Перевод "decrypt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение decrypt (декрипт) :
dɪkɹˈɪpt

декрипт транскрипция – 30 результатов перевода

Are the drones aware of this?
They don't have the ability to decrypt the message.
Once they learn they've been rejected by the hive, they won't need our deflector.
Дроны знают об этом?
Они не имеют возможности расшифровать сообщение.
Как только они узнают, что брошены ульем, им не будет нужен наш дефлектор.
Скопировать
He changed all the access codes.
The second we try to decrypt them, he'll restart the detonation sequence.
Do you have a better idea?
Он изменил все коды доступа.
Как только мы попытаемся расшифровать их, он возобновит последовательность детонации.
У нас есть идея получше?
Скопировать
So much for playing a hunch, Mulder.
The, uh, Gunmen were able to decrypt the data that you found on Howard Salt's hard drive.
It was a series of file directories that were downloaded the day that he died.
Так много для игры в интуицию, Малдер.
Стрелкам удалось дешифровать данные, которые ты нашёл на жёстком диске Говарда Солта.
Это был ряд директорий файлов которые были загружены в день, когда он умер.
Скопировать
The question is, who did the framing?
If I could decrypt his emails, they might tell us.
She's tailing her assistant, Finch.
Вопрос лишь в том, кто ее подставил.
Если бы я смог расшифровать их почту, они могли бы сказать нам.
Она следит за своим помощником, Финч.
Скопировать
Military.
Can you decrypt it?
In time, but there is no riddle to this.
Военный.
Можете ли вы расшифровать?
За время, но там нет никакой загадки.
Скопировать
I found him holed up in an RV in the Mojave.
But now, Sans chip, this guy manages to decrypt the index for me.
Led me to Francis.
Я нашел его, прятавшегося, в Мохаве.
Но теперь, с тех пор как мы вытащили чип, этот парень откопал списки для меня.
Это привело меня к Фрэнсису.
Скопировать
Any fragment of the Intel Mikhail stole could be valuable to us.
I don't know how to decrypt it...
I mean, especially not something like that.
Любой фрагмент украденной Михаилом информации был бы для нас ценен.
Я знаю, как шифровать, а расшифровывать не умею.
Особенно вот такое.
Скопировать
He's just the guy.
Did you decrypt the file?
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption.
Он просто парень.
Расшифровал файл?
Только иностранной разведке по зубам такой шифр.
Скопировать
The entire hard drive is deleting.
Did you decrypt the file?
We're talking about a half a mile blast radius.
Весь жесткий диск стёрт.
Ты расшифровал файл?
Мы говорим о взрывной волне радиусом в полмили.
Скопировать
Hm, can it be unencrypted?
No, you use it to decrypt something encrypted.
A key with a lock on it.
Его можно отшифровать?
Нет, ты используешь его, чтобы расшифровать что-нибудь зашифрованное.
Ключ с замком на нем.
Скопировать
I got the warrant.
I got Tate's company to decrypt the files.
You need to see this.
Я получила ордер.
Я обязала компанию Тейта расшифровать файлы.
Вы должны видеть это.
Скопировать
Yeah, yeah, just show me the drive.
Those ones and zeros, that's what we're trying to decrypt.
Am I speaking a foreign language?
Да, да, покажи мне флэшку.
Вы на неё смотрите, вот эти единицы и нули мы пытаемся декодировать.
Я что на иностранном языке разговариваю?
Скопировать
We will take that audio, please.
We couldn't decrypt the files.
The encryption's coupled to the GPS.
Мы возьмем эту запись, пожалуйста.
Твой фургон здесь, но ты была права мы не можем расшифровать файлы.
Шифрование привязано к GPS.
Скопировать
It's just a relay station.
They pick up secure signals, they decrypt them, they pass 'em on.
Are there backups to the system?
Это всего лишь промежуточная станция.
Антенны принимают зашифрованные сигналы, и дешифруют их, и они идут дальше.
Это резервные копии системы?
Скопировать
He doesn't even know where the bunker is.
He says he can decrypt the translation?
What if he's lying?
Он даже не знает, где бункер.
Он говорит, что может расшифровать перевод?
А что, если он лжет?
Скопировать
Got it.
You gonna help him decrypt this?
What algorithm are you running?
Нашёл.
Поможешь ему раскодировать?
Какой алгоритм ты используешь?
Скопировать
Call the restaurant, make a reservation for two for tonight.
You need to decrypt that phone.
I'm kind of in the mood for Chinese now.
Позвони в ресторан, зарезервируй на сегодня столик на двоих.
Нужно расшифровать этот телефон.
Я сейчас в настроении для чего-нибудь китайского.
Скопировать
All the evidence is here to alert the authorities.
They can decrypt the data.
Okay, good.
Здесь все доказательства, которые можно передать властям.
Они могут расшифровать данные.
Хорошо, здорово.
Скопировать
Well...
A software program that will decrypt it and then upload it to us.
You should be receiving that now.
Ну...
Мы можем выслать тебе... программу, которая расшифрует данные, а потом загрузишь их нам.
Передаем тебе программу.
Скопировать
Okay, so what do we do?
Now that I know it's Warehouse, I'd say give me a couple hours to decrypt the classified files, - and
- Or you could let me show you.
Хорошо, так что мы имеем?
Теперь я знаю, что это связано с Хранилищем, дай мне пару часов, чтобы расшифровать засекреченные файлы, и мы сможем приступить к работе.
- Или я сам мог бы показать тебе.
Скопировать
I don't... speak German.
Well, how the hell were you supposed to decrypt
German communications if you don't... I don't know, speak German? Well, I'm really quite excellent at crossword puzzles.
Я не ... говорить по-немецки.
Ну, как, черт возьми, вы должны расшифровать
Немецкие связи, если вы не ... Ну, я на самом деле довольно отлично кроссвордов.
Скопировать
If we knew what the messages were going to say...
If we knew what the messages were going to say, we wouldn't have to decrypt them at all.
Who's Alan's friend?
Если бы мы знали, что сообщения были собирался сказать ...
Если бы мы знали, что сообщения были собирался сказать, мы не имели бы расшифровать их вообще.
Кто друг Алана?
Скопировать
I'm just a techie.
I find data, I steal data, I decrypt data, I do not analyze data...
Eric, what did you find?
Я просто технарь.
Я считываю данные, я взламываю данные, я расшифровываю данные, я не анализирую данные...
Эрик, что ты нашел?
Скопировать
All decisions involving the investigation into Seth's murder are D.C.S. purview.
Going over my head with Agent Rossabi, assembling techs to decrypt Seth's flash drive-- a blatant disregard
Has the team found anything on the flash drive?
Все решения относительно расследования убийства Сета - прерогатива Директора Агентства.
Переступая через меня, привлекая агента Россаби, привлекая техников для расшифровки флеш-карты Сета - это вопиющее пренебрежение приказами Директора.
Команда что-нибудь обнаружила на флеш-карте?
Скопировать
For now.
Calder is assembling techs to decrypt Seth's flash drive.
We practically hand-delivered that intel to Henry.
Пока да.
Колдер подключит техников для расшифровки флеш-карты.
Фактически мы передали её в руки Генри.
Скопировать
Bingo.
I need to decrypt this password and find a safe place to read the drive, and that's gonna take time--
'Cause David's wondering where I am.
Бинго.
Мне нужно взломать пароль и найти безопасное место, чтобы считать данные. А для этого понадобится время... которого у нас как раз и нет.
Потому что Дэйвид не знает, где я.
Скопировать
A Vigenère cipher is several Caesar ciphers in a sequence with different shift values.
Therefore, without the code word, the text is impossible to decrypt.
Oh, so you're looking for a password?
Шифр Виженера — несколько шифров Цезаря в определенной последовательности с различной величиной сдвига.
Исходя из этого, без кодового слова прочитать текст будет невозможно.
Так тебе нужен пароль?
Скопировать
- I can't, but Gabriel can.
- Can you decrypt the files?
Let me take a look.
К сожалению это было удалено Я не могу, но Габриэль может.
Вы можете расшифровать файлы?
Дайте мне взглянуть.
Скопировать
Start your decryptions, please.
There's... nothing here to decrypt.
This doesn't seem to be a CIA file at all.
Пожалуйста, начни расшифровку.
Здесь...нечего расшифровывать.
Это вообще не похоже на файл ЦРУ.
Скопировать
You know how this happened.
Artie couldn't decrypt Thorngate himself, so he found the one person who could.
Then he killed poor Monica, made it look like he was being followed, all so that we'd help him buy time and get what he needed. But as for why this happened?
Должно быть, узнал все о нас заранее. Да ладно!
Ты знаешь, как это случилось. Арти не мог взломать Торнгейт сам, так что он нашел человека, который смог.
Затем он убил бедную Монику, сделал, чтобы это выглядело, как будто его преследовали, чтобы мы помогли ему выиграть время, а он получил, что хотел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов decrypt (декрипт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы decrypt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить декрипт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение