Перевод "dachshunds" на русский

English
Русский
0 / 30
dachshundsтакса
Произношение dachshunds (дачшандз) :
dˈatʃʃʌndz

дачшандз транскрипция – 12 результатов перевода

- Neither, sir.
- Dachshunds are little dogs, Hep dear. - They should all be lined up and shot.
- What's that Spanish painting?
- Таксы крошечные.
- Их нужно поставить к стенке и расстрелять.
- Помнишь ту испанскую картину? - Гойя.
Скопировать
Adolphus, I have something very serious to discuss with you.
When you meet lady dogs on the street that are not dachshunds... you must exercise some self-control.
We have company.
Адольфус, мне нужно с тобой серьёзно поговорить.
Когда ты встречаешь на улице собачек, то, если они не таксы, ты должен себя сдерживать.
У нас гости.
Скопировать
What's this duck egg doing here?
That's no good for dachshunds, that's part of Tristan's collection of useless objects.
It must be exceptionally ripe by now.
Откуда здесь это утиное яйцо?
Это таксе не поможет, это часть тристановой коллекции бесполезных вещей.
- Думаю, оно уже давно протухло.
Скопировать
You're sweet.
Dachshunds, Gone With the Wind.
There's always hope, isn't there?
Вы милая.
Таксы, "Унесенные Ветром".
Всегда есть надежда, разве нет?
Скопировать
Some German company went kerplunk, and Tiffany's picked all these things up, and they're perfect party favors.
They're just winter scenes... dachshunds, snowflakes.
Hi there.
Одна немецкая фирма развалилась, а Тиффани взяла лицензию на некоторые изделия это отличные сувенирчики!
Там не будет никаких эмблем и логотипов Просто зимние сценки, собачки, снежинки и все такое.
Привет.
Скопировать
One day it'll be easy, huh?
I had three dachshunds growing up.
I used to take them to the dog park every day.
Когда-нибудь будет полегче, да?
У меня росли три таксы.
Я водила их в собачий парк каждый день.
Скопировать
I've been looking online.
I am kind of tired of our neighbors and their yapping dachshunds.
Yeah, is there a better reason to move?
Я тут пошарился в интернете...
Наши соседи меня достали, и их тявкающие таксы тоже.
Да, это веский повод переехать.
Скопировать
They're immoral dogs?
The owners of dachshunds are desperate... desperate for affection.
But it's the wrong kind of affection,
распутные собаки?
Владельцы такс - отчаянно, отчаянно любят их.
Но это неправильный вид любви,
Скопировать
Sloan is a dachshund.
Dachshunds like to eat poop right up off the street... other dogs' poop.
They're more concerned with their own needs than they are with making you happy.
Слоан - такса.
Таксы любят есть какашки, валяющиеся на улице, какашки других собак.
Они заботятся только о себе, а не о том, чтобы делать тебя счастливым.
Скопировать
I want to say...
He had nightmares about... enormous dachshunds and rogue bananas.
Served him right, the bastard.
Ну...
У него даже кошмары начались... о гигантских таксах и ненормальных бананах.
Так ему и надо, козлу этому.
Скопировать
Ooh, oh! Mm-hmm. I know Kirk resents that the dog likes me more, but Rex is just establishing dominance over the weaker male.
That's what miniature dachshunds do.
Oh, yeah.
Да, Кирка бесит, что пес меня любит больше, но Рекс просто утверждается в качестве сильнейшего самца.
Ну, да.
Все мужчины - кобели и наоборот.
Скопировать
Hey, now I don't feel so useless.
I tracked her down through the passports for her dogs, both dachshunds.
Oksana Kozlov, blonde.
Эй, и теперь я не чувствую себя таким бесполезным.
Я отследил ее по паспортам ее собак, обе таксы.
Оксана Козлова, блондинка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dachshunds (дачшандз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dachshunds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дачшандз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение