Перевод "dedicated" на русский
Произношение dedicated (дэдекэйтид) :
dˈɛdɪkˌeɪtɪd
дэдекэйтид транскрипция – 30 результатов перевода
- I'm Zack Linky Brown.
Here at Zack and Miri Make Your Porno, we're dedicated
- to committing your love... - Or lust.
- А я Зак Линки Браун.
И здесь, в студии Зак и Мири снимают ваше порно, мы заняты
- превращением вашей любви - или похоти
Скопировать
It's true.
The government that i had dedicated my life to manipulate and extorted me. Blackmailed me.
So that i would kill for them.
Это правда.
Правительство, которому я посвятил жизнь... манипулировало мной, принуждало меня... шантажировало.
Чтобы я убивал для них.
Скопировать
I'm not trying to avoid you.
So not calling me after the sex is you being a dedicated lifesaver?
It is.
Я не стараюсь избегать тебя.
Так ты не звонишь, потому что ты такой преданный спасатель жизней?
Да.
Скопировать
Released By CPUL
In memory of Aude Monnin Dedicated to Jean-Claude Guiguet
LOVE SONGS
Тайминг: Red Bee Media Ltd Перевод и редакция: Little_Squirrel для TrueTransLate.tv
Фильм снят в память об Од Моннин, посвящается Жан-Клоду Гиге
ВСЕ ПЕСНИ ТОЛЬКО О ЛЮБВИ
Скопировать
It was his idea.
He's very dedicated.
- So the dog was the intended victim.
Это была его идея.
Он очень предан.
— Значит, предполагаемой жертвой была собака.
Скопировать
I'm just... - What is going on?
- Dedicated to my work.
- You threw a rock.
— Я... я просто...
— Что происходит? Я сосредоточен на деле.
— Ты швырнул камень.
Скопировать
You dropped your potatoes. Let me help you.
This film is dedicated to the millions of children around the world exploited by the sex trade.
For as much as it hath pleased Almighty God in His great mercy to take unto Himself the soul of our dear brother here departed we therefore commit his body to the ground;
Ой, у вас картошка рассыпалась.
Фильм посвящается миллионам детей, вовлеченных в секс-индустрию по всему миру.
Поскольку Богу Всемогущему в премудрости Своей было угодно призвать нашего брата к Себе из этой жизни мы предаем его тело земле, из которой оно и было взято, ...земля к земле, пепел к пеплу прах к праху в надежде на воскресение к жизни вечной во Христе Иисусе.
Скопировать
I got the whole thing during a board meeting Thank you
If I had a dedicated source box, it wouldn't short out
I lost half my essay
Я получил полный экземпляр на собрании совета директоров. Спасибо.
Если бы у меня выделенный инфобокс, он не был бы сокращен
Я бы не потерял половину реферата
Скопировать
That's the deal
Dedicated source box- brilliant doctor.
- When do I-
Это сделка
Выделенный инфобокс- блестящий доктор.
- А когда я-
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
We think so, but we're going to need your help.
Now, Terry visits a website he dedicated to you twice, sometimes three times a day.
Well, what would I have to do?
Но для этого нам потребуется твоя помощь.
Терри посещает веб-сайт, который он посвятил вам, ... два, иногда три раза в день.
- Хорошо, и что я должна сделать?
Скопировать
We're not originally from there.
However, we have dedicated ourselves to the cause of the Tauri.
Earth.
ћы происходим не оттуда.
ќднако, мы посв€тили себ€ делу Taури.
"емли.
Скопировать
By all means. That was my intention.
We first discovered these ruins over 100 years ago, and since then we've dedicated ourselves to studying
This area was obviously some sort of reception colonnade for greeting travellers who came through the Stargate.
онечно. я это и собиралась сделать.
¬первые мы обнаружили эти руины более чем 100 лет назад, и с тех пор посв€тили себ€ изучению тайн, оставленных √оаулдами.
Ёта область была очевидно своего рода колоннадой приема дл€ приветствовани€ путешественников, которые проходили через "вездные врата.
Скопировать
Someone to keep it, release it.
Someone dedicated to the cause.
Someone she could trust.
Кто бы её хранил, подбросил.
Кто верен своему делу.
Кому она могла доверять.
Скопировать
You see, like all core hospitals
St Lucy's has its own dedicated security force- a small battery oflocal Alliance federals substationed
- Every floor, every doorway is equipped with sensors.
Понимаете, как у всех центральных больниц, в Святой Люсии есть своя собственная выделенная служба безопасности-
Небольшая батарея местных федералов Альянса располагается здесь.
- Каждом этаж, каждом дверной проем снабжен сенсорами.
Скопировать
I got it during a board meeting. Thank you.
If I had a dedicated source box, it wouldn't short.
I lost half my essay.
Оно пришло во время заседания совета.
Спасибо. Если б у меня был выделенный процессор, не коротило бы.
Потерялось пол-эссе.
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства, преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления ... составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
(MUSIC PLAYING)
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус. Это история о них.
- Тина, погоди секунду.
Скопировать
Marines have fought through every generation, in every land and every clime where Americans have been called upon to uphold their country's honor.
It is to these men, to Marines everywhere, past and present, that this picture is dedicated, but more
and asked what they wanted, impudently and gloriously replied, "Send us more Japs."
Морские пехотинцы сражались везде и всегда там, куда Америка призывала их, чтобы защитить честь своей страны.
Именно этим людям, всем морским пехотинцам мира, как в прошлом, так и в настоящем, посвящен настоящий фильм, и особенно тем "медноголовым", "кожаным затылкам", которые, сидя на острове Уэйк и не участвуя пока в боях, кричат бесстрашно и грозно:
"Присылайте против нас БОЛЬШЕ япошек!"
Скопировать
It's the spirit that dwells within it.
It has three rooms and a kitchenette dedicated to hospitality.
- So it's your house?
Особенен дух, царящий внутри.
Гостеприимство этого дома включает в себя три комнаты и небольшую кухню.
- Стало быть, это ваш дом?
Скопировать
- Good things, Mr. Director, good things.
He's dedicated.
Yes, he's ambitious.
- Только хорошее, господин директор. - Безусловно.
Он предан своему делу.
Да, он полон амбиций.
Скопировать
What kind of attitude is that?
SP Wong was dedicated to the police force and you investigated him?
What kind of attitude is that?
Какое это имеет отношение?
Мы, старшие по званию, не обязаны спрашивать вашего разрешения!
- Ваши люди допустили ошибку.
Скопировать
You see, like all core hospitals...
Lucy's has its own dedicated security force- a small battery of local Alliance federals substationed
Every floor, every doorway is equipped with sensors.
Понимаете, как у всех центральных больниц, в Святой Люсии есть своя собственная выделенная служба безопасности-
Небольшая батарея местных федералов Альянса располагается здесь.
- Каждом этаж, каждом дверной проем снабжен сенсорами.
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
Sarge, nobody answers at juvenile intake and we been calling.
Clearly, they're not as dedicated as you two detectives.
So what time does the duty intake consultant get here?
Сержант, никто не отвечает в детском приемнике, мы звонили.
Очевидно, они не так преданы своей работе как вы, детективы.
Тогда во сколько должен прийти консультант детского приемника?
Скопировать
The temple is beautiful in the moonlight, Father.
When I dedicated it, I hoped to remind Rome of Caesar's dream, but I think it has already forgotten.
This city can be monstrous if you're not stronger than it is.
Храм прекрасен в лунном свете, отец.
Когда я освящал его, я надеялся напомнить Риму о мечте Цезаря, но думаю, ее уже забьiли.
Город может стать чудовищем, если тьi не сильнее его.
Скопировать
I hope that doesn't come back and bite me in the ass.
Lindsay, wanting to prove to Michael... that she was a charitable person, joined a group of activists... dedicated
Yeah. Hi.
Надеющь, в будущем мне это не аукнетща.
Тем временем Линдси, желая доказать Майклу, что благотворительность ей не чужда, присоединилась к активистам, выступающим за спасение болот.
Да, здравствуйте.
Скопировать
I've thought about nothing else for four years but this school, this big important school with all of its history and tradition and really super teachers.
And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power, believing in its ability
Harvard.
Я ни о чем не думала, кроме школы последние четыре года, об этой большой важной школе со всей ее историей и традициями, и прекрасными учителями.
И я полностью посвятила себя ей, душой и сердцем, веря в силу школы, что она поможет попасть мне туда, куда я хочу.
В Гарвард.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dedicated (дэдекэйтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dedicated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэдекэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение