Перевод "A little death" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A little death (э лител дэс) :
ɐ lˈɪtəl dˈɛθ

э лител дэс транскрипция – 11 результатов перевода

Malebolgia spent five years preparing the Earth... for your arrival, mister.
A little death, a little destruction... perfect marriage.
Speaking of marriage... guess who's not your fiancée anymore.
Итак Мелболги потратил 5 лет на подготовку Земли к твоему пришествию, мистер.
Немного смерти и разрушений - идеальный брачный союз.
Кстати о браке. Угадай, кто тебе больше не жена.
Скопировать
A harbor where I am forever home.
And no wind or trouble or even a little death can knock down this house.
The prayer is that everyone in the world can know this kind of love and be healed by it.
Он - мой дом, моя гавань.
И ни ветер, ни препятствия даже сама смерть не разрушат этот дом.
Молюсь о том, чтобы каждый испытал такую любовь и был исцелён ею.
Скопировать
She said it.
"Not even a little death can knock down this house. " She knew.
I want to keep this.
Она об этом сказала.
""Сама смерть не разрушит этот дом."" Она знала.
Я хочу оставить его себе.
Скопировать
They kiss.
There's a little death, an insufficient bliss, but repeatable later.
But he's interrupted by mention of a book he's actually written.
Они сольются в поцелуе.
Недолгое забытье, приятное блаженство, которое можно повторить.
Медитация прервана упоминанием книги, некогда им написанной.
Скопировать
It arrived early.
It's like a little death.
Several, in fact.
Оно пришло раньше.
Это как маленькая смерть.
Несколько, вообще-то.
Скопировать
I can handle a little pain, apparently.
And I get mortally wounded, can you handle a little death?
Because that doesn't work for me.
Очевидно, я могу вынести маленько боли.
А если я получу смертельное ранение, ты сможешь вынести маленько смерти?
Потому что мне это не подходит.
Скопировать
One of life's great mysteries.
Time for a little "Death Domain"?
Want to play till he gets back?
Одна из великих загадок жизни.
Время для небольшого "Deathdomain"?
Хочешь поиграть, пока он не вернулся?
Скопировать
You wanted to feed, I brought you to a city-sized all-you-can-eat buffet. That's the beauty of New York.
There's so much life that a little death goes unnoticed.
Come on. Let's go get some lunch.
¬ этом прелесть Ќью-...орка.
"десь так много людей, что одна смерть не стоит внимани€.
Ќу же. ѕошли и немного перекусим.
Скопировать
That's why they call it Le petit Mort...
"a little death."
It's small.
Вот почему они называют это Ле Петит Морт.
"маленькой смертью".
Это немного.
Скопировать
I speak it, Sire, but you think it.
A little death is good for everyone.
Le Chevalier De Lorraine!
Я просто говорю, Ваше Величество... А вы об этом думаете.
Немного агонии никому не повредит.
Шевалье де Лоренн!
Скопировать
Oh, Georgina, I missed this.
You, me, an evil scheme, a little death.
La petite Mort.
Ох, Джорджина, как я скучал по этому.
Ты, я, кошмарный заговор, немного смерти.
Маленькая смерть/ оргазм (фр.)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A little death (э лител дэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A little death для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э лител дэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение