Перевод "designed" на русский
Произношение designed (дезайнд) :
dɪzˈaɪnd
дезайнд транскрипция – 30 результатов перевода
This is our Valentine's night menu.
All of our specials are romantically themed and designed to be split for two.
Are we having wine?
Вот наше праздничное меню.
Мы сделали специальное романтическое оформление.
- Вам принести вино?
Скопировать
you saw that movie, The Thing!
This is a scientific test, designed to-
You saw The Thing and you're wasting everyone's time!
Ты видел его в том фильме "Нечто"!
- Это научный тест, созданный для.. - Ты видел это в "Нечто", и ты напрасно тратишь время каждого!
Я думал, что бы ты мог сказать так, Кайл.
Скопировать
Amen.
Instead, today I will begin my first lecture in a long series of lectures designed to increase your knowledge
Do we have to?
Аминь.
Вместо этого я начну лекцию в длинной череде лекций с целью увеличения ваших знаний о мире бумаги.
Мы обязаны?
Скопировать
Just ease tothe right and goose the brake.
They designed the game exactly like the helicopter.
I got it.
Просто потише направо и потяни тормоз.
Они разработали игру в точности как вертолет.
Есть.
Скопировать
- Medication?
- lt was designed to keep her alive - during the late stages of pregnancy. - Designed by who?
By me.
- Какое лекарство?
Его разработали чтобы не дать ей умереть на поздней стадии беременности
- Кто разработал?
Скопировать
Mr. Jeffries, this is Frank Waters.
It's a suitcase nuke, designed to fit in a woman's snizz.
It's called a snuke.
- М-р Джеффрис, это Фрэнк Вотерс.
Это чемоданное ядерное оружие, разработанное, чтобы поместиться в женскую вагину.
Оно называется Мандобомба (В чемодане, ядерная).
Скопировать
I go out with Cuddy, you hook up with my ex?
I don't even know what that's designed to do.
You're an addict.
Я встречаюсь с Кадди, а ты с моей бывшей?
Я даже не знаю, зачем это всё задумано.
Ты - наркоман.
Скопировать
Nobody could possibly build this for real.
You designed this?
Yes, I'm wasted here.
Никто не может реально его построить.
Вы разработали это?
Да, время потраченное впустую.
Скопировать
Yes.
Cameras are tools designed to capture images.
Wait.
Да.
Камеры нужны, чтобы делать снимки.
Стойте.
Скопировать
There are all kinds of sex toys...
A bed shaped like a circle which also is designed like an air balloon
They are almost totally gone, but as you can see you can lie any way you want.
Здесь все виды секс-игрушек...
Круглая кровать, сделанная в форме воздушного шара.
Они почти полностью исчезли, но на ней, как вы можете увидеть, можно лежать в любой позе.
Скопировать
That's all right.
I'm designed to be forgettable.
But I remember you, with your short hair and your cammies, and you could blur and everything.
Все в порядке.
Я создан забываемым.
Но я тебя помню - с короткими волосами и в камуфляже. И как ты ускорялась и тому подобное.
Скопировать
How come you know all this, but you're stumped by an electric barbecue fork?
Because the human heart was not designed by some idiot in Japan.
You know, Frasier, maybe now's not the perfect time to go into detail.
Как ты можешь знать всё это, но не уметь пользоваться вилкой-термометром для гриля?
Потому что человеческое сердце создал не какой-то дурак из Японии.
Фрейзер, сейчас не лучшее время вдаваться в детали.
Скопировать
My primary cell was damaged by a plasma attack.
T-X is designed for extreme combat, driven by a plasma reactor... and equipped with on board weapons.
Its arsenal includes... nanotechnological transjectors.
Моя основная топливная ячейка была повреждена плазменной атакой.
Т-Х разработана для экстремального боя работает на плазменном реакторе и оснащена оружием.
В её арсенал входят нанотехнол огические трансжекторы.
Скопировать
Yes, sir.
The Raptor was designed to make short jumps ahead of the fleet, scout for enemy ships, then jump back
I want you to go out there and find as many survivors as you can and bring them back to this position.
Да, сэр
Хищник был разработан, чтобы совершать короткие прыжки впереди флота, отслеживать вражеские корабли, а потом возвращаться с докладом.
Я хочу, чтобы вы полетеи и нашли столько выживших, сколько сможете и привезите их сюда.
Скопировать
But we already know what you are going to do, don't we?
Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal the onset of an emotion designed
An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth:
Но нам уже известно, как ты поступишь.
Я уже вижу начало химических реакций. Они приведут к обострению чувства, которое всегда подавляет голос логики и разума.
Чувства, мешающего тебе увидеть простую и очевидную истину.
Скопировать
What's it like in a French prison?
At Fresne, they have uniforms designed by Yves Saint Laurent.
- No.
Как там во французской тюрьме?
Во Фрезне у них униформа от Ив Сан Лорана.
- Нет.
Скопировать
And you should've forgotten about me.
They designed her to be the perfect soldier, a human weapon.
Then she escaped.
И забыть обо мне.
Они создали ее, как идеального солдата. Человек-оружие.
Но она сбежала.
Скопировать
We'll clean your mess up for you.
They designed her to be the perfect soldier, a human weapon.
Then she escaped.
Мы расчистим твой беспорядок.
Они создали ее, как идеального солдата. Человек-оружие.
Но она сбежала.
Скопировать
- Remember to powder your nose.
They designed her to be the perfect soldier - a human weapon.
Then she escaped.
- Припудрить носик.
Ее создали идеальным солдатом, живым оружием.
Она сбежала.
Скопировать
Get her outta here!
They designed her to be the perfect soldier, a human weapon.
Then she escaped.
Забирайте её!
Они создали её, чтобы она стала совершенным солдатом. Человеческим оружием.
Потом она сбежала.
Скопировать
My presence in this timeline has been anticipated.
T-X is designed to terminate other cybernetic organisms.
So she's an anti-Terminator Terminator?
Они предвидели моё присутствие в этом отрезке времени.
Т-Х разработана для ликвидации других кибернетических организмов.
То есть, она – антитерм и наторный терминатор?
Скопировать
The Resistance captured me and reprogrammed my CPU.
I was originally designed for assassination missions.
So... you don't really care if this mission succeeds or not.
Я попал в плен к Сопротивлению и был перепрограммирован.
Изначально я был разработан для убийства людей.
Значит вам все равно, будет это задание выполнено или нет
Скопировать
The problem is choice.
The first Matrix I designed was naturally perfect, a work of art.
Flawless, sublime.
Выбор есть всегда.
Первая Матрица была просто произведением искусства.
Само совершенство.
Скопировать
Handsome building.
Sir Thomas Deane designed. Is it?
Almost certan.
Красивое здание.
По проекту сэра Томаса Дина.
Почти уверен.
Скопировать
You wouldn't know him.
Say, isn't he the one who designed that earthquake-proof house... that collapsed when a truck went by
No, that was some nut in California.
Ты его не знаешь.
Это он спроектировал дома, устойчивые к землетрясениям, которые обваливались, когда мимо проезжал грузовик?
Нет, это был какой-то дурень в Калифорнии.
Скопировать
This one, for instance.
Might have been designed for you.
I'm sure you could have it copied.
Например, вот этот.
Костюм можно смоделировать для вас.
Уверена, это можно сделать.
Скопировать
Traditional male roles are being tossed aside... before we have any chance to make an internal shift, don't you think?
Our culture seems designed to emasculate and infantilize.
- That's a strong statement.
Крис? Традиционная роль мужчины отошла на второй план до того, как мы сумели внутренне перестроиться.
Наша культура только выхолащивает и оглупляет.
- Довольно сильно сказано.
Скопировать
God almighty.
Designed for civilian use, I am told, but we both know they can be used for fighter planes.
This is total madness.
Боже правый!
Якобы для гражданских самолётов, но они подходят и для истребителей.
Это просто безумие!
Скопировать
So when Logan asks you to get his poetess friend Asha outta jail, you jump at the cha...
- We weren't designed to be chumps, Max.
- People were arrested here last night.
И когда Логан просит вытащить его поэтессу Ашу из тюрьмы, ты запрыгнула на...
- Мы не были созданы идиотами, Макс.
- Вчера здесь были арестованы люди.
Скопировать
Stay.
They designed her to be the perfect soldier, a human weapon.
Then she escaped.
Стой.
Они создали её, чтобы она стала совершенным солдатом. Человеческим оружием.
Потом она сбежала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов designed (дезайнд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы designed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дезайнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение