Перевод "dieting" на русский

English
Русский
0 / 30
dietingдиета стол
Произношение dieting (дайотин) :
dˈaɪətɪŋ

дайотин транскрипция – 30 результатов перевода

I saw on the scales that I'd, lost 10, 12, 14 lbs after a long binge.
Not a dieting method I'd recommend.
That was some mates from my home village of Borgarfjord.
По весам видел, что теряю по 4-5 килограмм после долгого запоя.
Не рекомендовал бы такую диету.
Это были приятели из нашей деревни - Боргафьорда.
Скопировать
No, my new diet excludes coffee and all the GM food too.
We know each other for ten years and you dieting for ten years.
You won't gain any weight by having cofee. It is the apstinence that makes you gain weight.
Нет. Моя новая диета не разрешает употреблять генетически модифицированные продукты.
Ягода, мы дружим 10 лет, и всегда ты на диете.
Толстеют не от кофе, а от воздержания.
Скопировать
- Alright.
I have been dieting all day long.
My mom's apple pie's better than this.
- Как хочешь.
- Я весь день сидела на диете.
Яблочные пироги моей мамы лучше, чем эта дрянь.
Скопировать
I'll get the money from the States in a few days.
Won't hurt to lose a few pounds dieting.
I forgot! Frankie's silver lining.
Получу деньги от Штата через пару дней.
Немного поголодать полезно.
Серебряный перстень Фрэнки!
Скопировать
We're friends 'cause we don't ask questions we don't want to answer... or keep quiet when others expect an answer.
Dieting tough studies breaking up with a guy... it didn't matter.
Finals came to us all.
Но мы всё же друзья, потому что не задаём вопросов, на которые сами не захотели бы отвечать - или же умалчивать о чём-то, если спросят.
Строгие диеты, сложные уроки, расставания с парнями - это всё уже не важно.
Наступили экзамены.
Скопировать
But it is.
I try dieting.
I do try!
Но это так!
Я пытался сидеть на диете.
До сих пор пытаюсь.
Скопировать
You're sure?
I mean, she was always dieting and shit.
Uh, we're sure.
Уверен?
В смысле она вечно сидела на диетах.
- Мы уверены.
Скопировать
Please!
I'm dieting.
Please.
Пожалуйста!
Я на диете.
Пожалуйста.
Скопировать
I shall do exactly as you advised.
You won't find me plucking my eyebrows, nor dieting. Nor doting on a boy of 25.
There is just one thing, Aunt Ada, before you go.
Я буду делать все так, как ты и советовала.
Я не стану сидеть на диетах, выщипывать брови, и волочиться за юнцами, моложе 25-ти.
Тетушка Ада, пока вы не уехали, откройте мне одну вещь.
Скопировать
This is exactly what I'm talking about!
I've been dieting for months.
Killing myself to look good for you.
Вот именно об этом я и говорю! - О чем?
Я уже полгода на диете!
Убиваюсь, чтобы хорошо выглядеть и тебе нравиться!
Скопировать
She's into pcs big-time.
Another thing she's into these days dieting.
I think she's just fine as she is.
Она обожает компьютеры.
А ещё - фанатка диет.
Я думаю, она и так в прекрасной форме.
Скопировать
- I don't really eat dessert.
I'm dieting.
- Yeah, I can't eat dessert either.
– Я не ем десерт.
Я на диете.
– Да, я тоже не ем десерт.
Скопировать
...then we sprinkle on four kinds of sugar and dip it in rich creamery butter.
What if I told you you could lose weight without dieting or lifting a finger?
I'd say you're a lying scumbag.
Посыплем сахарком обваляем в маслице.
А что, если я скажу, что можно потерять вес без диеты?
Скажу, что врешь.
Скопировать
It's because everything you love, you love so much.
Because you love me, I will not stop yo-yo dieting till I get it right.
At last.
Потому что, все что ты любишь, ты любишь так сильно.
Из-за того, что ты меня любишь, я не прекращу хаотично сидеть на диетах, пока у меня все не получится.
Наконец-то.
Скопировать
God, yeah, you're so much fun.
He's always dieting, you know?
Mm-hmm. And when you eat, you're like, "I want three pizzas!
Боже, да, ты такая веселая.
Он всегда на диете, понимаешь?
А когда ты ешь, ты такая:
Скопировать
Oh, I really shouldn't.
I'm dieting.
- Me too.
Мне нельзя.
Я на диете.
- Я тоже.
Скопировать
- No. I've just eaten and I'm being careful.
- You're dieting?
- A bit.
Я только из-за стола и не хочу толстеть.
-Ты на диете? -Вроде того.
А ведь правда, ты же...
Скопировать
Be honest.
It's like the world's fattest man giving dieting tips.
Hello!
Будь честной.
Это похоже на то, как самый толстый человек в мире давал бы советы по диете.
Да ладно!
Скопировать
Although, I will admit, you do look very cute right now.
I've been dieting.
I'll pick out a song.
Хотя, должна признать, сейчас ты действительно выглядишь очень мило.
Я сидел на диете.
Я выберу песню.
Скопировать
I feel like a new person.
You know, you're gonna dry up your milk if you keep up all that exercising and dieting.
Aren't you gonna get that?
Как заново родилась.
Если продолжишь сидеть на диете и так усердно заниматься, то у тебя закончится молоко.
У тебя телефон.
Скопировать
It's my gift from America. Are you saying I should eat this while drinking and thinking about your sister?
That's the best for dieting!
That's the fastest way we can get out of here.
Подарок из Штатов... когда буду выпивать и вспоминать твою сестру?
Лучший способ похудеть! чтобы найти себе мужчину.
Так мы быстрее сможем уехать отсюда.
Скопировать
He views her hobby as a sabotage and resents it.
She views his dieting as a lack of interest in her personal outlet.
You need to talk to Kip.
Считает своего мужа саботажником и негодует об этом.
И думает, что его диета лишняя и не вписывает в их жизнь.
Вам нужно поговорим с Кипом.
Скопировать
You've lost weight.
You're dieting?
Not even.
Ты похудела.
Это ведь хорошо?
-На диете сидишь? -Нет.
Скопировать
Here at Canyon Valley, we guarantee weight loss with no surgery...
No extreme dieting and no intensive workout regimen.
Guaranteed results in one week!
Здесь, в Каньон Долине, мы гарантируем вам потерю веса Без операций..
Без экстремальных диет... .. и без интенсивного режима тренировки
Гарантированные результаты в течении одной недели!
Скопировать
I'm allergic.
I'm dieting.
Jewels!
-У меня на них аллергия.
Конфеты.
Я на диете. Драгоценности!
Скопировать
She'll introduce you to her faith-healer friend who'll make you lose those extra pounds.
I'm already dieting.
And the bankers!
Потом она познакомит вас с другом-знахарем, благодаря которому вы похудеете.
Я уже сижу на диете.
А о банках вы думали?
Скопировать
He is going to be a star...
Bry, we have to talk about your dieting.
Honey, when I saw that miniature person, whose skin was flawless, by the way, I really got it.
Он станет звездой...
Брай, мы должны поговорить о твоей диете.
Дорогой, когда я увидел этого миниатюрного человечка, кожа которого была безупречна, кстати, я действительно понял это.
Скопировать
I'm growing it out.
Also, I'm gonna start dieting and working out so I'm like crazy lean for the... you know, for-for the-for
What the deuce?
Я собираюсь отрастить их подлиннее.
Итак, я должен сесть на диету и начать заниматься фитнесом чтобы стать поджарым качком для..для, ну вы знаете, для чего.
Что за черт?
Скопировать
I guess I was always disappointed with her for calling that lady.
It's just, when I hear all the stuff about Cece's profession-- like, the dieting-- it's crazy-- and the
Did you say "butt drinking"?
Я думаю, я была всегда разочарована в ней за то, что она позвонила той леди.
Просто, когда я слышу все эти вещи о профессии Сиси вроде диеты, это сумасшествие и питье попой и...
Ты сказала "питье попой"?
Скопировать
Don't worry. It'll be sunny tomorrow.
Why don't you exercise to strengthen your abdominal muscles and start dieting instead of farting?
Someone's here.
Не волнуйся, завтра день будет солнечным.
Почему бы тебе вместо того чтобы пердеть не начать работу над прессом или сесть на диету?
Кто-то пришел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dieting (дайотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dieting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение