Перевод "dorm" на русский
Произношение dorm (дом) :
dˈɔːm
дом транскрипция – 30 результатов перевода
Principal.
All the students are in the dorm boycotting the ceremony.
Shit!
Директор.
Все студенты находятся в общежитии, они бойкотирут церемонию.
Дерьмо!
Скопировать
I don't know what to do with you.
Well, I don't want to live in the married students' dorm... and have neat friends down the hall and walk
I've been organized like that before.
Я не знаю что с тобой делать.
Ну, я не желаю жить в семейном студенческом общежитии... и иметь замечательных друзей в общем коридоре и выгуливать детей вместе с ними.
Я это уже проходила.
Скопировать
Sure.
Just come by the dorm.
Pick me up.
Почему же?
. Просто приходи к общежитию.
И захвати меня.
Скопировать
I was right.
You were born for the married students' dorm.
You were born for the dating bar.
Я была права.
Ты был рожден для общежития для женатых студентов.
Ты был рожден для бара для знакомств.
Скопировать
Hardly a propitious start.
Well, let's see, I guess I covered... everything I'm supposed to tell you about the dorm.
There's no cooking.
Не могу сказать, что это благоприятное начало.
Так, похоже я рассказал все... что необходимо об общежитии.
Пищу готовить негде.
Скопировать
Study.
If there's any law around the dorm, that's it.
That's the main rule.
Заниматься.
И если в общежитии имеется закон, то только этот.
Это главное правило.
Скопировать
Go ahead, sit down!
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon.
You know very well... that if we left the door open, you'd just go right back to bed after breakfast.
Сядьте же.
Что касается спальни, мистер Скэнлон.
Вы прекрасно знаете: если ее не запереть, вы продолжите спать после завтрака.
Скопировать
I use a wonderful over-the-counter drug.
"Ultra-dorm."
Just take a half.
Есть отличное снотворное.
"ультрадорм".
Принимаете половину таблетки.
Скопировать
Said they called you ""Sugar"" because you gave it out so sweet.
I was the boss jock in my dorm!
Louis was the sissy!
Тут тебя и прозвали Сахарком. Потому что ты это делал так сладенько.
Луис опедерастился в Хаситосе, а я был бугром у нас в камере!
Луис был петухом!
Скопировать
Nobody.
Maybe, like, 3 guys in a dorm somewhere.
Oh, shit.
Никто.
Может, так, 3 парня в общежитии где-нибудь.
О, дерьмо.
Скопировать
That leaves me a glimmer!
It seems that no dorm much at home in Tracy.
Did you have fun, sweetheart?
Разрази меня гром, они нам жопы показывают!
Похоже, вы с Трейси совсем не спали.
Хорошо провела время, зайка?
Скопировать
Come on.
I'll get you back to your dorm.
Dear Mary:
Давай.
Я провожу тебя до общежития.
Дорогая Мэри:
Скопировать
You're talkin' and I understand you.
Those guys in my dorm told me that stuff was safe. 15 years later, this starts happening'.
Let's chill.
Ты говоришь, а я тебя понимаю.
Мне же обещали, что этого больше не повторится. А теперь 15 лет спустя опять началось это дерьмо.
Остынь.
Скопировать
That's not my point.
So what were you doing at the dorm, anyway?
Go on.
Я не об этом.
Ну, так что ты в общаге делал?
Давай.
Скопировать
"Modern Behavior."
We can drop those by the dorm.
Someone's always trying to talk you out of what you believe in.
"Современное Поведение".
Можно закинуть их в общагу.
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь.
Скопировать
- Thief? - Yeah, my cap was stolen.
And the light bulb from the dorm is gone.
It's Takagi.
-Да, мою шапку украли.
И лампочка из спальни пропала.
Это Такаги.
Скопировать
Yeah.
Mostly kids from the dorm.
A couple of Riley's friends.
Да.
В основном дети из общежития.
Парочка друзей Райли.
Скопировать
Oh, I'm sorry, I couldn't think of any more for Ross.
In college, Chandler got drunk and slept with the lady who cleaned our dorm.
That was you.
Прости, я больше ничего не смогла вспомнить о Россе.
В колледже Чендлер напился и переспал с уборщицей нашего общежития.
Это был ты.
Скопировать
You bet it's not fair, having to live with someone who's obviously troubled.
Someone who so clearly needs to be in a home, not in a dorm.
I don't know about that.
Еще бы, не справедливо вынуждено жить с кем-то, кто очевидно не в себе.
С кем-то, кто, несомненно, должен жить дома, а не в общежитии.
Ну не знаю.
Скопировать
Hi.
And it's not real safe around here, so ifyou, you know, walk back to your dorm...
How silly of me not to have planned ahead.
Привет.
Я только хотел сказать, что собираюсь уходить... а здесь не совсем безопасно, поэтому если хочешь прогуляться до общежития.
Как глупо было с моей стороны не предусмотреть это заранее.
Скопировать
-I've seen it happen a hundred times.
Last year, every long-distance relationship in my dorm... was over by the second semester.
-Just keeping it real.
Знаешь, это бывает очень часто.
Летом все разъезжаются на каникулы, а по возвращении все парочки распадаются.
- Будь реалистом.
Скопировать
Hello, Charlie.
Dale wants you at the dorm.
What does he want me for?
Привет, Чарли.
Дэйл хочет, чтобы ты пришел в барак.
Чего ему надо?
Скопировать
A couple of broken knick-knacks, but no biggies.
Porter Dorm is completely blacked out.
So they're dealing with the crisis the only way they know how: Aftershock Party.
Несколько сломанных безделушек, но ничего страшного.
Ну, в общежитии Портера полностью отключили свет.
Поэтому, естественно, они справляются с кризисом единственным известным им способом: вечеринка "Землетрясение".
Скопировать
So they're dealing with the crisis the only way they know how: Aftershock Party.
The dorm that had the Somebody Sneezed Party and the Day That Ends In Y Party.
They do seem to be pretty generous with the milestones.
Поэтому, естественно, они справляются с кризисом единственным известным им способом: вечеринка "Землетрясение".
Это то общежитие, в котором были вечеринки "Кто-то чихнул" и "Каждый день".
Найти повод для них не проблема.
Скопировать
Ok, yeah.
M-my dorm is right next to a field of cows. Make a right at the cow, And there i'll be.
got you.
Зайду.
Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
Понятно?
Скопировать
- You could've kissed me.
- In the dorm.
- Chicken.
- Знаешь, ты мог бы поздороваться и поцеловать меня.
- Для этого есть твоя комната в общежитии.
- Трус. - Можешь не сомневаться.
Скопировать
Go home. It's not the place for a girl
Is this a boys' dorm or something?
Hyunji, my friend.
Иди домой Здесь не место девушке
А это что, мужская спальня?
Хьюнжи, дорогая моя.
Скопировать
Listen, I talked to a Beau Edson.
He says he saw you go into her dorm last night.
He said that?
Послушайте, я говорил с Бо Эдсоном.
Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером.
Он так сказал?
Скопировать
We interrupt this broadcast for a special announcement.
[Mullaney On Radio] Are you just sitting around your dorm rooms... playing cards and eating pizza?
Is this the way you spent the majority of your four years in college?
Мы прерываем наше вещание для специального объявления.
Вы сидите в своих общежитиях играете в карты, едите пиццу?
Таким образом вы провели большую часть четырех лет в колледже?
Скопировать
- We don't have... - [Together] Any beer!
We've got loose keg sightings near the freshman dorm.
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
У нас нет пива!
Доступные бочонки пива замечены рядом с общежитием первокурсников.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dorm (дом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dorm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
