Перевод "Lior" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lior (лио) :
lɪˈɔː

лио транскрипция – 30 результатов перевода

For me it's ok.
Lior already know the zone, we'll make it quick.
Let' them rest, i want them to work properly.
Абсолютно.
Послушай, Лиор уже хорошо знает местность, мы быстро обернёмся.
Пусть отдохнут, а потом занимаются снаряжением. Мы через час вернёмся.
Скопировать
Next time, don't be so sad.
Let's go, Lior.
- Come on!
Не расстраивайся так.
Пойдём, Лиор.
Я похож на швейцарца?
Скопировать
The soldiers are waiting for your orders, Sir.
- Lior? - What? Nothing, forget about it.
What have i told you? No news, good news.
Солдаты ждут ваших приказов, сэр. Вам лучше идти.
Ничего, не важно.
Отсутствие новостей -- это хорошие новости.
Скопировать
In 30 minutes it's dawn.
Lior, did you hear me? - Did you hear me?
- I've heard.
Лиор, ты слышишь меня?
Я слышал.
Прости, что был немного груб сегодня.
Скопировать
- Push here to stop the emorragy.
Lior, can you hear me?
Are you ok?
Лиор.
Ответь мне.
Скажи, где больно, я не вижу.
Скопировать
Don't fall a sleep, think about the good things, i'll come with you.
Lior, wake up!
The elichopper is arriving keep it up another while they will take you to the hospital
Думай о востоке, как я поеду с тобой. Думай о Эйлате, квин сайз, обещаю. Лиор, очнись.
Лиор.
Слышишь? Лиор, я люблю тебя. Лиор.
Скопировать
- And Yaniv? - E' vivo. But he won't be able to prepare anymore the sushi with the meat
LiOR AMiCHAi You coming?
He was the Lior's commander.
Ты уже поправился, сынок?
Идёшь?
Он говорит, что Лиор лучший из всех его офицеров.
Скопировать
Producers:
Lior Shefer and Micha Shagrir
Associate Producers:
- У нас есть своя страна!
- На здоровье! На здоровье!
У нас есть своя страна!
Скопировать
We can make up some excuse.
Kidnapping Lin-Li, or something.
If anything happens to her...
ћы придумаем какую-нибудь отмазку.
ѕохищение Ћин-Ћи, или что-то в этом роде.
ј если с ней что-нибудь случитс€?
Скопировать
Be careful of her sword!
...the invincible Sword Goddess with the Green Destiny that has no equal be it Li or Southern Eagle.
Lower your head and ask for mercy!
Осторожно, она вынула меч!
...непобедимая Богиня Меча... с Мечом Зеленой Судьбы, с которым меня не победить... ни Ли, ни Южному Орлу.
Опусти голову и проси пощады!
Скопировать
Yoav Banai.
Lior Barak.
-Good luck.
- Иоав Банай. - Да.
- Лиор Барак. - Желаю удачи!
- Спасибо.
Скопировать
Come here a second please.
- I will leave with Lior for an hour.
- Where? We need to check the zone for the training tomorrow.
Поди сюда на секунду.
Лиору и мне надо уйти на час. Куда?
Надо проверить местность для завтрашней тренировки.
Скопировать
Thanks for coming.
He says that Lior was the best second in command he ever had.
And everybody loved him, all the soldiers.
Он говорит, что все его любили.
Все солдаты.
Присядьте.
Скопировать
But it definitely displayed its power during the Ishbalan war.
Same with the bogus High Priest of Lior.
His abilities were improved, even though the stone was incomplete.
Он безусловно доказал свою мощь в Ишварской войне.
Такой же был у лживого настоятеля в Лиоре.
он обладал колоссальной силой.
Скопировать
Yeah, it's a famous play A love story about two men in a concentration camp
It's with Lior Ashkenazi
Yummy!
Известная постановка о любви двух мужчин, в концлагере.
Там играет Лиор Ашкенази!
Ой, вкуснятина.
Скопировать
Coming...
Lior, Eviathar, get up!
Viviane, it's 7 AM.
- Вивиан! - Я иду.
Лиор, Лиор, Эвиатар, вставайте!
Вивиан, 7 часов, вставай!
Скопировать
Enough already!
Lior, you come open the door!
- Mom!
Хватит уже!
Дай сюда! - Мама!
- Лиор, иди открой дверь!
Скопировать
Get up, now.
Lior?
Gabrielle?
Вставай!
Лиор!
Габриэль! Вставай!
Скопировать
- It's fine the way it is.
Lior... There you are... What's this?
What did you do to the alarm clock?
Дайте ему. Это нормально.
Лиор, Лиор, ах, вот где ты!
Что это? Что ты сделал с часами?
Скопировать
Lior, were are you?
Lior, why did you lock the door? What's wrong?
Everything OK, baby?
Лиор, Лиор, где ты?
Лиор, Лиор!
Всё хорошо, малыш?
Скопировать
Hang on.
Lior?
Lior, you're still in there?
Держи.
Лиор?
Лиор, Лиор, ты ещё в туалете?
Скопировать
Got locked in the bathroom all day long...
Lior...
I'm such an idiot!
Он был заперт в ванной весь день...
Лиор...
Я такая идиотка!
Скопировать
Joseph Pitchhadze - Dov Steuer
Producer: Lior Shefer
Director: Joseph Pitchhadze
Продюсеры Йосеф Пичхадзе, Дов Штойер
Продюссер Лиор Шефер
Режиссёр Йосеф Пичхадзе
Скопировать
Can't find the key.
Lior has a key.
- Thanks, Dona.
Я не могу найти ключ.
У Лиора есть ключи.
Спасибо, спасибо, Дона.
Скопировать
- Thanks, Dona.
Eviathar, Lior, get up!
Lior, Eviathar, cherie, wake up.
Спасибо, спасибо, Дона.
Эвиатар, Лиор, вставайте!
Лиор, Эвиатар, вставайте, вставайте.
Скопировать
Lior?
Lior, you're still in there?
! I don't believe this, the boy's been locked there all day long!
Лиор?
Лиор, Лиор, ты ещё в туалете?
Не могу поверить, ребёнок был заперт там весь день.
Скопировать
Eviathar, Lior, get up!
Lior, Eviathar, cherie, wake up.
Wake up, baby.
Эвиатар, Лиор, вставайте!
Лиор, Эвиатар, вставайте, вставайте.
Будильник не звонил.
Скопировать
Right. I'll get your money.
Lior!
- What's this doing here? !
Иди в школу.
- Лиор!
- Что ты делаешь там?
Скопировать
Is that a teddy bear?
Lior?
What is it, love?
Это - плюшевый медвежонок?
Лиор? Лиор?
Что с тобой, милый? Что с тобой?
Скопировать
And you're doing all of it, for lying to me.
Lior, were are you?
Lior, why did you lock the door? What's wrong?
За то, что солгал мне, ты сделаешь всё!
Лиор, Лиор, где ты?
Лиор, Лиор!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lior (лио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lior для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение