Перевод "Шрек" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шрек

Шрек – 30 результатов перевода

Я агент Уэйн.
Это агент Шрек.
Мы из ФБР.
I'm Agent Weine.
This is Agent Schreck.
We're with the FBI.
Скопировать
Это Валери Льютон.
Мне нужен агент Шрек.
Ты что здесь делаешь?
This is Valerie Lewton.
I need Agent Schreck.
What are you doing here?
Скопировать
Взрослым такой тест ни к чему.
Если вы сговорились на шрек заранее
И в воду прыгну я один - Я догадывался.
You can't make adults take a swim test.
Let me say right now, if this is some elaborate "schreck"
where I'm the only one who dives in, I knew it.
Скопировать
Не пошел бы ты, засранец.
Спасибо за вчерашний говенный шрек.
Ни хрена толком не умеете.
- Don't talk to me, butt breath.
You jerk-offs pull a schreck like that.
After all, I invented it.
Скопировать
А вы быстро учитесь!
Вот это я понимаю, жесткий шрек!
Вы, случайно, не в НАСА работаете?
You guys are good!
Now, yeah, this is a brilliant schreck.
You guys working for NASA?
Скопировать
Это кабинка раздумий!
Для победы над королем шреков все средства хороши.
Не знаю, Дядя Лу.
It's a think tank!
You gotta get up pretty early to beat the schreck king!
I don't know, Unca Lou.
Скопировать
И в воду прыгну я один - Я догадывался.
Что еще за шрек?
Местная шутка. Розыгрыш.
where I'm the only one who dives in, I knew it.
- What's a schreck?
- A schreck is a camp gag, a trick.
Скопировать
Идиотский, как правило.
Я был королем шреков.
Лу, помните, как мы затащили лодку к вам в домик?
- Most of them are pretty stupid.
- I was king of the schrecks.
Lou, remember the time we put the sailboat in your cabin?
Скопировать
Приятной вам поездки!
Король шреков торжествует!
Брэд, это не мой костюм!
Enjoy your swim!
The schreck king prevails!
Hey, Brad, this is my brother's suit.
Скопировать
В ролях:
Граф Орлок - Макс Шрек
Хуттер - Густав фон Вангенхайм
CAST:
COUNT ORLOK
HUTTER
Скопировать
Можно я хотя бы узнаю имя моего чемпиона?
Эээ, Шрек.
Сир Шрек.
Can I at least know the name of my champion?
Um, Shrek.
Sir Shrek. [ Clears Throat ]
Скопировать
Эээ, Шрек.
Сир Шрек.
Я надеюсь, что вы примете эту любезность в знак моей благодарности.
Um, Shrek.
Sir Shrek. [ Clears Throat ]
I pray that you take this favour as a token of my gratitude.
Скопировать
Вообще-то да.
Ты думаешь, что Шрек- твоя настоящая любовь!
Что здесь смешного-то?
Well, yes.
You think Shrek is your true love!
What is so funny?
Скопировать
- Но в лесу грабители.
Эй, тайм-аут, Шрек!
Разбить лагерь- не такая уж и плохая идея.
- But there's robbers in the woods.
Whoa! Time out, Shrek!
Camping's starting to sound good.
Скопировать
- Эй, сюда.
- Шрек, можно и получше место найти.
Я не думаю, что принцессе подобает ночевать здесь.
[ Grunting ] - Hey!
Over here. - Shrek, we can do better than that.
I don't think this is fiit for a princess.
Скопировать
Я сказала спокойной ночи!
Шрек, ты что делаешь?
Я просто...
I will. lsaidgoodnight!
Shrek, what are you doing?
[ Laughs ] I just-
Скопировать
Забудь.
Эй, Шрек, а что мы будем делать, когда получим обратно наше болото?
Наше болото?
Forget it.
[ Sighs ] Hey, Shrek, what we gonna do when we get our swamp anyway?
Our swamp?
Скопировать
У нас большой день впереди.
- Шрек!
Что?
We'vegot a big dayaheadofus.
- [ Belches ] - Shrek!
What?
Скопировать
- Что случилось?
- Шрек ранен.
- Шрек ранен.
- Why? What's wrong?
- Shrek's hurt.
- Shrek's hurt.
Скопировать
- Шрек ранен.
- Шрек ранен.
Шрек ранен?
- Shrek's hurt.
- Shrek's hurt.
Shrek's hurt?
Скопировать
- Шрек ранен.
Шрек ранен?
О, нет, Шрек умрёт.
- Shrek's hurt.
Shrek's hurt?
Oh, no, Shrek's gonna die.
Скопировать
Голубой цветок, красные шипы.
Не умирай, Шрек.
Если увидишь длинный туннель, держись подальше от света!
Blue flower, red thorns.
Don't die, Shrek.
Ifyou see a long tunnel, stay away from the light!
Скопировать
- Ай!
Держись, Шрек!
Я иду!
- [Shrek] Ow!
Hold on, Shrek!
I'm comin'!
Скопировать
- Да, я знаю.
Ты знаешь, Шрек думает, что лорд Форквод пытается кое-что компенсировать, что следует воспринимать как
Ай!
- Yeah, I know.
You know, Shrek thinks Lord Farquaad's compensating for something, which I think means he has a really-
- Ow!
Скопировать
Я её просто веду к Форкводу.
Да ладно тебе, Шрек.
Проснись и понюхай гормоны.
I'm just bringing her back to Farquaad.
Oh, come on, Shrek.
Wake up and smell the pheromones.
Скопировать
- Шрек! Шрек!
Шрек!
- Нет, всё в порядке.
- Shrek!
Shrek!
Shrek! - No, it's okay.
Скопировать
- Тсс.
- Шрек!
- Это я.
- Shh.
- Shrek!
- This is me.
Скопировать
Съела что-нибудь не то?
Потому что я говорил Шреку, что крысы- это плохая идея.
- Я говорил, чем наешься, тем и...
Was it something you ate?
'Cause I told Shrek those rats was a bad idea.
- You are what you eat, I said.
Скопировать
Но ты так выглядишь только ночью.
Шрек уродливый 24 часа 7 дней в неделю.
Но, Ослик, я же принцесса, а принцесса не должна так выглядеть.
But you only look like this at night.
Shrek's ugly 24-7.
But, Donkey, I'm a princess, and this is not how a princess is meant to look.
Скопировать
Только поцелуй моей первой любви может снять заклятие.
Ну, знаешь, ты вроде как огр, и Шрек... у вас много общего.
Шрек?
Only my true love's kiss can break the spell.
But, you know, um, you're kind ofan ogre, and Shrek-- well, you got a lot in common.
Shrek?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шрек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шрек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение