Перевод "digastric muscle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение digastric muscle (дегастрик масол) :
dɪɡˈastɹɪk mˈʌsəl

дегастрик масол транскрипция – 31 результат перевода

These wounds had to have been made with proper tools and precision.
The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle.
Oh, Sweet Jesus.
Эти раны должны были быть сделаны нужными инструментами и с невероятной точностью.
Разрез в поднижнечелюстной области, вышестоящей двубрюшной мышцы.
Ох, Святой Иисус.
Скопировать
These wounds had to have been made with proper tools and precision.
The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle.
Oh, Sweet Jesus.
Эти раны должны были быть сделаны нужными инструментами и с невероятной точностью.
Разрез в поднижнечелюстной области, вышестоящей двубрюшной мышцы.
Ох, Святой Иисус.
Скопировать
I'm a lot of things, liz.
There is a nerve cluster just under the shoulder muscle.
The pain should be quite intense.
Я могу многое, Лиз.
Под плечевой мышцой находится много нервных окончаний.
- Пожалуйста, не надо. - Боль будет довольно сильной.
Скопировать
why would you think i was tired?
[snoring] i ended up doing 25 minutes of sleep chin-ups on muscle memory alone.
tired terry still gets after it, that's all i'm saying.
С чего вы решили, что я устал?
В итоге я 25 минут подтягивался во сне благодаря только мышечной памяти.
Усталый Терри способен на всё, вот я о чём.
Скопировать
check this out.
sergeant jeffords searched the internet for "undiscovered muscle."
i was working out and saw a muscle in my shoulder i'd never seen before.
Зацените.
Сержант Джеффордс вбивал в поиск "неизведанную мышцу."
Когда я занимался, я увидел на плече мышцу, которую раньше нигде не видел.
Скопировать
To my six?
Aren't you the one driving around in a muscle car?
Hey, you saw my list.
Против моих шести?
Твоя же машина пошустрее моей.
Эй, ты видел мой список.
Скопировать
Nothing unusual with the liver.
Her heart... pretty much just a bunch of muscle fiber.
The killer must have put the shotgun barrel right over it.
С печенью все хорошо.
Ее сердце — в основном просто пучок мышечных волокон.
Убийца должно быть наставил ружье прямо на него.
Скопировать
Missed the bone.
Some muscle and tissue damage but no nerve involvement.
You're lucky.
Не задев кость.
Кое-какие мышцы и ткани были задеты, но нервы целы.
В рубашке родились.
Скопировать
And just so you know, the "Poster Boy" brand is pretty athletic, so...
Oh, I... uh, I played football all through high school, and I-I can easily put on muscle, if that's what
Oh, well, what Bruce is trying to say, Brandon, is that you're just too short, and you're not quite buff enough for our show.
И просто, чтоб ты знал, шоу "Парень с обложки" для спортивных молодых людей, поэтому....
А, я... я в колледже играл в футбол, и я могу легко подкачаться, если вы этого хотите.
Видишь ли, Брэндон, Брюс хочет сказать, что ты слишком низкий для нашего шоу, и к тому же в недостаточно хорошей физической форме.
Скопировать
Gloomy, even for a corpse.
You know, cheap clothes, no muscle tone.
Uh, sedentary low-income job.
Угрюмый даже для трупа.
Знаешь, дешевая одежда, слабые мышцы...
Ээ, сидячая низко оплачиваемая работа.
Скопировать
And also this is a shot of Charlie on the floor with broken champagne glasses, which isn't the best optic for us right now.
- I don't have the muscle to get security to--
- That's Lisa.
А еще вот снимок Чарли на полу с разбитыми бокалами шампанского, а это не лучший ракурс для нас сейчас.
- Я не могу повлиять на охрану, чтобы...
- Это Лиза.
Скопировать
I think it was premeditated and Mo hired somebody to do the job for him.
Like that muscle guy from the Faultline.
We don't even know his name.
Всё было спланированно. Мо действовал чужими руками.
Например, руками того мускулистого жеребца.
Мы даже не знаем как его зовут.
Скопировать
Yeah, Mo is here all the time.
Lately he's been hanging out with this hot muscle dude.
Are they dating?
Да, Мо постоянно здесь тусуется.
Недавно он отрывался с каким-то мускулистым красавцем.
Они встречаются?
Скопировать
[ sighs ] used to have this down.
Should be just muscle memory.
You're making a habit of it, sir.
Раньше у меня получалось.
Должно быть, дело в мышечной памяти.
У вас это входит в привычку, сэр.
Скопировать
- But a fan of the ballet.
- Muscle.
- And finesse.
- Но фанат балета.
- Сила.
- И изящество.
Скопировать
I have no idea.
I took two muscle relaxants.
Now, boys and girls, sit down so I can regale you with tales of the far east, Japanese style.
Понятия не имею.
Я приняла миорелаксанты.
Теперь, мальчишки и девчонки, присядьте чтобы я могла угостить вас дарами с востока в Японском стиле.
Скопировать
It's a way of life.
This is gonna be hard to explain, especially after three muscle relaxers.
I thought you took two.
Это стиль жизни.
Это будет сложно объяснить, особенно после таких расслабителей мышц.
Я думала, ты приняла две.
Скопировать
- The reflexes of the...
- It's a muscle... - You know the scorer.
You so know Murray.
! Я был уверен!
Ты знаешь ведущего счет.
Ты знаешь этого Мюррея.
Скопировать
Myocarditis?
It's an infection of the cardiac muscle tissue.
No, I know what it is.
Миокардит?
Инфекция в сердечной мышце.
Нет, я знаю, что это.
Скопировать
That's my guess.
What I know for sure is she's got a good muscle tone and even has tan lines from a sports bra, indicating
Both females were in shape, not malnourished?
Это моё предположение.
Я знаю наверняка, что у неё хороший мышечный тонус. На теле следы от загара в спортивном бюстгальтере — значит, она занималась спортом.
Обе женщины в хорошей форме, нет следов недоедания?
Скопировать
-GEORGIE: Which one?
-Your organs, your muscle.
POPPY: Which ear?
- Какое именно?
- Ваши органы, ваши мышцы.
- Какое ухо?
Скопировать
And there's no need to stop there.
Send today for my gigantic, free, 78 page muscle building course.
Postman.
И нет нужды останавливаться на достигнутом.
Не откладывай в долгий ящик, закажите сегодня мой бесплатный, объёмный, 78-страничный курс бодибилдинга.
Почтальон
Скопировать
OK, I'm sorry, this thing's not budging.
Put some muscle into it!
Whaaaat?
Так, извините меня, но эта штуковина не хочет двигаться.
Приложи немного усилий!
Что?
Скопировать
New Orleans 1x02 ♪ Carrier Original Air Date on September 30, 2014
You concentrate any harder, you're gonna strain a muscle.
I am learning about New Orleans.
Новый Орлеан Сезон 1 серия 2 "Носитель"
Сосредоточишься ещё сильнее, и потянешь мышцу.
Я знакомлюсь с Новым Орлеаном.
Скопировать
Doubt he'll make it through the night.
And a piece of muscle with a gunshot wound.
One of Dominic's boys.
Вряд ли он протянет до утра.
И один качок с огнестрельной раной.
Один из ребят Доминика.
Скопировать
Whoa, look at this joint.
You've got ski boats and muscle cars.
Whoa, ho, ho, ho! Dad, look at this bike.
Ого, посмотри-ка на это местечко!
Тут даже катера на водных лыжах и мощные машинки есть.
Пап, глянь-ка на этот мотик.
Скопировать
I'm fine.
All that muscle mass... takes up a lot of oxygen.
If we get out of here... you might want to think about taking up Pilates.
Я в порядке.
Вся эта мускульная масса.. требует много кислорода.
Если мы выберемся отсюда.. ты можешь задуматься об уроках пилатеса.
Скопировать
Present company excluded.
And Phil, that dude grew a foot and put on 100 pounds of muscle.
He was smaller?
Люди не знают как себя вести
И Фил, тот чувак у которого выросла нога и набрал 100 фунтов мышц.
Он был меньше?
Скопировать
Just don't move, okay?
Not a muscle.
And don't do anything, okay?
Просто не двигайся, хорошо?
Ни одним мускулом.
И не делай ничего, ладно?
Скопировать
If only someone could convince Gene to quit the squad.
Maybe someone who had some muscle.
(laughs) Oh, I think I see where you're going with this.
Если бы только кто-то мог убедить Джина уйти из команды.
—Что?
О, я понял, к чему ты клонишь.
Скопировать
Nothing in the trailer, sir.
Nobody moves a muscle until we search every tent here!
Tear this place apart!
В трейлере ничего, сэр.
Не двигаться с места, пока мы не обыщем каждую палатку здесь!
Разорвите это место по частям!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов digastric muscle (дегастрик масол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы digastric muscle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дегастрик масол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение