Перевод "Hell Hall" на русский
Произношение Hell Hall (хэл хол) :
hˈɛl hˈɔːl
хэл хол транскрипция – 32 результата перевода
Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Two nights past I heard puppy barking over at Hell Hall.
You mean the old De Vil place?
Я только что вспомнил.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
В имении старого де Вилля?
Скопировать
- Yes, I know, sir.
But it's heading for Hell Hall.
(GASPING)
- Да, сэр, я знаю, но
Но машина направляется в Хелл Холл.
Она-
Скопировать
He went to City Hall.
To hell with City Hall!
It's a woman.
Ушёл в мэрию.
В мэрию? Зачем его туда понесло?
Это женщина!
Скопировать
Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Two nights past I heard puppy barking over at Hell Hall.
You mean the old De Vil place?
Я только что вспомнил.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
В имении старого де Вилля?
Скопировать
- Yes, I know, sir.
But it's heading for Hell Hall.
(GASPING)
- Да, сэр, я знаю, но
Но машина направляется в Хелл Холл.
Она-
Скопировать
You and Hall up front.
Who the hell is Hall?
Lipton.
Ты и Холл на разведку.
А кто такой Холл, черт его дери?
Липтон.
Скопировать
Don't wait!
Hell, just go down to city hall right now.
You love each other.
Не ждите!
Черт, просто прямо сейчас езжайте в мэрию.
Вы любите друг друга.
Скопировать
Well, yeah.
You know people in city hall, and you did a hell of a job on that flip.
And for the safety of you and your family, I gotta get you out of that house.
Ну, да.
Ты знакома с людьми в мэрии и отлично поработала при перепродаже дома.
И ради твоей же безопасности и безопасности твоей семьи я должен вытащить тебя из этого дома.
Скопировать
Come on, Linda.
If you don't clear this hall right now, I'm gonna make your lives such a living hell that you'll want
But you won't be able to move out because I'll block all potential buyers.
Да ладно Линда.
Если ты не уберешь тут все сейчас, я превращу твою жизнь в такой ад что вы захотите переехать.
Но вы не сможете съехать, потому что я буду блокировать всех потенциальных покупателей.
Скопировать
To educate, inform and entertain.
These are my intentions and paving the road to hell with them tonight are Rich Hall,
Clive Anderson, Phill Jupitus and Alan Davies.
Обучать, осведомлять и развлекать —
Таковы мои благие намерения, а мостить ими дорогу в ад будут Рич Холл,
Клайв Андерсон, Фил Джупитус и Алан Дейвис.
Скопировать
-Walter. -Hey, Walter.
Hell, son, you in the wrong hall, man!
I mean, I'll get you, there.
- Уолтер, слышишь, Уолтер!
- Эй, дубина, ты, кажется, ошибся дверью!
- О да, да я клёвый пацан. Танцую "брейк".
Скопировать
I was wondering, could you run these permits downtown for me?
Now you tell me what in the hell I look like, running some goddamn permits down to City Hall for your
You do it.
Не могла бы ты для меня отнести эти разрешения в город?
Скажи мне, будь ты неладен, я похожа на посыльного, который будет рвать задницу ради тебя?
Сам отнесешь!
Скопировать
Sorry about the smell of dog.
Bloody hell when I said a party, I was thinking more community hall.
Your Peter said him and Abigail come here all the time.
И прошу прощения за собачий запах.
Черт подери, когда я говорил про вечеринку, я больше подумывал об общественном здании.
Питер сказал, что они с Эбигейл постоянно здесь бывают.
Скопировать
"Tom, we're gonna have meetings "every morning at 9:00.
"Rain or shine, come hell or high water, "come Skitters or Mechs dancing in the mess hall.
"And, Tom... I can't abide any tardiness."
"Том, у нас будут собрания каждое утро в 9.
В любую погоду, ад или паводок, даже если придут скиттеры и мехи, которые будут танцевать в столовой.
и Том... терпеть опозданий я не буду."
Скопировать
I blame you for this.
When you knocked on that door across the hall, you might have opened a portal to hell.
There, you hear the devil music?
Я виню в этом тебя.
Когда ты постучала в ту дверь напротив, ты могла открыть дверь в ад.
Вот, ты слышишь эту дьявольскую музыку?
Скопировать
The end.
This door handle, or whatever the hell it is, is how we started this hall of mirrors in the first place
You're right.
Конец.
Замок или черт знает что еще. Так я попал в это зазеркалье.
Ты прав.
Скопировать
It's definitely not mine
Little bitch, go to hell
You're just as bad as me
Он точно не мой.
Маленькая сучка, черт с тобой.
Ты нисколько не лучше меня
Скопировать
"If the sky is full of birds What do you care
"The fire that burns in hell
"Where are you going The swallows ask
Если в небе полно птиц, То какое тебе дело
Какой огонь горит в аду.
Куда ты идешь? Куда ты идешь? Спрашивают ласточки.
Скопировать
The sky
My days in hell spent burying you
And every second
Небо.
Мои чертовы дни проходят и хоронят тебя.
С каждой секундой
Скопировать
In the full knowledge that... I deserve none at your loving hands.
Welcome... to hell!
Mr. Cromwell.
Полностью понимая, что я ничего не заслуживаю перед тобой.
Добро пожаловать в ад!
Мистер Кромвель.
Скопировать
I'm not losing anybody else!
Those creatures were from Hell!
From Hell itself!
Я не собираюсь терять еще кого-то!
Те твари были из Ада!
Из самого Ада!
Скопировать
Whoever this is - Ohh, you're clever!
...the Dancing Devils, with Heaven and Hell! MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes
# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
Что бы это ни было - о, вы умны!
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
Скопировать
What are you doing?
I said, what the hell are you doin'?
Oh...
Что ты делаешь?
Я спросила, какого черта ты делаешь?
Ооо...
Скопировать
- I bet youdream of women too.
Of heavenand hell and of repentance.
Since you asked.
Наверняка ты хочешь женщин.
Нет, я думаю о боге, о рае, аде и покаянии.
Если тебе интересно.
Скопировать
An original Sun Record 78 Elvis recording... gone.
Who the hell chews vinyl?
He's vindictive.
Оригинальная пластинка Элвиса со студии Sun Records... исчезла.
Кому могло прийти в голову жевать винил?
Чёртов каратель.
Скопировать
- Hi.
What the hell...?
Let go of me!
- Привет.
Какого чёрта...?
Отпусти меня!
Скопировать
Don't get hysterical.
Just tell me what the hell it is.
House!
Не впадай в истерику.
Просто скажи мне, что там такое, черт возьми!
Хаус!
Скопировать
Yes.
Is there. is there a mess hall here? Mess hall?
And some water.
Но выпустят ОТТУДА. Да.
Где тут... столовая?
Столовая?
Скопировать
Where?
Hell no.
Absolutely not.
Где?
Ну уж нет.
Никогда в жизни.
Скопировать
Yes, I'm still jilted.
What the hell got into him?
He was perfectly fine at the dinner.
Меня предали.
Какого черта случилось с ним?
На обеде все было прекрасно.
Скопировать
Sucre?
Get the hell out of here now.
Look out!
Сукре!
Сваливаем отсюда, немедленно.
Осторожно!
Скопировать
How wrong can it be?
Richard, this thing still hurts like hell, and my boys here are not getting any smaller.
I want to know what you're doing about it.
на сколько плохо это может быть?
Речард, меня всё ещё это беспокоит, и мои "мальчики" не уменьшаются.
я хочу знать, что вы планируете делать с этим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hell Hall (хэл хол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hell Hall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэл хол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение