Перевод "dark-eyed" на русский

English
Русский
0 / 30
dark-eyedчерноглазый
Произношение dark-eyed (дакайд) :
dˈɑːkˈaɪd

дакайд транскрипция – 10 результатов перевода

Look at us.
One dark-eyed beauty from Yemen.
A romantic from New York.
- Конечно, нет!
А где Израиль? В Египте?
И почему бы ему не быть здесь?
Скопировать
Shall I drive?
- I can't refuse a dark-eyed brunette.
And blue-eyed blondes?
Я поведу?
- Не могу отказать брюнетке с темными глазами.
А если бы я была белокурой?
Скопировать
It may just be my imagination.
Whatever it is that's watching it's not human unlike little dark-eyed Donna.
It doesn 't ever blink.
Может, это только мое воображение.
Что бы это ни было, что сейчас смотрит это не человек в отличие от темноглазой Донны.
Это даже не моргает.
Скопировать
I had a marvelous dream.
Breakfast in bed with a dark-eyed beauty.
Smooth talker!
Я видел сон.
Что изумительная брюнетка пришла в мой номер и принесла завтрак.
Вы так все говорите!
Скопировать
Smooth talker!
Only during breakfast with dark-eyed beauties.
Bismi Allah...
Вы так все говорите!
Только изумительным брюнеткам, которые приносят мне завтрак в постель.
С именем Аллаха...
Скопировать
You moved here to study fashion...
I...came here to study with Coco Chanel, and I fell in love with Paris, and also, a very dark-eyed, haunted
And I knew Amedeo had another woman, but still, I couldn't resist moving into his apartment when he asked, and it was a beautiful six months.
Вы перехали сюда изучать моду...
Я... приехала учиться у Коко Шанель, и влюбилась в Париж, а также, в очень темноглазого, одержимого еврейско-итальянского художника.
Я знала что у Амедео была другая женщина, но все равно, когда он позвал, не смогла не переехать к нему, и это были прекрасные шесть месяцев.
Скопировать
"Come, you Romans, and you Greeks".
"You dark-eyed, Spanish moors".
"l've waited too long to come home, he thought".
Вот римляне, вот греки.
А вот испанские мавры.
Он подумал: "Как же давно я мечтал вернуться домой".
Скопировать
Let me call you back.
It's very common to spot a dark-eyed junco.
But let's keep our eyes peeled for a ruddy turnstone or maybe a wandering tattler.
Я тебе перезвоню.
Несложно встретить рыжеголовую овсянку.
Но давайте присмотримся к камнешарке или взглянем на пепельного улита.
Скопировать
I suppose I've outgrown the music business.
I'm sorry, this might seem inappropriate, but the last track on your first album, Dark Eyed Boy, just
Is it a zither?
Полагаю, что я переросла музыкальный бизнес.
Простите, может я не к месту, но последняя песня на вашем альбоме, "Черноглазый парень", когда звук плавно затихает, инструмент, который вступает.
Это цитра?
Скопировать
Just been abroad...for too long.
Dark-eyed boy.
So why have you come back now?
Просто был за границей ... очень долго.
Темноглазый парень.
Так почему же вы вернулись сейчас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dark-eyed (дакайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dark-eyed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дакайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение