Перевод "some say" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение some say (сам сэй) :
sˌʌm sˈeɪ

сам сэй транскрипция – 30 результатов перевода

But some people say that you did not fire a single shot at Horner's men.
And some say more than that.
Some say that you're in Horner's pay.
Но кое-кто говорит, ты не сделал ни выстрела по людям Хорнера.
И даже больше.
Кое-кто говорит, что ты сам работаешь на Хорнера.
Скопировать
And some say more than that.
Some say that you're in Horner's pay.
Who says?
И даже больше.
Кое-кто говорит, что ты сам работаешь на Хорнера.
- Кто говорит?
Скопировать
- Nobody knows positively.
Some say as long ago as 6000 years.
Captain, it took a very advanced technology to construct a device like this.
- Никто точно не знает.
Некоторые говорят, что 6000 лет назад.
Капитан, нужны развитые технологии, чтобы создать такой прибор.
Скопировать
She came from somewhere small to the south of the city.
Some say from a mission settlement.
Young, yes. Very young.
Она приехала из какого-то маленького городка.
Поговаривали, что она из миссионерского поселения.
Она была совсем юной.
Скопировать
And, as they say, lamentings heard in the air, strange screams of death.
Some say the earth was feverous.
- 'Twas a rough night.
Передают, что многие слыхали предсмертный чей-то вопль и голоса.
Кричали совы и тряслась земля.
-Да, ночь была тревожна.
Скопировать
- Dunsinane he strongly fortifies.
Some say he's mad.
Others, that lesser hate him, call it valiant fury.
- Укрепил свой Дунсинан.
Одни предполагают -он взбесился.
Люди подобрее находят в этом бешеную храбрость.
Скопировать
I can't sell.
Some say who they are, and it's in the can.
I don't like it.
Никудышный из меня получился продавец.
Некоторые сразу представляются и дело в шляпе. У меня так не выходит.
Не мое это.
Скопировать
And just to kill time, I throw ashes on your carpets.
Some say it's good for them.
- Like in your parties, no one is bored.
И просто, чтобы убить время, бросаю пепел на твои ковры.
Говорят, это для них полезно.
- На твоих вечеринках, никто не скучает.
Скопировать
- Like in your parties, no one is bored.
- Some say only love can save us.
Tell me, does your husband bring his lawyer to bed?
- На твоих вечеринках, никто не скучает.
- Некоторые говорят, что только любовь может спасти нас.
Скажи мне... твой муж и спит со своим адвокатом?
Скопировать
And every mine around gets its payroll held up.
Some say it's the Bolivian bandits and... some say that it's the "Bandidos Yanquis".
Could I see that?
И всем рудникам в округе зарплату задерживают.
Некоторые говорят, что это боливийские бандиты... а некоторые - что это " бандиты-янки" .
Дай посмотреть?
Скопировать
Unfortunately, one day she was seduced by a young man.
Some say it was the devil who tempted her, but we can't say for sure.
In any case, she fell madly in love with him and decided to flee the convent.
К сожалению, однажды, ее соблазнил молодой человек.
Некоторые утверждают, что это был дьявол... но никто не знает наверняка.
В любом случае, она безумно в него влюбилась... и решила бежать из обители.
Скопировать
Some people believe we continue to life in another body after death and others who have lived before.
Some say they remember of past lives.
It smells burned, left something on fire?
Некоторые верят, что мы продолжаем жить в ином теле после смерти, и что мы жили раньше.
Некоторые даже говорят, что помнят прошлые жизни.
Горелым пахнет, ты на плите ничего не оставлял?
Скопировать
I wonder how you do it.
Some say it's all in the mind.
It's just a matter of habit.
Интересно, как ты это делаешь?
Некоторые говорят, что это всё в уме.
Ну... это всего лишь дело привычки.
Скопировать
I can tell the difference.
Some say I'm an expert - Really?
- Heavy, isn't he?
Вижу. Очень хорошо могу отличить
Некоторые даже говорят, что я специалист в этой области
Да?
Скопировать
What've I done to you?
Some say he beats her like an ox!
He's not such a good man!
Что я тебе сделал?
Говорят, что он бьет ее, как вола!
Не такой он и хороший человек!
Скопировать
-So, it was John, eh?
Some say good old John.
And some say nothing at all.
- Так он был Джоном? - Да.
Как кто-то сказал бы - добрым старым Джоном.
А кто-то вообще смолчал бы.
Скопировать
-Yeah. Some say good old John.
And some say nothing at all.
What's that mean?
Как кто-то сказал бы - добрым старым Джоном.
А кто-то вообще смолчал бы.
Ты это о чем?
Скопировать
Is circumcision barbaric?
Some say so.
Now go to bed, and anything unanswered about man's barbarity to women, you can ask Cissie in the morning, she's an authority.
Обрезание - это жестокость?
Некоторые так думают.
А теперь иди спать. И если у тебя ещё остались вопросы о жестокости мужчин по отношению к женщинам... то задай их Сисси завтра с утра.
Скопировать
Will you give me some suggestion?
For some say France, and others Spain, and and some cannot abide foreigners at all.
So I'm not sure how best to please you unless I married one of each.
У вас есть предложение
Одни ратуют за француза, другие за испанца,.. третьим ненавистны все иностранцы.
Боюсь, я смогу вам угодить лишь
Скопировать
We are entering to a strange stage of the life.
Some say that she is dangerous.
Your mother and I needed time, time to analyze our lives.
Мы входим в весёлую стадию жизни, сын.
Время разобраться в нашей жизни, время решить вместе.
И нам нужно время, сын.
Скопировать
All right, you wanna know?
Edgar Hoover... is head of the fbi, some say the country.
It's no secret he kept microfilm files on prominent Americans and Europeans:
Хорошо, хотите знать?
1962, Эдгар Хувер... начальник ФБР.
Не секрет, что у него в руках находился компромат на всех выдающихся американцев и европейцев:
Скопировать
I can't see into the future.
Some say the future is what you make it.
Well, in... in America, certainly.
Я не могу предвидеть будущее.
Говорят - будущее, это то что мы создаем сами.
в... в Америке, конечно.
Скопировать
When the moon is full and the air is sweet... he wanders alone through the jungle... piercing the silence of the valley with his mournful call.
Now, some say he is thirsty for blood.
Others say he is calling for the mate that he longs for... but will never find.
В полнолуние, когда воздух особенно свеж, он бродит по джунглям, нарушая тишину ночи своими призывными криками.
Кое-кто говорит, что им движет жажда крови.
А другие уверяют, что он ищет свою самку. Но не может найти.
Скопировать
If the demons are gone, why have not the laws been changed?
Some say they will return.
I say it is an excuse for my men to have their way.
Если демоны ушли, почему законы не были изменены?
Некоторые говорят, что они возвратятся.
Я думаю, что это оправдание для мужчин, чтобы иметь свой путь.
Скопировать
The rumor is that he is planning a rebellion.
Some say it is his path to atonement.
Atonement?
Ходят слухи, что он планирует восстание.
Некоторые считают, что это его путь к искуплению.
К искуплению?
Скопировать
That's not all!
Some say he can hear the voices of ghosts!
Are you serious?
Это еще что!
Говорят, что учитель Кэндзи может слышать голоса духов!
Правда? !
Скопировать
She is carrying his child.
He should have some say.
As the lessee, he does have certain rights.
Она носит его ребенка.
У него должно быть право голоса.
Как у арендатора, у него есть определенные права.
Скопировать
A good year.
Some say that Chateauneuf du Pape should be used for the mass, as it"s supposed to come from the pope"s
But that"s a superstition.
Хороший урожай.
Некоторые считают, что Chateauneuf du Pape надо пить помногу, полагая, что оно с виноградников Папы.
Но это не так.
Скопировать
I want to assure you, we're doing all we can to re- locate your people.
Are we to have some say in the matter?
Oh, yes.
Я хочу вас уверить, что мы делаем все возможное, чтобы найти новое место поселения для ваших людей.
А у нас есть право голоса?
О, да.
Скопировать
John Malkovich, the artist, and Maxine, the entrepreneur, they make this character, this protean figure that we call John Malkovich.
But some say Maxine has changed since becoming pregnant, recoiling from the limelight and, rumor has
I'm so sorry.
Джонсон Хейворд, биограф Малковича. Джон Малкович - артист и Максин - антрепренер. Они создали этот персонаж, этот неуловимый образ по имени Джон Малкович.
Недоброжелатели утверждают, что, забеременев, Максин отошла в тень, она изменилась и лишилась внимания своего мужа.
Очень жаль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов some say (сам сэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы some say для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам сэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение