Перевод "идиотка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение идиотка

идиотка – 30 результатов перевода

Я вам принесу пиво бесплатно, хорошо?
Что, черт возьми, у тебя за проблема, идиотка...
- Не уходите никуда.
I'm gonna bring y'all a free round of beer.
What the hell is your problem, dimwitted...
- Don't you go anywhere.
Скопировать
Как обычно.
Ну я же не идиотка, я же прекрасно знаю, кто ты такой.
Когда ты уходишь с работы?
The usual.
I ain't got no expectations of you.
What time do you get off work?
Скопировать
О, господи боже.
Моя подруга, как полная идиотка, окучивает свою школьную любовь!
О, господи, это так печально.
Oh, Jesus Christ.
My friend's making an ass of herself hitting on her high school crush.
Oh, God, that's so sad.
Скопировать
Ты не объективна.
Но ты не идиотка.
Эти лёгкие всё ещё за две недели до жизнеспособного состояния.
You're not objective.
But you're not an idiot.
These lungs are still two weeks away from being viable.
Скопировать
Но совсем не обязательно рисковать бездумно.
Я вела себя как идиотка.
Вы веселились.
But you don't have to take stupid risks.
I was being an idiot.
You were having fun.
Скопировать
Надо же.
Боже, какая ж я идиотка.
Так быстро сдалась, что потеряла контроль.
That good, huh?
I gave it up way too fast.
Now I've lost all the power.
Скопировать
Это другое.
Ты что, думаешь, я - идиотка?
Единственный человек, который верит этому - моя мать.
That's different.
What, you think I'm an idiot?
The only person that believes that is my mother.
Скопировать
Ты, чокнутая дрянь.
Ты, идиотка, это тебя не касается.
Теперь я вижу, какие же вы твари.
You crazy bitch.
This ain't your business, you stupid cunt.
Now, see, that just proves how low-rent you really are.
Скопировать
Ну что ты творишь?
Я же сказал, ничего не трогать, идиотка!
Вечно суешь свои ручищи, куда попало.
I told you not to touch anything, idiot!
- never touch anything... it's trouble which shouldn't happen
- we work together. you are always wrong look what you did!
Скопировать
Ответ прост.
Ты оказалась здесь, потому что ты идиотка.
Потому что ты это заслужила.
'Simple answer.
'You ended up here cos you're an idiot.
You deserve it.
Скопировать
О, подожди, я отвечу за тебя.
Потому что я сама крупная идиотка в мире?
Правда, Эллиот?
Oh, wait, I'll answer for you.
Because I'm the biggest idiot in the whole entire world?
Really, Elliot?
Скопировать
что эта женщина может быть Вторым Кирой.
Но неужели эта пустоголовая идиотка может им быть?
Даже теперь Кира не связывается со мной.
According to Near and others, this girl is the second Kira,
But this idiotic girl is really...
Right now, Kira is not making any contact with me.
Скопировать
Мередит?
Глупая сопливая идиотка.
Не могу поверить, что сделала это.
Meredith?
brain ma. corny. idiotic.
I cannot believe I did this.
Скопировать
Мама!
- Идите спать, старые идиотки!
- Ах, он такой застенчивый!
Mom!
You go to bed, for Christ's sakes. You're old. Get out.
- Go to bed. - So thoughtful.
Скопировать
Кто это сочиняет?
Идиотка.
Девон, не дай бог Джордан услышит.
Who's making this stuff up?
Moron.
Devon, do not let Jordan hear you say that.
Скопировать
И это, вроде бы, не лечится, не напомнишь?
Я идиотка.
Идиотка.
It can't just get fixed, can it?
I am an asshole.
I am an asshole.
Скопировать
Дебилка!
Идиотка!
Глупая немая!
Dummy!
Stupid mute!
Deaf retard!
Скопировать
Ты действительно так волновалась обо мне?
Ты, наверное, думаешь, что я идиотка.
Я думаю, что если ты так переживаешь - ... то рана намного глубже.
You really that worried about me?
Probably think I'm an idiot.
I think if you care that much the wound is definitely deep.
Скопировать
Когда мы встретились на той вечеринке... я была как в воду опущенная.
Я думала, что наверное я была идиоткой, потому что попытаться сделать это, и что я должна просто сдаться
-Твоя мама хотела, чтобы ты была воспитательницей в детском саду?
When we met at that party I was pretty down on myself.
I thought maybe I was an idiot for trying to do this thing and that I should just give up, and, I don't know be a kindergarten teacher like my mom tells me.
-A kindergarten teacher? -Yeah.
Скопировать
Закрой глаза, Рут.
Почувствуй, что ты идиотка.
Скажите, когда поймете шутку
Close your eyes, Ruth.
Feel you're an idiot.
Now tell me when you get the joke.
Скопировать
Одри, это - ужасный совет.
Мерседес Ловенстайн - идиотка.
Нет. Мерседес Ловенстайн - шлюха.
That's terrible advice.
Mercedes Lowenstein is an idiot.
No, Mercedes Lowenstein is a whore.
Скопировать
Унижена.
Я такая идиотка.
Меня бросили на глазах у всего мира.
Humiliated.
I'm such an idiot.
I got dumped in front of the whole world.
Скопировать
И, прошу, помолчи.
Ты - полная идиотка!
Тихо!
And, please, say nothing.
- You stupid fool! - Shh!
Quiet!
Скопировать
Эд, это ведь он?
Если ты идиотка, не стоит орать об этом на весь мир.
Это он убил его.
Ed, did he?
If you must be a nitwit, don't go around with a megaphone.
Then he did kill him.
Скопировать
- Потому что она не существует!
- Ты думаешь, я идиотка?
Нет, Нина.
- Because she doesn't exist.
- You take me for an idiot?
No, Nina.
Скопировать
Отойди от меня!
Идиотка!
Дура!
Get away from me!
Idiot!
Fool!
Скопировать
- Чего ты добиваешься?
Как вам не стыдно изображать меня идиоткой!
Я не говорила,.. ...что так люблю Уильямса, что тоже повешусь.
Wasn't that a swell story we gave ya?
You crumbs have been making a fool outta me long enough.
I never said I loved Earl Williams and was willing to marry him on the gallows.
Скопировать
Расскажи мне лучше о своём кавалере.
- Не держи меня за идиотку! Клянусь тебе.
Конечно, он пытается ко мне приставать. Но он порядочный человек. Ты знаешь, он считает меня очаровательной, волнующей.
what did you do?
tell me the truth he vamped me, but he is really a good man and good to me he thinks I am beautiful and charming he should buy a pair of the glasses this is not he wanted , stop talking about it
my buttock i am too fat you are not fat, but stupid
Скопировать
Это спагетти с соусом и сыром.
Ебаная идиотка, ебаная тупица.
Как мне это жрать-то?
It's spaghetti with marinara sauce and some cheese.
Okay, you fucking idiot, you fucking moron.
How am I supposed to eat that?
Скопировать
Он увидел, что она расстроена, он охотился на нее, а в моем словаре это ставит его на одну строчку ниже определения "подонок".
Ладно-ладно, все верно, женщины же такие беспомощные идиотки, которые в принципе не состоянии принять
Я знаю Одри.
He saw that she was messed up, and he preyed on her which makes him a notch below pond scum.
Right, because women are such helpless idiots they can't make a decision about who they sleep with.
I know Audrey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов идиотка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы идиотка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение