Перевод "double-teaming" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение double-teaming (даболтимин) :
dˈʌbəltˈiːmɪŋ

даболтимин транскрипция – 8 результатов перевода

Way to go.
Tanto and Bly are double-teaming the entire field. What an incredible display of driving!
- Come on, don't stop now.
-Так держать.
Танто и Блай вдвоём держат весь трэк какое потрясающее мастерство...
-Давай, давай не тормози .. -Тормози?
Скопировать
Oh... what?
Lookit here, double-teaming the old man.
Short shorts...
- Что?
- Посмотрите-ка, вдвоем напали на старика.
Кортокие шортики.
Скопировать
Anyhow, gotta go.
Me and an old Asian lady are double-teaming some monkey bars, so.
I got a remote control and I'm controlling you.
Короче, пора бежать.
Мы с одной пожилой азиаткой в одной команде по игре в "Паутинку"
Зацени, у меня есть джойстик и я управляю тобой.
Скопировать
Janis is bringing campos back here from the hospital.
When she does, we need to start double-teaming these two, then compare their stories.
I know I'm supposed to feel pity for you, Mr. simcoe, but considering the circumstances, excuse me if I don't. You've known all this time there was gonna be another blackout.
Дженис везет Кампоса к нам из госпиталя.
Когда привезет начните перекрестный допрос этих двоих, Я знаю,что должен чувствовать к вам жалость,Мр.Симко, но учитывая обстоятельства извините не буду.
Вы знали все это время, что будет еще одно затмение.
Скопировать
OK, guys, so...
I'm thinking no zone defense, no double teaming.
- His...
Ок, ребята, и так...
Я думаю никаких зон обороны, никаких двойных команд.
- Он...
Скопировать
- Goodbye.
I always imagined that double-teaming would be more fun than that. Ew.
Talk to you later, Lloyd.
-Пока.
Я-то думал, на троих повеселее должно быть.
Созвонимся, Ллойд.
Скопировать
If you only cling to what you think you like... who knows what you're missing out on?
Looks like Rain Man and Princess Jasmine are double-teaming their target.
I've got my mark... just saw that cute busboy take a handout from that corner table over there.
Если придерживаться того, что нравится... кто знает, что ты упускаешь?
Похоже, Человек дождя и принцесса Жасмин объединились ради своей цели.
Я нашла свою цель... видела как этот милый помощник официанта забрал подачку с края стола вон там.
Скопировать
Great.
I-I will call Esposito and Russell and I are double-teaming Thornquist.
Those two votes and that's it, we get it.
Отлично.
Эспозито я позвоню, а Торнквистом мы займемся вместе с Расселом.
Эти два голоса и все, мы в дамках.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов double-teaming (даболтимин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы double-teaming для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболтимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение