Перевод "demons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение demons (димонз) :
dˈiːmənz

димонз транскрипция – 30 результатов перевода

333)\3cH11EDDA\cH6A6967}The 10 Angels Connect all of them will have 9 Crosses!
two of them convert the Demons into Angels.
those two turned Demon only need to switch back...
333)\3cH11EDDA\cH6A6967}10 Ангелов связаны Тогда каждый будет иметь по 9 Крестов!
Тогда двое превращают Ангелов в Демонов.
Далее эти два Демона должны просто превратиться обратно...
Скопировать
We know!
Four-eyes stood up here and connected with us all--that's why we're Demons!
really?
И так ясно!
Этот четырёхглазый Демон был связан с нами и сделал нас Демонами!
Так ли?
Скопировать
We'd get something like this...
Oh...only 4 Demons!
And most players would have Crosses!
Вот что получилось бы...
Всего четыре Демона!
А у остальных есть Кресты!
Скопировать
- That's brilliant.
Iron lines, demons can't cross.
- I never heard of anything that massive.
-Блестяще.
Демон не может пересечь железные линии.
Я никогда не слышала ни о чем настолько масштабном.
Скопировать
Lily, the only way out's through miles of woods.
Beats hanging out with demons.
Lily, look, we don't know what's going on yet.
Лили, единственный путь отсюда ведет через мили лесов.
Это лучше, чем тусоваться с демонами..
Лили, мы еще не знаем, что происходит.
Скопировать
So,what,he just walks up to someone,touches them, And they go stark raving psycho?
Those demons that got out at the gate -- They're gonna do all kinds of things we haven't seen.
You mean the demons we let out?
Получается, он просто подходит к кому-то, дотрагивается до него, и тот слетает с катушек?
Демоны, которые вышли через врата, способны на такое, чего мы и представить не можем.
Те самые демоны, которых выпустили мы?
Скопировать
"How come a girl can fight better than you?"
Three demons,dean...
at once.
"Какого лешего эта девчонка сражается лучше меня?"
- Три демона, Дин...
- Одним махом.
Скопировать
Sir, we have to find you an alibi.
I wasn't miraculously saved To run away from my demons, Keating.
I was brought back to face them.
Сэр, мы должны придумать для вас алиби.
Не для того я был чудесным образом спасён, чтобы прятаться от своих демонов, Китинг.
Меня вернули для того, чтобы я сразился с ними.
Скопировать
Sulfur.
So, demons take over.
I thought the meek shall inherit the earth.
Сера.
Значит, демоны возьмут верх.
Я думал, кроткие унаследуют землю.
Скопировать
Why would i lie?
Demons lie.
Some do.
С чего мне лгать?
Демоны лгут.
Некоторые - да.
Скопировать
You think this is a good thing?
Now you've got chaos, a war without a front, hundreds of demons all jockeying for power, all fighting
For the record, i was ready to follow sam.
Думаешь, это к лучшему?
Теперь наступил хаос, война без границ, сотни демонов борются за власть, все дерутся за трон... Большинство из них охотится за твоим братом.
К слову, я была готова следовать за Сэмом.
Скопировать
No.
Demons lie.
I'm sure sam's okay.
Нет.
Демоны лгут.
Уверен, Сэм в порядке.
Скопировать
Come on!
You killed two demons today.
Yeah, well, maybe you don't care, but i killed two humans, too.
Брось!
Ты сегодня убил двух демонов.
Да, ну, может, тебе на это плевать, но я убил и двух человек.
Скопировать
Yeah, well, maybe you don't care, but i killed two humans, too.
Sam, you know what happens when demons piggyback humans.
Chances are those two would have died a slow, sticky death.
Да, ну, может, тебе на это плевать, но я убил и двух человек.
Сэм, ты знаешь, что случается, когда демоны покидают людские тела.
Скорее всего эти двое умерли бы медленной, мучительной смертью.
Скопировать
It's from the Middle Ages or something.
Driving Demons from the Mind.
Kind of scared me as a kid.
Средневековые мотивы.
"Изгнание демонов из разума".
В детстве я боялся его до дрожи.
Скопировать
allow me to announce the game for our first half and it is...
The ANGELS DEMONS Game!
Angels and Demons...?
позвольте объявить игру первой половины. ...это будет...
Игра АНГЕЛОВ и ДЕМОНОВ!
Ангелов и Демонов?
Скопировать
The ANGELS DEMONS Game!
Angels and Demons...?
{\cH1E00B9\3cHFFFFFF\b1}L{\cH000000}IAR {\cH1E00B9}G{\cH000000}AME {\cH1E00B9}S{\cH000000}eason {\cH1E00B9}2 Demons are the servants of the Devil that look for weaknesses in the human heart and attempt to entice us off the straight and narrow path.
Игра АНГЕЛОВ и ДЕМОНОВ!
Ангелов и Демонов?
{\cH1E00B9\3cHFFFFFF\b1}И{\cH000000}ГРА {\cH1E00B9}Л{\cH000000}ЖЕЦОВ {\cH1E00B9}2 {\cH000000}Серия {\cH1E00B9}5 пытаются соблазнить их и поставить на неверный путь.
Скопировать
Angels and Demons...?
cH1E00B9\3cHFFFFFF\b1}L{\cH000000}IAR {\cH1E00B9}G{\cH000000}AME {\cH1E00B9}S{\cH000000}eason {\cH1E00B9}2 Demons
They are polar opposites.
Ангелов и Демонов?
{\cH1E00B9\3cHFFFFFF\b1}И{\cH000000}ГРА {\cH1E00B9}Л{\cH000000}ЖЕЦОВ {\cH1E00B9}2 {\cH000000}Серия {\cH1E00B9}5 пытаются соблазнить их и поставить на неверный путь.
Это полярные противоположности.
Скопировать
I can't get it off!
2 of you are "Demons".
Demon?
! Не снимается!
Сейчас среди 12-ти игроков есть 2 Демона.
Демоны?
Скопировать
M-me too! It said Demon!
you two are our Demons.
Wait a minute. but... that means there's no way to figure out what everyone else's are!
У меня тоже Демон!
вы оба - Демоны.
Погодите-ка. но... кем являются остальные!
Скопировать
we will award the top 3 from this rehearsal... immunity to the random shuffle in the actual game.
The players unfortunate enough to become Demons at the start of this game are at a definite disadvantage
The odds of them losing this first half are extremely high.
Однако лучше тройке этой репетиции будет дан иммунитет к возможности стать Демоном.
имеют самое невыгодное положение.
Вероятность проигрыша в первой половине для них весьма велика.
Скопировать
All we need to do is work together to make them!
there are two Demons.
We only need those two to identify themselves. they all take turns and connect with one another.
Нам просто нужно действовать дружно и создать их вместе!
В самом начале есть два Демона.
кто является Демоном. должны сделать связь друг с другом.
Скопировать
Yes!
Could we have the people who're Demons please tell us who they are?
Please... won't you trust us and please step forward?
Да!
поднимите руку.
Пожалуйста... Верьте нам и поднимите руку...
Скопировать
REALLY!
That's the ONLY way to explain how ALL 10 of us... turned into Demons!
There was a Demon among us all along! someone was lying!
ДА НЕУЖЕЛИ?
! Только так все остальные могли... стать Демонами!
Среди нас был ещё Демон! обманул нас?
Скопировать
really?
We started with 2 Demons.
Let's assume for a moment both infiltrated our group of 9.
Так ли?
Сначала было два Демона.
что оба проникли в группу из 9-ти человек.
Скопировать
Ms. Katsuragi...! ?
So our two original Demons were Katsuragi and Four-eyes.
these two "Demons" were really Angels.
Кацураги?
Изначально Демонами были очкарик и Кацураги.
что наши "Демоны" на самом деле были Ангелами.
Скопировать
Act like a Demon.
She instructed Marie and Yasukawa to play the part of Demons...
I'm a Demon.
Притворись Демоном.
Она сказала Марие и Ясукаве притвориться Демонами.
Я - Демон.
Скопировать
We will begin the actual round in a few short moments. It's HE-RE!
two of you will randomly become Demons.
Seek out the Angels... and create at least 4 Crosses.
Сейчас начнётся настоящий раунд.
Наконец-то! С начала среди вас будет два Демона.
Вы должны найти Ангелов и создать не менее 4-х Крестов.
Скопировать
of course!
So WHO~ ARE~ OUR DEMONS!
I wonder what Mr. Akiyama got...?
Конечно же Ангел!
И КТО ЖЕ НАШИ ДЕМОНЫ?
что у Акиямы?
Скопировать
Totally Angel!
lying to us... we'll all become Demons and have no hope of returning. we still might be able to save
I'll ask one last time.
Совершенный Ангел!
Самый-самый настоящий Ангел! мы станем Демонами и лишимся всех шансов. мы сможем тебя спасти.
- Ангел! Спрашиваю ещё раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов demons (димонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы demons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить димонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение