Перевод "da hood" на русский

English
Русский
0 / 30
hoodкапор капюшон верх башлык
Произношение da hood (да худ) :
dˈɑː hˈʊd

да худ транскрипция – 33 результата перевода

And Tyrone in the District of Compton tweets,
"Yo, that ho Kantmiss is da bomb, she's mad blowing' up in da hood, yo!"
Smiley face emoticon.
И Тайрон из Комптона твитнул
Эта Кантмисс такая охуенная она чертовски поднялась в нашем гетто, йоу!
Улыбающийся смайлик.
Скопировать
# Got a bitch on heat... #
"Hoes in da hood"?
Booty Posse?
.
" Давалка по соседству"?
Booty Posse?
Скопировать
"Man, I ain't no felon selling skin to ma kin.
"I'm a stick it to 'em good pimping pussy in da hood. "
Chorus.
"Чувак, я не последнее дерьмо загонять дурь своим."
"Я вставлю мой, чтобы оторваться классной киске по-соседству."
Припев.
Скопировать
And Tyrone in the District of Compton tweets,
"Yo, that ho Kantmiss is da bomb, she's mad blowing' up in da hood, yo!"
Smiley face emoticon.
И Тайрон из Комптона твитнул
Эта Кантмисс такая охуенная она чертовски поднялась в нашем гетто, йоу!
Улыбающийся смайлик.
Скопировать
This is my... hood. Charlie.
- Da! He says it's his hood.
So why aren't there any trees in here?
Это мое потайное место.
Чарли, слышишь, он говорит, что это его потайное место!
А почему здесь нет деревьев?
Скопировать
# Got a bitch on heat... #
"Hoes in da hood"?
Booty Posse?
.
" Давалка по соседству"?
Booty Posse?
Скопировать
"Man, I ain't no felon selling skin to ma kin.
"I'm a stick it to 'em good pimping pussy in da hood. "
Chorus.
"Чувак, я не последнее дерьмо загонять дурь своим."
"Я вставлю мой, чтобы оторваться классной киске по-соседству."
Припев.
Скопировать
I swear to you, under the sacramental oath.
I was intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
- I want to be clear:
Клянусь вам перед богом.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Я правильно вас понял?
Скопировать
If only we'd gotten his client data.
Where's the "hunk" D. A?
Where's Chief Kang?
Если бы мы знали его клиентуру...
А где прокурор Красавчик?
А где шеф Кан?
Скопировать
you must have seen that one.
He's a small-time hood, he gets shot...
Maybe you should start suckin' cock instead of watching TV land, 'cause Vito brought in three times what you do on construction.
Ты, наверное, видел.
В героя, мелкого бандюгана стреляют...
Может, начнёшь уже хуй сосать вместо того, чтобы в ящик пялиться. Вито со стройки в три раза больше бабла подтаскивал.
Скопировать
Who?
- Leonardo da Vinci.
- Yes.
Кто?
- Леонардо да Винчи.
- Да.
Скопировать
Okay, now I'm going to speak a blessing, listen good
Ta da!
You look a little tense
Хорошо, теперь я собираюсь читать благословение, слушай внимательно
Та да!
Ты немного напряжен
Скопировать
Nice suit.
- Thanks, Da...
Bob.
Отличный костюм.
- Спасибо, па...
Боб.
Скопировать
- The children.
- I only smoke under the range hood.
Very carefully.
- А дети?
- Я курю только под вытяжкой.
Ты очень заботлив.
Скопировать
Not a goddamn thing.
The DA says ain't no crime here.
Every one of them gals was swimming in alcohol and floating on weed.
Да в общем, ничего.
Прокурор сказал, что преступления нет.
Девчонки были обкуренные,.. ...поддатые,..
Скопировать
Tweak that.
And ta-da, locked and loaded.
Try that.
Прокручиваем.
Та-да, заряжено и готово к бою.
Попробуй.
Скопировать
- Yes.
Shouldn't we be going first to the local D. A?
They're expecting us.
.. — Да.
А разве мы не должны были сначла посетить метную прокуратуру?
Они нас ждут.
Скопировать
I'll do my best.
What made you quit as D. A?
You probably see it as the noblest of legal professions.
Сделаю все возможное.
Почему вы ушли из прокуратуры?
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий.
Скопировать
What the fuck?
Nice shot, Robin Hood.
I want the rattle.
Что-то нашли.
Хорошо стреляешь, Робин Гуд
- Хочу слышать лязг железа
Скопировать
Ain't you promised to be my slave or some shit?
You're on the hood.
Yo, I think I hear a car coming.
Ты вроде как собиралась пойти ко мне в рабство?
Зато ты на капоте.
Эй, по-моему, машина едет!
Скопировать
You're gonna be so excited!
Ta-da! Christmas lights!
So, may I ask who's crazy now?
Та-да!
Рождественская гирлянда!
Ну и кто теперь чокнутый? Я не называл тебя чокнутой.
Скопировать
Thank you.
It's Da Hong Pao.
Have you ever had it?
Спасибо.
Это дахунпао.
Вам доводилось его пробовать?
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
Lovely. There we go.
By-da-boom-ba!
Well, what are you standing there for?
Вот так, чудесно!
Бадабумба!
Ну что стоишь, побежали!
Скопировать
Peter Rabbit.
Of course, the Church wouldn't allow da Vinci to paint Peter as a rabbit, so he painted him as a man,
- I don't see it.
- Пётр Кролик.
Конечно, Церковь не позволила да Винчи рисовать Петра как кролика, так он нарисовал его как человека, но оставил подсказки.
Посмотрите внимательно. - Я не вижу его.
Скопировать
Fearless Captain Ishaan out on a 'mission impossible'.
Ta-da!
Ηis mission: to take the third planet from the Sun, planet Earth, and yank it "into" the ninth planet in the solar system:
Бесстрашный капитан Ишан выходит на невыполнимую миссию.
Ура!
Его задание захватить третью планету от Солнца, планету Земля, и перетащить ее на девятую планету Солнечной системы
Скопировать
Fearless Captain Ishaan has got the answer.
Ta-da-da!
Time up.
Бесстрашный капитан Ишан нашел ответ.
Трижды девять будет три!
Время вышло.
Скопировать
This is no ordinary helicopter.
The great artist-inventor Leonardo da Vinci.
Who?
Это не обычный вертолет.
Великий художник-изобретатель Леонардо да Винчи...
Кто?
Скопировать
Sir, I'd like to speak to you about a student.
Ishaan Awasthi. 3rd D. A new student.
Yes, I know, I know.
Сэр, я хотел поговорить с вами об одном ученике.
Ишан Авасти. 3-й класс "Д". Новичок.
Да, знаю, знаю.
Скопировать
I must have left it at home.
Ta-da!
- What is that, a rat?
Наверное я забыла его дома.
Та-да!
- Что это, крыса?
Скопировать
"Bonnet" my ass.
You on the hood.
Y'all I think I hear a car coming!
Палуба, как же!
Ты на капоте.
Кто-то едет, так что живей!
Скопировать
That's a good sign.
Your letter was a little "da vinci code," and I'm no cryptologist, but...
It's the cocktail napkin from that july 4th party,where you gave me your number.
Добрый знак.
Твое письмо было слегка неясным, а я не специалист по кодам, но... я принес вот это напомнить, почему мы - вместе.
Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок.
Скопировать
hey,sis...chair.
Ta-da!
So...thank you.
Эй, сестренка...стул.
Та-да!
О... Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов da hood (да худ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы da hood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить да худ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение