Перевод "dojo" на русский
Произношение dojo (доуджоу) :
dˈəʊdʒəʊ
доуджоу транскрипция – 30 результатов перевода
- I don't know about this, Joe.
- There is no fear in this dojo!
Joe, we don't even know what a dojo is.
- Я не уверен в этом, Джо.
- В этом dojo нет ничего страшного!
Джо, мы даже не знаем, что это такое.
Скопировать
- There is no fear in this dojo!
Joe, we don't even know what a dojo is.
There is no mercy in this dojo!
- В этом dojo нет ничего страшного!
Джо, мы даже не знаем, что это такое.
Никому не будет пощады в этом dojo!
Скопировать
Joe, we don't even know what a dojo is.
There is no mercy in this dojo!
Joe, why don't you take it down a notch?
Джо, мы даже не знаем, что это такое.
Никому не будет пощады в этом dojo!
Джо, почему бы тебе не успокоиться?
Скопировать
And then?
I was wondering what to do when I happened to pass a large dojo.
I hesitated, but I thought I'd try my luck one last time.
И что же?
Я думал, чем бы заняться, когда набрел на большую школу фехтования.
Я сомневался, но решил попытать счастья в последний раз.
Скопировать
We don't have time for modesty
We've learned that you were an instructor at his dojo
He must be beaten inside his house The short sword will help there
У нас нет времени скромничать.
Мы узнали, что ты был инструктором в его школе.
С ним придется сражаться в доме. С коротким мечом это удобно.
Скопировать
What do you think?
I can't tell you what to do, Jo.
I mean, it was just drink.
Как ты думаешь?
Джо, я не могу дать тебе совет.
Пойми, во всем виновата выпивка.
Скопировать
He won money from all three of us!
Three dojo masters!
Through trickery, Sensei.
Он выиграл деньги у нас троих!
У троих мастеров!
Только обманом, сэнсей.
Скопировать
What are we waiting for?
The three dojo masters from the town have yet to make their appearance.
Are they all who will fight?
Чего мы ждем?
Три мастера из города еще не появились.
Больше никто не будет сражаться?
Скопировать
-Shut up. Put Rasan and Nomo on him.
Dojo got more sense than that boy.
Henry, looks like you're the one riding bitch.
Пусть Расан и Номо проследят за ним.
Доджо более разумный чем он.
Генри, похоже что теперь тебя будут возить.
Скопировать
Trey. One-time.
Probably not a good time to be feeding Dojo anything, huh?
Get that bike from you later.
Трей, в другой раз.
Похоже, твой Доджо сегодня поголодает.
Мы потом заберём байк.
Скопировать
As a matter of fact, I received this today.
It's an invitation to the opening ceremony... of a Tenjin Shinyo-style dojo in Yotsuya.
It says:
Вот что я получил сегодня утром.
Это из школы Тина. Это приглашение от школы Пака.
А здесь написано...
Скопировать
Musashi-dono went there for a duel.
Between him and the Yoshioka dōjō.
Otsū-san!
Господин Мусаси отправился на поединок.
Биться с учениками школы Ёсиока.
Госпожа Оцу!
Скопировать
Kimura Takuya 132)}Miyamoto Musashi attempts to gain a successful career through the sword... 582.5)}Sasaki Kojirō:
Sawamura Ikki 92)}...by first visiting the Yoshioka dōjō in Kyoto.
578.5)}Otsū:
Кимура Такуя Сасаки Кодзиро:
Савамура Икки столкнулся со школой Ёсиоки.
Оцу:
Скопировать
No, Sensei!
Defeat does not exist in this dojo. Does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место поражению в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
No, Sensei!
Fear does not exist in this dojo. Does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место страху в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
No, Sensei!
Defeat does not exist in this dojo. Does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место поражению в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
This is "I give up." I came to say good-bye.
- Here are the dojo keys.
- What are you talking about?
Нет это - "Сдаюсь!" Я зашёл попрощаться.
- Вот ключи от додзё (тренажёрного зала).
- О чём ты говоришь?
Скопировать
Sammy Davis had it.
I'm dominating the dojo.
I'm class champion.
У Сэмми Дэвиса она была.
Я послушал свою катру, и теперь...я главный в додзе (зал для занятий карате).
Я чемпион в своей группе.
Скопировать
No, Sensei!
Pain does not exist in this dojo, does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место боли в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
- Yes, Sensei! - No more fighting.
This is a karate dojo, not a knitting class.
You don't come in my dojo and drop a challenge and leave, old man.
- Хватит драться.
Это школа карате, а не вышивания.
Нельзя придти в мой класс, бросить вызов и уйти, старик.
Скопировать
How many weeks is "weeks"?
Fear does not exist in this dojo, does it?
No, Sensei!
Пять недель? Сколько это много?
Есть место страху в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
No, Sensei!
Defeat does not exist in this dojo, does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место поражению в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
No, Sensei!
Defeat does not exist in this dojo, does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место поражению в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
No, Sensei!
Fear does not exist in this dojo, does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место страху в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
Now, you get your boy on the mat, or you and I will have a major problem.
Too much advantage, your dojo.
- Name a place.
Теперь пусть ваш малыш идёт на ковер, или у вас будут большие проблемы.
У тебя преимущество - это твой зал.
- Назови место.
Скопировать
No, Sensei!
Pain does not exist in this dojo, does it?
No, Sensei!
Нет, Сенсей!
Есть место боли в этой школе?
Нет, Сенсей!
Скопировать
This is a karate dojo, not a knitting class.
You don't come in my dojo and drop a challenge and leave, old man.
Now, you get your boy on the mat, or you and I will have a major problem.
Это школа карате, а не вышивания.
Нельзя придти в мой класс, бросить вызов и уйти, старик.
Теперь пусть ваш малыш идёт на ковер, или у вас будут большие проблемы.
Скопировать
How's his father feeling? Very tired.
Miyagi Sensei in dojo. - Thank you.
- Hai.
Как чувствует себя его отец?
Мияги Сенсей в Додзё (~спортзал).
- Хай.
Скопировать
- Good morning.
- Welcome to Miyagi family dojo.
You like? - It's great.
- Доброе утро.
Добро пожаловать в додзё семьи Мияги.
- Нравится?
Скопировать
- Sure.
That's Sato's dojo.
- Hey, I want to check that out.
- Конечно.
Это школа Сато?
Я хочу взглянуть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dojo (доуджоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dojo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доуджоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение