Перевод "Bouncers" на русский
Произношение Bouncers (баунсоз) :
bˈaʊnsəz
баунсоз транскрипция – 30 результатов перевода
Biopsy shows there are white blood cells in the walls of the blood vessels.
They're not supposed to get past the bouncers.
It's gotta be autoimmune...
Биопсия показала белые кровяные тельца в стенках кровяных сосудов.
Они не должны были пройти мимо "вышибал".
Это должно быть аутоиммунной...
Скопировать
Mum, I can't get away.
The bouncers won't let me out.
No, I'm not out drinking!
Мама, я не могу отсюда выбраться.
Эти громилы меня не выпустят.
Нет, я не выпиваю!
Скопировать
They didn't throw you out, did they?
Well, they don't exactly have bouncers.
They're a little more subtle than that, Cyn.
Тебя оттуда не выкинули?
Ну, у них не вышибалы.
У них все тоньше. Син!
Скопировать
Yeah!
You and me are good bouncers.
Just a moment, dear.
Да!
Мы с тобой классные прыгуны.
Секунду, дорогой.
Скопировать
Twenty-something guys always know the really important "B" people.
Busboys, bouncers.
Plus, they have cute butts.
Мужчины слегка за 20 всегда знают, с кем дружить.
С барменами и вышибалами.
Плюс, у них упругие задницы.
Скопировать
Now, remember, watch the floor.
Speedily follow down their clashes by [...] so bouncers know where the trouble is.
Okay?
Помни: надо следить за танцполом.
Быстро направляй свет туда, где видишь, что начинается драка, чтобы охрана знала, куда идти.
Понял?
Скопировать
Oi!
Bouncers!
Yah!
Атас!
Охрана!
Яааа!
Скопировать
Of course, they'll be at Sodoma tonight.
They're bouncers at Sodoma.
They own the place.
Сегодня вечером они, конечно же, будут в Содоме.
Вышибалами там работают.
Они хозяева этого места.
Скопировать
Not for me, eh?
I'll just have to resign myself to married bouncers with perms.
Endlessly waiting for the cold fingers of death to grip my heart and end the loneliness of my life.
Это не мое, а?
Мне придется смириться с тем, что я выйду замуж за какого-нибудь задавалу с химической завивкой.
И буду бесконечно ждать когда холодные пальцы смерти схватят мое сердце и положат конец одиночеству моей жизни.
Скопировать
- It was all kind of a blur.
Lots of drinking and gambling and bouncers shouting,
"No touching."
- Немного смазано.
Много выпивки, азартных игр и криков вышибал
"Не трогать".
Скопировать
- Possibly.
One of the bouncers hasn't come to work - since the night of the murders. - Tony Rush.
- How'd you know?
- Возможно.
Один вышибала не приходил на работу с той ночи, когда произошли убийства.
- Откуда ты знаешь?
Скопировать
So Jonjo gets himself into a scrap with him, and even though he wasn't the one to start the fight, we were the ones who got kicked out cos...
Well, the bouncers are hardly going to tackle that fella Taggart.
He's very high up in the police force.
И вот, они с Джонджо поцапались, и хотя тот мужик первый начал, из бара нас выкинули
Ведь не полезут же вышибалы к Таггерту.
Он типа такой крутой полицейский.
Скопировать
What about an address?
The bouncers might know.
Yo.
Как насчёт ее адреса?
Вышибалы могут знать.
Эй.
Скопировать
He started groping me.
Usually, the bouncers are all over guys like that, but nobody came in.
I told him that he could put it in my mouth.
Он начал лапать меня.
Обычно вышибалы выдворяют таких парней, но никто не пришёл.
Я сказала, что могу взять в рот.
Скопировать
I did that out of the goodness of my heart, to help fix his bad leg.
in 1994, you hired two bouncers to break the fingers of a musician who decided to, uh, switch labels.
The '90s were tough in the music business.
Я сделала это по доброте душевной, чтобы помочь вылечить его ногу.
- В 1994 вы наняли двух вышибал, чтобы переломать пальцы музыканту, который собрался поменять лейблы.
90е были непростыми для музыкального бизнесса
Скопировать
- Are you kidding me?
Look, on my way out of the club, I was roughed up by one of their bouncers after I complained about the
[ Sighs ] It's not right.
- Ты что, издеваешься?
На пути из клуба, я был избит одним из ваших вышибал, после того, как я пожаловался на случившееся.
Это неправильно.
Скопировать
They will blame me.
The bouncers, they are not so enlightened.
I was afraid of...
Они будут винить меня.
Вышибалы, они не настолько нежные.
Я опасался...
Скопировать
No, they have their own army.
They supply bouncers in all the disco's of Delhi.
And if any owner doesn't agree..
О,нет,нет.У них своя армия.
Они поставляют вышибал во все клубы Дели,
А если какой-то владелец клуба против,
Скопировать
Somebody please step in!
Where are the bouncers?
! Where are the bouncers? !
Кто-нибудь, заступитесь!
Где же вышибалы!
Где эти вышибалы!
Скопировать
Where are the bouncers?
Where are the bouncers? !
You tall, hairy guys are all cowards!
Где же вышибалы!
Где эти вышибалы!
Ты дылда, волосатые парни - трусы!
Скопировать
Tony Rush.
He's one of the bouncers here.
They were on and off, but Tony is a good guy.
Тони Раш.
Он работает здесь вышибалой.
Они то сходились, то расходились, но Тони - хороший парень.
Скопировать
I don't know who she was.
How many bouncers do you figure it would take?
- Who the fuck are you?
И я не знаю, кто она такая.
Как ты думаешь, сколько вышибал понадобится..?
- Ну и кто ты такой?
Скопировать
He punched out a fireman.
We're doctors, not bouncers.
Okay. So bring the outside to him.
Он вырубил пожарного.
Мы врачи, а не вышибалы. Хорошо.
Тогда приведите улицу к нему.
Скопировать
You wanted to kill everyone.
The bouncers kicked you out. They beat the shit out of you.
Honestly you deserved it.
Хотел всех поубивать.
Охранники выкинули тебя на улицу, а потом хорошо отделали.
По правде, ты заслужил это.
Скопировать
Oh, man.
They're the bouncers, Henry.
- They're the bouncers.
- О, чёрт.
Они вышибалы, Генри.
- Они вышибалы.
Скопировать
They're the bouncers, Henry.
- They're the bouncers.
- Okay.
Они вышибалы, Генри.
- Они вышибалы.
- Понятно.
Скопировать
A college bar.
And one with bouncers and a million other people.
It's totally different from a frat party.
Бар колледжа.
С вышибалами и миллионом народа
Это совсем не вечеринка братства
Скопировать
I don't know, Clay.
Tribe might've started outlaw, but now, I mean shit, they're bookkeepers and bouncers.
They're earning outlaw-sized money.
Я не знаю, Клэй.
Банда может и начали, как бандиты, но теперь там одни бухгалтеры да вышибалы.
Но они до сих пор бандитского масштаба деньги гребут.
Скопировать
Gentlemen, it's time to get your fake Ids.
Because while the Kappa Tau basement does not card, the bouncers at spring break do.
Buzzkill.
Господа, пришло время получать ваши поддельные Айди.
Поскольку в подвале Каппа тау они не требуются но вышибалам в весеннем разрыве они понадобятся.
Buzzkill.
Скопировать
How you boys doing tonight?
One of your ex-bouncers was busted for drugs a couple of months ago and told us a story about Ivan Sokoloff
Said bouncer also witnessed you dumping the body in the ocean off the coast of Catalina.
Как у вас делишки, парни?
Один из твоих бывших вышибал был арестован за наркотики пару месяцев назад и он рассказал нам историю об Иване Соколове, племяннике Никиты Соколова, как он был убит в твоей гостиной пять лет назад.
Этот вышибала также дал показания о том, что ты сбросил тело в океан недалеко от побережья Каталины.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bouncers (баунсоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bouncers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баунсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение