Перевод "deva" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deva (дива) :
dˈiːvə

дива транскрипция – 30 результатов перевода

The Mara, speaking through Tegan's mouth.
On Deva Loka, you said a physical change took place when possessed by a Mara.
It does, as mental resistance weakens.
Это Мара, говорившая голосом Тиган.
В Деве Лока ты говорил, что с тем, кем овладела Мара, происходят физические изменения.
Так и есть. Это происходит, когда ослабевает контроль разума.
Скопировать
-DOCTOR: Where are you now?
-In Deva Loka, the Kinda world.
What are you doing there?
- Где ты сейчас?
- На Деве Лока, в мире Кинды.
- Что ты там делаешь?
Скопировать
Is that the main control centre?
Deva can tell you more about that than I can.
Well, now, bounty hunter, that was a short trip, even by your standards.
Это ведь главный центр управления?
Дива об этом может сказать тебе гораздо больше, чем я.
Оу, что ж, охотничек, какая коротенькая поездка получилась, даже по твоим стандартам.
Скопировать
Tarrant.
I wouldn't run it through the computer just yet, Deva.
You see, this one has a very high Federation price on his head.
Таррант.
Я бы не стал это пока пробивать через компьютер, Дива.
Видишь ли, за его голову висит огромная цена у Федерации.
Скопировать
(Electronic beeping)
- Deva.
- It's Klyn.
(Электронные сигналы)
- Дэва.
- Это Клайн.
Скопировать
Mrs. Hopewell, this is Principal Merrick.
I'm calling to let you know Deva is not in school again this morning.
I wanted to check if she was feeling ill.
Миссис Хоупвелл, это директор Мэррик.
Я звоню сообщить вам, что Дэва сегодня снова отсутствует на уроках.
Хотелузнать, может, она себя плохо чувствует.
Скопировать
Hells yeah, we will. Heh, heh, heh.
Let's go, Deva.
Hey.
Ещё бы, конечно.
Пошли, Дэва.
- Привет.
Скопировать
- Rock on, Max.
Deva, this isn't a joke.
Your mother and I are worried about you.
- Рок жив, Макс.
Дэва, это не шутка.
Мы с матерью беспокоимся о тебе.
Скопировать
We're with Hanson.
Beaty and Deva.
Oh, like that's gonna help.
Мы с Хэнсоном.
Бити и Дэва.
О, типа это поможет?
Скопировать
- Okay.
Deva.
Deva.
- Хорошо.
Дэва.
Дэва.
Скопировать
Deva.
Deva.
Deva!
Дэва.
Дэва.
Дэва!
Скопировать
Deva.
Deva!
Deva.
Дэва.
Дэва!
Дэва.
Скопировать
Deva!
Deva.
So, what's the plan?
Дэва!
Дэва.
Так какой план?
Скопировать
You got nothing?
Hey, it's Deva.
Leave a message.
У тебя ничего?
Привет, это Дэва.
Оставьте сообщение.
Скопировать
Are you okay?
Deva?
This is the BSD.
Ты в порядке?
Дэва?
Это полиция Банши !
Скопировать
The evil spirit of a murdered Kinaho bride.
Deva.
- What, Mom?
Злого духа убитой невесты из племени Кинахо.
- Дэва.
- Что, мам?
Скопировать
- What's your name?
Deva Hopewell.
- You the mayor's kid?
- Как тебя зовут?
Дэва Хопвелл.
- Дочка мэра?
Скопировать
Yes, sir.
I'm sorry, Deva.
I don't know what else to do.
Да, сэр.
Прости, Дэва.
Я не знаю, что ещё сделать.
Скопировать
What the fuck, Hood?
You had no right taking Deva home.
Now you listen to me.
Какого хера, Худ?
У тебя не было права отвозить Дэву домой.
А теперь слушай сюда.
Скопировать
Do I have a choice?
Oh, there's always a choice, Deva.
Not for me, there isn't.
У меня есть хоть выбор?
О, всегда есть выбор, Дива.
Только не у меня.
Скопировать
Yes, and all of it useless if you're not there to lead it.
You worry too much, Deva.
Somebody has to.
Да, и все это бесполезно, если ты не будешь с нами, нас вести.
Ты слишком сильно переживаешь, Дива.
Кто-то должен.
Скопировать
That's true.
Relax, Deva.
Nobody's indispensable.
Это так.
Расслабься, Дива.
Нет незаменимых.
Скопировать
Was it necessary?
- Yes, Deva, it was necessary.
- One bounty hunter killing another?
Это было обязательно?
- Да, Дэва, это было обязательно.
- Один охотник убивает другого?
Скопировать
Or don't. Bye.
Hi, Deva.
It's Mom.
Или не оставляйте.
Пока. Привет, Дэва.
Это мама.
Скопировать
It's creepy.
Deva, slow down right now.
I'm sorry I lied to you.
Это жутко.
Дэва, немедленно тормози.
Прости, что врала тебе.
Скопировать
- Okay.
- How about you, Deva?
- I'll take a burger, please.
- Хорошо.
- А ты, Дэва?
- Я бы съела бургер. Эй!
Скопировать
He could have fucking died, Dad.
- I'm sorry, Deva.
- I don't give a shit if you're sorry.
Он мог умереть, пап.
- Просто, Дэва.
- Срать я хотела на твои извинения.
Скопировать
Actually, I can't tell you.
Come on, Deva.
Please, baby, pick up.
- Вообще-то, не могу сказать.
Давай, Дэва.
Пожалуйста, милая, возьми трубку.
Скопировать
- It's amazing, right? - Watch this.
Hey, it's Deva.
Leave a message.
- Глянь-ка.
Привет, это Дэва.
Оставьте сообщение.
Скопировать
He's with the doctor now.
Deva, what happened?
- Deva...
Сейчас он с доктором.
Дэва, что случилось?
- Где ты был?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deva (дива)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deva для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дива не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение