Перевод "cyanogen chloride" на русский
Произношение cyanogen chloride (сайэноджон клорайд) :
sˈaɪɐnədʒəŋ klˈɔːɹaɪd
сайэноджон клорайд транскрипция – 31 результат перевода
Peter, I've got Gillespie's military file.
What's 'cyanogen chloride'?
It's a chemical weapon.
Питер, я нашла военное досье Гиллеспи.
Что за "хлорциан"?
Это химическое оружие.
Скопировать
Peter, I've got Gillespie's military file.
What's 'cyanogen chloride'?
It's a chemical weapon.
Питер, я нашла военное досье Гиллеспи.
Что за "хлорциан"?
Это химическое оружие.
Скопировать
When they do, they end up better for it.
Tell that to the 96 cases of vinyl chloride poisoning... I've tied to your pesticide plants.
Well, I see there's little else to do.
А когда они меня слушают – им же становится лучше.
Объясните это на 96 исках по поводу винил-хлоридного отравления связанные с вашими пестицидными заводами.
Чтоже, полагаю больше ничего не остается.
Скопировать
Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
Potassium chloride to stop the heart.
Chocolate shavings, extra chocolate.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Хлорид калия для остановки сердца.
Шоколадная стружка, шоколад.
Скопировать
Chloride, isn't it?
Thiamine Chloride, a powerful explosive known as vitamin B1!
Those are nutrition charts. Papers are in order.
Какие-то формулы.
Хлорид, кажется. Тиамин. Взрывчатое вещество, известное как витамин В1.
- Это диаграммы по продовольствию.
Скопировать
Found this, sir. Some formula.
Chloride, isn't it?
Thiamine Chloride, a powerful explosive known as vitamin B1!
Посмотрите, сэр.
Какие-то формулы.
Хлорид, кажется. Тиамин. Взрывчатое вещество, известное как витамин В1.
Скопировать
This isn't a disease, it's more like poison...
Oh go to your Scientist, now I want some sodium chloride and I want it quickly!
What happened to me?
Это не болезнь, а больше похоже на яд...
Быстрее ступайте к вашему Ученому, и принесите поваренной соли, и поскорее.
Что со мной?
Скопировать
So improbable we almost didn't check it.
- Sodium chloride.
Not a trace of it.
Мы чуть это не упустили. - Что?
- Хлорид натрия.
Ни следа его.
Скопировать
Won't you be a good knight and save me?
"Count Chloride has arrived, Sir."
"Oh, beans !"
Будь моим рыцарем и спаси меня!
"Граф Клоуи прибыл, сэр."
"О, бобы!"
Скопировать
"I'll have a couple of beans."
"I am Count Chloride de Lime."
"Get Out !"
"Возьму парочку."
"Я граф Клоуи де Лим."
"Уходи!"
Скопировать
"Get Out !"
Count Chloride takes Edna and her father for a drive in the park.
THE END subtitles by
"Уходи!"
Граф Клоуи вывозит Эдну с её отцом на прогулку в парк.
КОНЕЦ
Скопировать
It's GLAVRYBA.
Doctor, ammonium chloride.
Professor, his tail fell off.
Это ГЛАВРЫБА.
Доктор, нашатырный спирт.
Профессор, у него отвалился хвост.
Скопировать
Pulse.
Ammonium chloride. Open the windows, open the windows!
Is he still dancing?
Нашатырный спирт.
Откройте окна, откройте окна!
Он ещё танцует?
Скопировать
What do you mean you can't dump it in Borneo?
Who in Borneo knows what chloride sludge is?
Just do it!
Что значит ты не можешь свалить в Борнео?
Кто в Борнео знает что такое хлориды?
Просто делай и всё!
Скопировать
- What's this?
A little chloride.
Spray her finger.
- Что это?
Немного хлорида.
Брызни на палец.
Скопировать
-Beautiful?
Yes, sodium chloride.
Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised disruption to the osmotic pressures.
- Прелесть?
Да, поваренная соль.
Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления.
Скопировать
I think I'm gonna take one for later.
And there were those who were selling gas masks to protect against the cyanogen.
And comet nuttiness didn't stop in 1910.
Думаю, отложу одну из них на потом.
Были и такие, кто продавал противогазы, чтобы защититься от циана.
И кометное безумие не закончилось в 1910 году.
Скопировать
- This is strange cappuccino.
- That'll be the ethyl chloride.
Why didn't you tell me the hit was tonight?
- Странный каппучино.
- Наверное, этил-хлорид.
Почему мне ничего не сказали?
Скопировать
That's a common request. Please.
Four hundred of potassium chloride in my IV.
What if there was hope?
Это распространенная просьба.
Введите мне 400 хлорида калия.
- А может, есть надежда?
Скопировать
[Pained Gasping]
Two more cc's of acetylene chloride.
That'll be five dollars, lsherwood.
[Болезненный крик]
[Техник] Две дозы ацетиленового хлорида.
С тебя пять долларов.
Скопировать
-Was found dead in his bed 8:20...
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Who the hell has parked in my space?
найдена мертвой в своей постели в 20 минут девятого утра
- Застрелена? - Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. - Глаза вырезаны?
- Да. Что за придурок припарковался на моем месте?
Скопировать
What did you hand me?
That Chloride thing So what's this?
What's with you guys?
ренана, что ты мне дала?
ту хлористую штуку тогда что это?
что с вами реб€та?
Скопировать
By 1910, Halley's comet returned once more.
But this time, astronomers using a new tool, the spectroscope had discovered cyanogen gas in the tail
Now, cyanogen is a poison.
В 1910 году комета Галлея снова вернулась.
Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ.
А циан - это яд.
Скопировать
-Avocado pear.
Could anyone pass the sodium chloride, please?
-Sodium chloride?
- Авокадо, груша.
Э. Мог бы кто-нибудь передать хлорид натрия, пожалуйста?
-Хлорид натрия?
Скопировать
ADRIC: Uh. Could anyone pass the sodium chloride, please?
-Sodium chloride?
-Salt.
Э. Мог бы кто-нибудь передать хлорид натрия, пожалуйста?
-Хлорид натрия?
- Соль.
Скопировать
But this time, astronomers using a new tool, the spectroscope had discovered cyanogen gas in the tail of a comet.
Now, cyanogen is a poison.
The Earth was to pass through this poisonous tail.
Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ.
А циан - это яд.
Земля должна была пройти сквозь этот ядовитый хвост.
Скопировать
Wahlstrom, was injected with...
-Potassium chloride.
I knew that it wouldn't last! - Karin!
- Вальстём вкололи...
- Хлорид калия.
Я знала, что что-то пойдет не так...
Скопировать
I preferred your speech about true love It's pretty much the same.
Pass me the Carbon-Tetra-Chloride Here... Wow!
Shit!
который отвечает за эмоции чувства и сознание... мне больше нравитс€, когда ты говоришь об истинной любви это почти тоже самое.
дай мне четырЄххлористый углерод возьми... ой, как красиво!
пропало!
Скопировать
Okay? So let's get back to work.
Now what we saw there... was two potassium chlorate... would yield two potassium chloride, also a solid
They cancelled the 6:00.
Так, вернемся к работе.
Мы увидели, что две молекулы хлората калия дают две молекулы хлорида калия и кислород...
Шестичасовой отменили.
Скопировать
He smelt and...
This garrafinha contains chloride of étilo, an instant anesthetic very strong.
For some instants, the Monsieur Bailey was unconscious.
Он нюхнул и...
В этом пузырьке хлористый этил. Очень сильный анестетик.
На несколько секунд мистер Бэйли потерял сознание.
Скопировать
I can't wait.
Does this contain enough sodium chloride for your taste?
Could use another .6 milligrams, but you're the chef.
Не могу дождаться.
Хлорида натрия достаточно на твой вкус?
Можно еще 0,6 миллиграмма, но шеф-повар - ты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cyanogen chloride (сайэноджон клорайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyanogen chloride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайэноджон клорайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение