Перевод "Athens" на русский
Произношение Athens (асинз) :
ˈaθɪnz
асинз транскрипция – 30 результатов перевода
That girl.
She left for Athens this morning.
She was too afraid to face you.
Эта девочка.
Она поехала в Афины сегодня с утра.
Она была слишком напугана, чтобы встретиться с тобой.
Скопировать
Did she find the pants?
I don't know, I'm in Athens.
Listen, I would've never taken the pants if I knew what she was going through, but she never said a word.
Она нашла джинсы?
Я не знаю, я в Афинах.
Слушайте, я никогда не брала бы джинсы если бы знала, что с ней, но она никогда не говорила ничего.
Скопировать
- Cut the crap!
There's no direct trains from Athens to San Francisco.
- It's true.
Что за бред?
! Поезда не ходят из Афин в Сан-Франциско!
- Это правда, Джимми.
Скопировать
If they haven't, they are banned from ever taking part in the Stoned Olympics.
You start off in Athens, where a joint is lit.
(Bugle call)
Если нет, они будут навсегда исключены из участников Обдолбанных Олимпиад.
Вы начинаете в Афинах, с подожженным косяком.
(Звук трубления в рог)
Скопировать
Unfortunately, we've been ordered by the Alliance to drop some medical supplies off on Whitefall
It's the fourth moon on Athens.
It's out of our way, but we should have you on Boros no more than a day off schedule
К несчастью, Альянс приказал нам доставить кое-какое медснаряжение на Уайтфолл
Четвертую луну в системе Афины.
Это нам по пути, но мы доставим вас на Борос не позже, чем на день
Скопировать
A bit theatrical, but she'll do.
Hey, if you happen to see Anne again, just remember... she's on a plane to Athens.
Hey, not your shade of green, jerk-off?
К тому же театральная актриса - то, что надо.
Эй, если Энн померещится снова,.. ...помни, она летит в Афины.
Эй, тебе что, не нравится зеленый, козёл?
Скопировать
- On one condition.
know the leader of the underground movement in Paris, in Prague Brussels, Amsterdam Oslo, Belgrade, Athens
- Even Berlin.
При одном условии.
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
- Даже в Берлине!
Скопировать
We have a new passenger.
The Greek woman at the next table, you remember I told you her husband was killed in Athens?
Quiet, she'll hear you!
У нас новый пассажир.
Видишь гречанку за тем столом? Ты знаешь, что ее мужа убили в Афинах?
Не так громко!
Скопировать
Take it easy.
You goin' to Athens nearly cost me my job... not to mention, breakin' his heart.
Well, I didn't go.
Эй, про тебя я молчу.
Твоя поездка в Афины чуть не лишила меня работы и разбила ему сердце.
Но я... Я не поехала.
Скопировать
Dunois will accompany you.
Two Russians brought it from Athens.
Neither speak French.
Дюнуа будет тебя сопровождать.
Двое русских привезли его из Афин.
Ни один не говорит по-французски.
Скопировать
It's a miracle you're not dumber.
in 1950, everyone was dumb, in Athens and Chicoutimi.
In Italy you'd have supported the Red Brigades. Now it's Berlusconi.
Просто чудо, что ты умнее, чем мог бы быть.
В 50-м весь мир кишел дураками.
Родись ты у нас, пошел бы в "красные бригады".
Скопировать
It's only a demonstration of the alliance.
You sleep with her every time you're in Athens.
Why did you move her to Athens?
Ето всего лишь доказательство нашего альянса.
Тьi спишь с ней каждьiй раз, когда приезжаешь в Афиньi.
Зачем тьi перевез ее в Афиньi?
Скопировать
Wh... what I mean is I took the liberty of phoning all the airports that ah... err... Chameleon Tours fly to.
The last on my list was Athens.
B... but don't you realise the expense of phoning Ath...
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
Последними в моем списке были Афины.
Но... но вы же понимаете стоимость звонка в Афины...
Скопировать
Oh, a new theory!
Athens, 416BC Euripides premieres his Electra
Two rivals attend, Sophocles and Aristophanes.
-Прошу, новая теория.
-Совершенно верно. Афины, 416 год до нашей эры.
Премьера {} Еврипида.
Скопировать
Greece.
Athens, Greece.
The hole is so they don't think it's an inside job.
Греция.
Афины. Греция.
Так дыра нужно чтобы не подумали что это дело рук сотрудников?
Скопировать
In the East, the vast Persian Empire ruled almost all the known world.
In the West, the once great Greek city-states Thebes, Athens, Sparta, had fallen from pride.
For 100 years now, the Persian kings had bribed the Greeks with their gold to fight as mercenaries.
К востоку почти все известные нам земли принадлежали огромной Персидской империи.
Лежавшие к западу и когда-то великие греческие города-государства - Фивы, Афины, Спарта - пали, став жертвами собственной спеси и надменности.
В то время, вот уже 100 лет, персидские цари подкупали греков, которые, польстившись на их золото, уходили в наемники.
Скопировать
Mediterranean.
You'll be able to see Athens in a moment.
The Earth is beginning to look awfully small and insignificant.
Средиземное море.
Сейчас увидишь Афины.
- Земля начинает выглядеть очень маленькой и незначительной.
Скопировать
And always at your service.
We left Athens to relax, have fun... and we wind up in this house of gloom!
You've become so picky... but then success does that!
Всегда к вашим услугам
Мы уехали из Афин, чтобы отдохнуть, повеселиться... и попадаем в этот дом скорби
Ты стал такой разборчивый... но в итоге имеем благоприятный исход
Скопировать
You'll catch cold!
Wait till we go back to Athens!
No movies, no ice-cream!
Ты простудишься!
Ну подожди!
Когда мы вернёмся в Афины, никаких фильмов и никакого мороженого
Скопировать
I'll be back. I'll write and I'll be back.
Once you're in Athens... if you still want to...
I'll be back. I need you.
Я вернусь Напишу и вернусь
Когда будешь в Афинах... если ты всё ещё будешь хотеть...
Я вернусь Ты нужна мне
Скопировать
- Wrong, my friend.
Last seen in Athens and murdered by the undersigned.
- That's nice!
- Ошибаешься, друг мой.
Последний раз её видели в Афинах, убита нижеподписавшимся.
- Мило!
Скопировать
We could have gone to Chicago, Las Vegas, Monte Carlo. You idiot!
I'd have gone to Florence or Athens.
- Chapter eight.
Мы могли поехать в Чикаго, в Лас-Вегас, в Монте-Карло.
Идиот! Да, а я в Афины, Флоренцию или Венецию.
Глава восьмая.
Скопировать
Excitement for the start of the 35th Monte Carlo Motor Rally which is not being made any easier by the difficult weather conditions.
At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273
They are about to start the 5000 kilometers of this very difficult race.
Это связано с началом тридцать пятых ралли Монте-Карло. Труднейшие испытания на выносливость усугубляются сложными погодными условиями.
Одновременно стартуют участники соревнования из Осло и Минска, Лондона и Афин, Лиссабона и Гамбурга. Всего 273 гонщика.
Сейчас мы видим Джона Томпсона за рулем морисса под номером 168.
Скопировать
Let us honor those who race for us today.
They come here from Alexandria Messina Carthage Cyprus Rome Corinth Athens Phrygia and Judea.
To the best of these, a crown of victory.
Давайте поприветствуем участников ристаний!
Они приехали из Александрии! Из Микен! Из Карфагена!
Победитель будет увенчан венцом!
Скопировать
Here's your old chum. Come and say hello to him.
You haven't changed since Athens.
Hello, Roy.
Это ваш старый приятель, идите поздоровайтесь.
Привет, Кит. Ты не изменился с Афин.
Привет, Рой.
Скопировать
I've been after him to sell that plot of land... to that Athenian who wanted it.
He told Katina yesterday he'll be going to Athens... to close the deal.
But will he?
Я его попросила решить дела с тем наделом земли... который хочет купить тот афинянин
Вчера он сказал Катине, что поедет в Афины... заключать сделку.
Но поедет ли?
Скопировать
You too.
I hear Mitso's off to Athens tomorrow.
The Athenians are leaving too.
Ты тоже
Я слышал, Мицос завтра уезжает в Афины
Афинские тоже уезжают.
Скопировать
He wants to give me a Mercedes Benz, a blue one, it's my favorite color.
And while you're in Athens, I'll be with the duke again, in Scotland.
But I don't know whether I'll go yet.
Он хочет подарить мне " Мерседес" , синий, это мой любимый цвет.
Когда вы будете в Афинах, я буду с герцогом, в Шотландии.
Только я ещё не знаю, поеду ли,..
Скопировать
General Y flies in the assassins.
Maybe from the special camp we keep near Athens, Greece.
Pros. Maybe be locals, Cubans, Mafia hire.
Генерал Игрек привозит убийц.
Возможно, они особого лагеря в Афинах, Греция. Они профи.
А, может и местные кубинцы, нанятые мафией.
Скопировать
I insisted and took all the responsibility.
But after that, we will return to Athens, promise!
You knew that there is also a marriage?
Но потом мы возвращаемся в Афины, без возражений.
День добрый.
Ты знаешь, что будет свадьба? Слышишь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Athens (асинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Athens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение