Перевод "Zach" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zach (зак) :
zˈak

зак транскрипция – 30 результатов перевода

And I'm just sick of her, already.
I love you and Zach so much and I just can't wait to meet those boys.
So thank you so much for coming.
И... меня от нее уже тошнит.
Вообще-то, нет, Я просто люблю тебя и Зака так сильно, и я просто не могу дождаться встречи с этими ребятами.
Ну,спасибо что пришли.
Скопировать
We got a truckload of that cream of wheat back there, so I'm pushing it like crazy.
You're one sly waiter, Zach.
Not so fast.
У нас тонна этой манной каши, так что я толкаю ее как сумасшедший.
Ты ловкий официант, Зак.
Не так быстро.
Скопировать
I can do this.
- Zach, Zach, Zach, Zach.
Dad mode doesn't have to kick in right now.
Я могу сам.
- Зак-Зак-Зак-Зак.
Отцовский режим не должен включиться прямо сейчас.
Скопировать
And I was put on bed rest so the babies wouldn't come out before my due date.
And I look at the calendar, and I say to Zach, "Zach, it's my due date."
And I'm like, "so?" And I say, "so now I want them to come out."
И когда у меня был постельный режим, чтобы дети не родились раньше срока.
Я посмотрела в календарь и сказала Заку "это назначенный срок" А я типа "и что?"
И я сказала, "что сейчас я хочу, чтобы они родились"
Скопировать
Yeah, uh, me too.
When it comes to extended family, Zach and I don't have much.
I've got my mom, but she's not so much a family member as she is a probation officer.
Ага, эх, я тоже.
Когда наша семья увеличилась, у меня с Заком немного-то и есть.
У меня есть мама, но она скорее не член семьи а тюремный надсмотрщик.
Скопировать
- that I know nothing about.
- Zach --
What the hell are they supposed to call me -- "dad," "pop," "papa"?
- в которых я ничего не знаю.
-Зак--
Как, черт возьми, они должны будут меня звать - "отец", "батя", "папа"?
Скопировать
Lane had her babies.
Zach just sent me a photo.
Here.
Лейн родила
Зак только что прислал мне фото.
Вот.
Скопировать
We've got Tummy Tone with Sasha,
Power Bounce with Zach D.,
Zen Abs with Zach G., and you've just gotta try Mommy and Me kickboxing!
Саша ведет упражнения на пресс.
Прыжки на шарах с Заком Д.
Йога с Заком Г. И вы обязательно должны попробовать занятия по кикбоксингу "Мама и я"!
Скопировать
Officer Romslo is here for your statement.
- Zach Young do that? - No.
She fell.
Сотрудник полиции Ромсло хочет взять показания.
- Это сделал Зак Янг?
- Нет. Она упала.
Скопировать
And I turned around, and there was Zach Young...
And that's Zach with an H. ...pointing a gun at me.
- Keep that in. - Understand,
А когда обернулась, увидела там Зака Янга...
Того, который с "К" , он навел на меня пистолет.
- Не вынимай их изо рта.
Скопировать
Susan had started to realize there was no room for error.
Julie, what is Zach doing out there?
I told you not to speak to him.
Сюзан начала понимать .. ... что ошибкам нет места.
Джули, что Зак там делает?
Я запретила с ним разговаривать
Скопировать
I feel so guilty,
I can barely look him in the eye when he talks about Zach.
So, where do you think Zach went?
Я чувствую себя виноватой.
Я в глаза ему не смотрю, когда он говорит о Заке.
Как ты думаешь, куда отправился Зак?
Скопировать
Susan!
I heard what happened with Zach. How are you doing?
Fine.
Сюзан!
Я слышала про то, что случилось с Заком.
Как ты?
Скопировать
- Good.
There's a rumour that you don't wanna press charges against Zach.
Is that true?
- Хорошо.
Есть слух, что ты против Зака не выдвигаешь обвинение.
Это правда?
Скопировать
Dierdre got pregnant before I went to jail.
- Zach is your son, isn't he?
- Yep.
Перед тем, как я сел, Дайдра забеременела.
- Значит, Зак твой сын?
- Ага.
Скопировать
Do you understand how much that hurts?
Look, Zach.
I know you're upset.
Вы хоть понимаете, как это больно?
Слушай, Зак.
Знаю, ты расстроен.
Скопировать
[Man] Please leave a message.
Hello, Zach?
It's Felicia Tillman.
Оставьте сообщение.
Зак, привет.
Это Фелиция Тиллман.
Скопировать
We'll keep an eye on it.
It's this house, Zach.
I feel it too.
Мы с этим справимся.
Зак, дело в доме.
Я тоже это чувствую.
Скопировать
Since he beat me and threw me down the stairs, we just don't stay in touch like we should.
Since when do you care so much about Zach Young?
It's complicated.
После того, как он меня ударил и скинул с лестницы, мы больше не дружим, как должны были бы.
С каких пор ты интересуешься Заком Янгом?
Сложно объяснить.
Скопировать
But I also want to find Zach.
And I think once Zach finds out Paul's here, I've got a feeling he'll be back.
Well, that's comforting to know there's a silver lining.
Но я хочу найти Зака.
Я думаю, когда Зак узнает, что Пол здесь, он вернётся.
Это утешает: нет худа без добра.
Скопировать
Sorry, I can't help you out.
I'm asking because, if you remember, Zach hid here in this house before.
Now I learn you've been searching for him.
Жаль, ничем не могу помочь.
Помните, в этом доме Зак уже прятался, поэтому я спросил.
А теперь я узнаю, что вы его разыскивали.
Скопировать
You have the right to consult an attorney...
So get this: Zach Young's throwing a pool party Saturday night.
He sent out formal invitations.
У вас есть право на адвоката...
Представьте себе, Зак Янг устраивает вечеринку у бассейна в субботу вечером.
Он разослал формальные приглашения.
Скопировать
- What's wrong?
He could have cared less about Julie and Zach dating.
And now he shows up at the dance?
- А что?
Ему было плевать на свидания Джули и Закари.
А теперь он явился на танцы ?
Скопировать
- I'm glad you came.
Zach, I can't stay long.
If my mom catches me, she'll freak.
- Рад, что ты пришла.
Зак, я ненадолго.
Если мама узнает, она взбесится.
Скопировать
They may have some pretty wild ideas, but if I'm gonna trust anyone's gut instincts, I trust my children's. It's all right, Zach. I'm cord.
This is Zach. We got robbed up the road a ways back by some guys.
So we could sure use a place to sleep tonight.
Такие вот разговоры бывают разве что только у супружеских пар, и причём со стажем лет в пять, и чтобы дети на заднем сиденьи орали, едут в Диснейлен и заблудились, потому что ребёнка на карту вырвало, а отец-идиот спросить дорогу не хочет и жара градусов 40.
Кёрди, мы конечно близки, но знаешь, не на столько.
Знаешь в чём твоя проблема?
Скопировать
You can't be sure. Could you give us some time here?
Zach...
When God was alive, he protected us. He totally watched our ass, but his throne is now tipped over, and his blood is on the grass.
Продолжай в том же духе.
И я спрашиваю себя, тьма моего разума - чернее ли тьмы моих глаз,
Вопросы избавляют нас от грехов, ибо нет окончания у дороги.
Скопировать
Do you? You feel better? Now, maybe we can start looking for your daughter.
We'll find her, Zach.
I knew Jeremiah shouldn't have left.
Что ж, может тебе это и не понравится, но ты, я и бог - мы на одной стороне.
Скажу, чтобы оставили тебе еды в палатке.
На всякий случай.
Скопировать
But that's the agreement – free practice space, but we have to play quietly.
Just try and live with it, Zach.
Dude, Brian's breathing is louder than the song.
А как же уговор - репетиции бесплатно, но мы играем тихо?
Просто забей, Зак.
Чувак, Брайан сопит громче песни!
Скопировать
- Forget it.
- Zach, come on, we just got started.
Dude, Lawrence Welk cranked louder than this.
- Забудь.
- Зак, перестань, мы же только начали.
Чувак, Лоренс Уэлк играл громче нас.
Скопировать
-Zach, he ain't here!
-Zach?
No, honey, we're looking for Savino.
-Зэк, его здесь нет!
-Зэк?
Нет, милая, мы ищем Савино.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zach (зак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение