапия".
Спасибо за то, что вы здесь.
Скопировать
Believe me, it's not up to us. -Then, to who is it up to, you fucks? This is not right, you gangsters!
Mariah's multi-culti kept on bouncing in my mind.
Just like a mantra.
Сброд негодяев!
Это мульти-культи всё не шло у меня из головы... Как мантра...
Мульти-культи, ти-кур, ти-мур...
Скопировать
You think Kyle and Frances are in a cult?
If he were in a cult, I would know.
Rosie: Like he knows you're a maid pretending to be rich?
Думаешь, Кайл и Фрэнсис состоят в секте?
Если бы так оно и было, я бы знала.
Как, например, он знает о том, что ты горничная, но притворяешься богатой?
Скопировать
I followed Miss Shannon to their house, and you always said there was something weird about them.
Look, I know Kyle pretty well, and if he were in a cult, I would know.
Like he knows you're a maid pretending to be rich?
Я проследила за мисс Шенон до их дома, и ты сама говорила, что в них есть что-то странное.
Я довольно хорошо знаю Кайла, и если бы он был в культе, я бы знала.
Как он знает, что ты горничная, которая претворяется богатой?
Скопировать
What happens if I ever want to see him again?
I mean, even if I join your stupid cult, I can't because he's an alcoholic and an Ignorant.
I'm... I'm so sorry.
Что если я хочу его ещё хоть раз увидеть?
Даже если я вступлю в твой тупой культ, этого не будет, ведь он алкоголик и Непосвящённый.
Мне... мне так жаль.
Скопировать
I never thought I'd have a thing for bald dudes, but damn.
The fuck kind of multi-culti shit we got going on here?
Can't a black woman sit with her peoples?
Никогда не была падкой на лысых, но черт меня задери.
Что тут за межкультурный сраный обмен?
Черной женщине уже нельзя посидеть со своим народом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов culti (калти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы culti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение