Перевод "daimyo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение daimyo (дэймиоу) :
dˈeɪmɪˌəʊ

дэймиоу транскрипция – 15 результатов перевода

Yeah, one day.
I'm reminded of the Sengoku... when the daimyo warriors fought each other to unite Japan.
The one who finally succeeded was a man by the name of Oda Nobunaga.
Да, в будущем
Я вспомнил роман сенгоку О Том как воины-Даймио боролись между собой за власть над Японией
Победа... тогда досталась одному из них, его имя ода новинага
Скопировать
Hideyori Toyotomi sent letters all over the country.
From Daimyo lords who were old allies of Hideyoshi to those who fought on his side in the Battle of Sekigahara
Sir Morichika Tohto-kami has arrived.
Тоётоми Хидэёри разослал воззвания по всей стране.
Все, от княжеских даймё, бывших старыми союзниками его отца Хидэёси, до тех, кто сражался на его стороне в битве при Сэкигахаре... были призваны к замку Осаки.
Господин Моритика Тото-ками прибыл.
Скопировать
But our forecourt is a busy place and would have been most inconvenient, so we offered him our courtyard and saw to his needs with all due propriety, thus allowing him to fulfill his wish and perform harakiri.
understand there have lately been incidents all across Edo in which ronin present themselves at the gates of daimyo
This disgraceful practice has put many houses at a loss as to what to do.
Однако мы сочли ворота дворца неподходящим местом, поэтому мы предложили ему наш внутренний двор, где и была исполнена его последняя воля.
В последнее время в Эдо стало появляться много ронинов, которые предстают перед дворцами кланов и вымогают деньги, угрожая вспороть себе живот.
Эти бесчестные поступки поставили многие Дома кланов в затруднительное положение.
Скопировать
Yes, I heard.
Other ronin who got wind of the story began presenting themselves at the gates of daimyo houses all over
In order to get rid of them, the houses offered them money to leave.
Да, я слышал.
Другие ронины прослышали об этом и начали появляться у дворцов различных кланов по всему Эдо, угрожая совершить харакири и отказываясь покинуть дворцовые ворота.
Чтобы избавиться от них, этим Домам приходилось откупаться от них деньгами.
Скопировать
What exactly did Sakamoto say?
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo
- Good, I'll rise with him.
Что именно сказал Сакамото?
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем.
Отлично, и я возвышусь вместе с ним!
Скопировать
Why not?
There will be no Daimyô in the New Age.
Farmers, merchants and samurai All will be equal.
Почему?
Потому что при новом порядке не будет князей.
Крестьяне, торговцы, самураи... Все будут равны.
Скопировать
A good doctor, dedicated to his work.
Many daimyo and rich people trust him.
But he's stubborn, inconsiderate, radical, and proud.
Но хороший врач, отдающий всего себя своей работе.
Многие даймё и богатые люди ему доверяют.
Но он горд, неуступчив, резок с людьми... и любит крайности.
Скопировать
If times were different, Hideyori would have been in the position of the Emperor Regent.
it's an extreme insult they should treat our family of no less than 650,000-koku... like an ordinary daimyo
Send back the messenger now.
В другое время Хидэёри занимал бы место регента императора.
Хотя мы и проиграли восточной коалиции сражение при Сэкигахаре, чрезвычайно оскорбительно относиться к нашей семье, с достатком в 650.000 коку, как к обычным даймё и приказывать нам пожаловать в Киото на поклон.
Немедленно отошлите гонца обратно!
Скопировать
You have made a great achievement at Horai Bridge.
Therefore, our lord hires you as a Daimyo lord to serve in the castle for 200-koku.
I'm not the type to be a samurai.
Вы добились большого успеха на мосту Хораи.
Поэтому наш князь нанимает вас на службу в замок с жалованием в 200 коку.
Мне не подходит быть самураем.
Скопировать
But now we have Motome Chijiiwa, a samurai of true valor, who carried out his resolve to die honorably. And we have the members of the lyi Clan, who responded appropriately to facilitate his wishes.
In contrast to many disgraceful ronin, and the spineless timidity of other daimyo households, both parties
It is truly an occasion for mutual congratulations.
Однако визит доблестного самурая Мотоме Чидживы, который не побоялся умереть, совершив харакири, и мы, служащие клана Ии, которые с честью провели ритуал, дабы исполнить его последнюю волю, - все это послужит примером для бесчестных ронинов
и для слабовольных служителей других Домов. Достойные действия обеих сторон откроют глаза этим мошенникам и освежат их разум.
Это действительно повод для взаимных поздравлений.
Скопировать
What do you mean?
Shogun Ieyasu has written a list of restrictions to all daimyo everywhere.
Within those there is a line in which none of them is to employ rebels.
Что вы хотите сказать?
которым должны подчиняться все князья.
Одно из них запрещает принимать на службу мятежников.
Скопировать
This'll be the first time you'll serve as a samurai?
He has no knowledge about entering the services of a daimyo.
I've heard from Kakubei about your wish to join our clan.
как самурай?
как поступают на службу князю.
что вы хотите присоединиться к нашему клану.
Скопировать
This property is pretty impressive.
In the past, the local Daimyo lived here. - Really.
- Must be hell to clean, though.
Ничего себе домишко.
Раньше здесь жил местный даймио.
в руках кот. до переворота 1868 г. (т.н. революции Мэйдзи) находилась государственная власть.] как сложно тут убираться.
Скопировать
Nagamasa's?
The daimyo of Northern Omi Azai Nagamasa... was the husband of Nobunaga's younger sister Oichi.
To Nobunaga he was an extremely reliable ally.
Нагамасы?
Азаи Нагамаса... Оичи.
Для Нобунаги он был чрезвычайно надежным союзником.
Скопировать
Why does nobody raise any objections to Suwa-sama?
It must be because of his lineage to the daimyo after all
You have yet to understand
Почему никто не смог возразить господину Сува?
Это из-за его родственной связи с даймё?
Ты ещё слишком молод.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов daimyo (дэймиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы daimyo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэймиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение