Перевод "dervishes" на русский

English
Русский
0 / 30
dervishesдервиш
Произношение dervishes (дорвишиз) :
dˈɜːvɪʃɪz

дорвишиз транскрипция – 11 результатов перевода

At El Teb, Sergeant Drake was cut off from his regiment.
Trapped and circled by Dervishes.
But when the sun fell blood-red on the desert that night, every single one of them was slain by his hand.
В Эль-Тебе сержант Дрейк был отрезан от своего полка.
Пойманный и окруженный дервишами.
Но когда кроваво-красное пустынное солнце закатилось в ту ночь, каждый из них был убит его рукой.
Скопировать
We should have the same rights as everyone else.
Dervishes.
And today, furious one-legged ballerinas have been demonstrating against comedian Stewart Lee's one-legged ballerina joke all across the globe.
как и другие!
ясно вам. танцующих народные танцы.
Дервиши. Теперь разъяренные одноногие балерины вышли на митинг против шутки комика Стюарта Ли про одноногую балерину по всему миру.
Скопировать
I wonder who stayed here... Who?
Which murids, which dervishes?
Their spirits are still here.
Хотелось бы знать, кто жил здесь?
Какие мюриды?
Их духи, по прежнему - здесь.
Скопировать
I left my mother and father's spirits back home.
Now I live here with the spirits of the dervishes.
My God, help me to deserve their trust in me.
Дома, я оставил духов отца и матери...
А сейчас живу среди духов дервишей.
Аллах, помоги мне заслужить их доверие.
Скопировать
Yeah, that's just Hank being Hank.
The whirlingest of dervishes.
Yeah.
Ну да, Хэнк как всегда Хэнк.
Самый вращающийся из дервишей.
Да.
Скопировать
Are they all as old as you are?
No, there are dervishes of all ages, women and men.
Even children?
Они такие же старые, как ты?
Нет, есть дервиши разных возрастов, мужчины и женщины.
Даже дети?
Скопировать
Maybe.
There are so many dervishes! Have we arrived this time?
No, little angel.
Возможно.
Здесь так много дервишей!
Мы прибыли наконец? Нет, маленький ангел.
Скопировать
We've arrived!
They are dervishes, but we haven't arrived yet.
Bab'Aziz, I've swallowed some sand.
Мы пришли!
Это дервиши, но мы ещё не пришли.
Баба Азиз, я проглотила песок.
Скопировать
Your brother will be very pleased to see...
It's sand dervishes, Persian.
They're common as camel turd in the desert.
Твой брат будет рад тебя увидеть...
Песчаные дервиши!
Их в пустыне больше, чем верблюжьего помёта.
Скопировать
The servants.
They tore through here like dervishes.
It's almost exactly how I remember it.
Слуг.
Они промчались как дервиши, я едва успела обернуться, как они вынесли все вещи Дженни и Йена.
Все осталось почти таким же, как я помню.
Скопировать
So this is the... infamous milk of the poppy I've heard all about.
The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness
Well, I'd like a dose of all of the above, thanks very much.
Так это то самое... печально известное Маковое Молоко, о котором я столько слышал.
Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство.
Я хотел бы одну дозу всего вышеперечисленного, будьте любезны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dervishes (дорвишиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dervishes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорвишиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение