Перевод "draughtsmanship" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение draughtsmanship (драфтсмоншип) :
dɹˈaftsmənʃˌɪp

драфтсмоншип транскрипция – 2 результата перевода

It is our belief, Mr. Neville, that in returning here... you are seeking a codicil to your original contract. A codicil of a more permanent nature than the last one. A lasting contract with a widow.
Uninterested in painting or draughtsmanship.
An ideal site for a memorial, perhaps.
На наш взгляд, мистер Нэвилл, ы вернулись сюда в надежде заключить новый контракт - и на более постоянной основе - долгосрочный контракт с вдовой.
Вы говорите, мистер Тэлманн, как человек, лишенный наследства, равнодушный к живописи и рисованию, равнодушный даже к этому уголку поместья, которое вы так жаждете заполучить.
А ведь прекрасное место для памятника, правда?
Скопировать
It is our belief, Mr. Neville, that in returning here... you are seeking a codicil to your original contract. A codicil of a more permanent nature than the last one. A lasting contract with a widow.
Uninterested in painting or draughtsmanship.
An ideal site for a memorial, perhaps.
На наш взгляд, мистер Нэвилл, ы вернулись сюда в надежде заключить новый контракт - и на более постоянной основе - долгосрочный контракт с вдовой.
Вы говорите, мистер Тэлманн, как человек, лишенный наследства, равнодушный к живописи и рисованию, равнодушный даже к этому уголку поместья, которое вы так жаждете заполучить.
А ведь прекрасное место для памятника, правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов draughtsmanship (драфтсмоншип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы draughtsmanship для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драфтсмоншип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение