Перевод "collectivization" на русский

English
Русский
0 / 30
collectivizationколлективизация обобществление
Произношение collectivization (колэктивайзэйшен) :
kəlˌɛktɪvaɪzˈeɪʃən

колэктивайзэйшен транскрипция – 4 результата перевода

Their plans are not bad...
"We're against collective farms and any form of forced collectivization.
The Communists are for trades and small businesses."
Программа у них неплохая...
"Мы против колхозов и иных форм насильственной коллективизации.
Коммунисты за торговлю и малый бизнес."
Скопировать
Across Europe, too many scenes The Berlin Wall was torn down The Velvet Revolution in Prague I think it was a response to the collapse of communism
They dropped 'farm'... too much of an association with collectivization and soviet oppression
And the oboe itself, perhaps, in its conical order, a symbol of the old order
По всей Европе творились безумные вещи... падение Берлинской стены, Бархатная революция в Праге... думаю это было следствием падения коммунизма.
Они убрали слово "ферма", символ социалистической коллективизации и притеснения после чего и гобой.
Может быть из-за его конической формы, напоминающей старый порядок
Скопировать
You don't know anything about what you're talking about!
The collectivization of the farms was a stroke of genius!
We lost our home!
Ты знать не знаешь, о чем говоришь!
Коллективизация крестьянских хозяйств была гениальным ходом.
У нас дом отобрали!
Скопировать
Now, I'm not in the habit of quoting Joseph Stalin.
I mean, the man was a psychopath, and his policy of forced collectivization killed millions of his own
But I found one thing he said to be quite inspiring.
Я не привыкла цитировать Иосифа Сталина.
Я имею в виду, этот человек был психопатом, и его политика принудительной коллективизации привела к гибели миллионов его соотечественников.
Но одно из его высказываний показалось мне вдохновляющим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов collectivization (колэктивайзэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы collectivization для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колэктивайзэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение