Перевод "Respiratory system" на русский

English
Русский
0 / 30
Respiratoryдыхательный респираторный вдыхательный
Произношение Respiratory system (риспиротери систем) :
ɹɪspˈɪɹətəɹi sˈɪstəm

риспиротери систем транскрипция – 27 результатов перевода

Damn it!
Respiratory system stabilizing.
Lung cap in place.
Черт возьми!
Дыхательная система стабилизировалась.
Легкое цело.
Скопировать
General Mclntosh has told us the importance of knowing how this animal survives on Venus.
We discovered the creature's respiratory system includes sort of a fibrous filtering element which blocks
Fortunately, we've been able to duplicate that system almost exactly.
Генерал Макинтош рассказал нам о важности изучения того, как это существо выживает на Венере.
Мы обнаружили, что дыхательная система этого существа состоит из своего рода волокнистых элементов, которы фильтруют ядовитые испарения Венеры.
К счастью, мы смогли практически полностью её скопировать
Скопировать
At the moment, she's stable, but the prognosis isn't clear.
Her human physiology has begun to reassert itself-- respiratory system, neurological functions, immune
But those systems are swarming with Borg implants.
На данный момент она стабильна, но окончательный прогноз пока не ясен.
Её человеческая физиология начала восстанавливаться: дыхательный аппарат, неврологические функции, иммунная реакция.
Но эти системы кишат имплантатами боргов.
Скопировать
Why is it doing that?
It's respiratory system is impaired.
And this incubation pod is malfunctioning.
Почему он это делает?
Его дыхательная система повреждена.
И этот портативный инкубатор работает со сбоями.
Скопировать
Can you explain this to me?
C.O.D. is paralysis of the respiratory system.
My educated guess is that it was caused by the ingestion of silver.
Ты можешь мне это объяснить?
Причина смерти - паралич дыхательной системы.
Мое предположение - это было вызвано приемом в пищу серебра.
Скопировать
You lose control over your limbs, the muscles harden into cement, and it feels like ice in your veins.
Then the respiratory system.
Or is it the other way around?
Вы потеряете контроль над вашими конечностями, мышцы затвердевают как цемент и ощущения, словно, лёд в венах.
Затем, отказывает дыхательная система.
Или наоборот?
Скопировать
Her lungs were severely weakened by the infection.
Her respiratory system collapsed under the anesthetic.
We did everything we could.
Ее легкие были сильно ослаблены инфекцией.
Ее дыхательная система рухнула под наркозом.
Мы сделали все, что могли.
Скопировать
Well, since we have a deadline to confirm my diagnosis at the crime scene.
No injuries to the respiratory system that I can see.
Rheumatoid arthritis, right?
С тех пор, как поджимает время подтвердить мой диагноз с места преступления.
Насколько я могу судить, повреждений дыхательных путей нет.
Ревматоидный артрит, так?
Скопировать
Is he alright?
There was enough morphine in his body to collapse his respiratory system, several times over.
He survived that.
Он в порядке?
В его организме достаточно морфия, чтобы парализовать дыхательные пути несколько раз.
Он это пережил.
Скопировать
Happy human holiday, Dad.
Hepatitis won't follow us into the respiratory system. That's strange.
Airflow is down 20%.
[хихикает] саммер:с человечнымпраздником, пап.
[крик] [рёв] гепатитнепройдётзанами в в систему дыхания.
расход воздуха на 20%.
Скопировать
- l'm fine.
The paralysing action occurred when the gas was inhaled, and since Odo doesn't have a respiratory system
O'Brien has off-loaded their cargo.
- Я в порядке.
Паралитический эффект проявил себя, когда газ попал в дыхательные пути, и так как респираторная система Одо не похожа ни на одну другую, он не пострадал.
О`Брайен выгрузил все, что они с собой привезли.
Скопировать
I just remembered I am so allergic to shellfish.
I forget that my respiratory system will collapse.
- I have a gift certificate.
Я вспомнила, что у меня страшная аллергия на морепродукты.
Забываю, что будет отек Квинке и я могу умереть.
Оставьте сертификат на чаевые.
Скопировать
That's in the meanwhile of his loss of touch and movement.
Moreover, this will even reach his respiratory system...
That fellow did...
Скоро он не сможет ни чувствовать, ни двигаться.
А в конце болезнь поразит и органы дыхания.
Он
Скопировать
What about options three, four and five?
His respiratory system freezes, or he dies of infection, or he leaks CNS fluid like a fire hydrant, which
Scratch option five, he's already there.
А как же варианты 3, 4 и 5?
Отказывает дыхательная система, или он умрёт от инфекции, или из него польётся спинномозговая жидкость, как из гидранта, и тогда он будет мечтать о смерти.
Вариант 5 можешь вычеркнуть. Он и так мечтает.
Скопировать
They always look like they're about to say something, but they never do.
Rabbits do have a respiratory system that would support great size.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis.
Они всегда выглядят так, как будто хотят что-то сказать, но никогда не говорят
У кроликов есть дыхательная система, которая подошла бы для большого размера.
И, заметка, они одни из немногочисленных млекопитающих у которых мошонка спереди пениса.
Скопировать
I use a breathing technique to control the rhythm of my heartbeat.
The notable thing about the respiratory system is that, besides being controlled consciously, it also
Attention please.
Я применяю дыхательные практики, чтобы контролировать ритм сердцебиения.
Известно, что помимо того, что дыхательная система управляется сознательно, ей это не мешает работать автономно.
Будьте внимательны и осторожны.
Скопировать
That's definitely painless.
It paralyses the nervous system and the respiratory system.
A matter of seconds.
Это надёжное средство.
Парализует нервную и дыхательную системы.
Смерть наступает через несколько секунд.
Скопировать
Do you not think that the hostages are a greater priority?
Her respiratory system has been stabilised.
It's an opportunity we couldn't pass up.
Ты не думаешь, что заложники более важны?
Ее дыхательная система стабилизировалась.
- Это возможность, которую мы не можем упустить.
Скопировать
We couch the morphine drip under "pain management," and the morphine is for pain.
It just so happens it shuts down the respiratory system and causes death.
It's a perverted distinction without a difference, but it is what it is.
Капельницы с морфием ставятся для избавления от боли, морфин - обезболивающее средство.
Просто он ещё и выводит из строя дыхательную систему и вызывает смерть.
Это извращённое толкование, которое ничего не меняет, но дела обстоят так.
Скопировать
My arm and leg have been torn asunder from my body.
Although the cervical portion of my spine is intact, if I had a functioning respiratory system, my lungs
Ho, ho, ho, ho, ho.
Мои руки и ноги были оторваны от тела.
Хотя шейная часть моего позвоночника целая, если бы у меня функционировали органы дыхания, мои легкие были бы заполнены разложившимися останками человека.
Хо, хо, хо, хо, хо.
Скопировать
It's the smoke inhalation.
His respiratory system is severely impaired.
And there is a small chance of damage to his cognitive functions.
Он надышался дыма.
Его дыхательная система сильно повреждена.
Есть небольшая вероятность повреждения и сознания.
Скопировать
While we've eliminated damage On contact with the skin,
We haven't completely ruled out Any risk to the respiratory system.
Excellent.
Хотя мы устранили риск, возможный при контакте с кожей,
Мы не полностью исключили любой риск для дыхательной системы.
Превосходно.
Скопировать
Walter, the docs said in less than a year I won't be able to walk.
My respiratory system will soon follow. Nothing is certain.
MS is fickle.
Уолтер, доктор сказал, меньше, чем через год, я уже не смогу ходить.
Легкие скоро начнут отказывать.
- Ничего нельзя знать наверняка. Рассеянный склероз может пройти.
Скопировать
We need to keep Owen alive until the jack gets here, but that's not gonna be until he's underwater.
So we need to bypass his respiratory system, which is what this is for.
It's an extracorporeal membrane oxygenation system, or an ECMO.
Нам нужно поддерживать жизнь Оуэна, пока ребята не привезут домкрат, но они не успеют до его утопления.
Так что, нам нужно обойти его респираторную систему, а для этого нам нужна эта штука.
Это - экстракорпоральная система мембранной оксигенации, или ЕСМО.
Скопировать
And how do you adjust for the change in body density?
How does your respiratory system process the increased oxygen and nitrogen present in our air that...
What?
И как ты подстраиваетесь под изменения плотности тела?
Как ваша респираторная система обрабатывать возросший кислород и азот, присутствующий в нашем воздухе, что ...
Что?
Скопировать
He had to. Otherwise, the chlorine from the tap water would burn their gills.
Sodium thiosulfate is good for their respiratory system.
Same cannot be said for human beings.
Ему пришлось, иначе бы хлор из водопроводной воды сжег их жабры.
Тиосульфат натрия полезен для их дыхательной системы.
Чего не скажешь о людях.
Скопировать
CHUCKLING
Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade had traces of iron filings in their upper respiratory system.
Right, can you get that other map back up?
(посмеиваясь)
И в Люси Кук, и в Джоселин Уэйд, были обнаружены следы железных опилок в верхних дыхательных путях.
Хорошо, вы можете вывести копию на экран?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Respiratory system (риспиротери систем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Respiratory system для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риспиротери систем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение